Виктория попала в сказку? Лиз посмотрела вокруг дома у озера и покачала головой. Она была на седьмом небе от счастья.
Лиз не могла удержаться от смеха. Виктория была совершенно нелепа в наилучшем смысле. Только она могла, как она выразилась, заскочить, чтобы пару недель потрахаться с помощником учителя.
Она уставилась на роскошное озеро. Воздух еще не нагрелся до оптимальной температуры, и легкий бриз обдувал с озера. Такое умиротворение. Здесь она чувствовала себя комфортно даже без Брейди.
Ее телефон снова просигналил, и она увидела имя Брейди на экране.
Лиз улыбнулась и написала смску в ответ.
Она еще больше заулыбалась на такое сообщение, и не успев ответить, на ее экране засветилась еще одна смска от Брейди.
Ожидая
Лиз осторожно раскачивала гамак, распуская волосы, чтобы подремать. Руки прошлись по ее телу, а ее губы были захвачены приветственным поцелуем. Она издала стон напротив губ Брейди, а ее тело сразу проснулось. Их языки исследовали друг друга, и она запустила свои пальцы в его густые темные волосы. Она перебирала пальцами короткие пряди волос, слегка подергивая их. Удерживая ее лицо своими сильными руками, он гладил ее по щеке. Она не чувствовала себя такой живой с того самого раза, как он прикасался к ней.
― Доброе утро, ― с улыбкой произнес Брейди прежде чем снова прижаться к ней губами.
― Мм…доброе, ― ответила она, не в состоянии сдерживать на лице легкомысленную улыбку.
― Ты выбрала золотой. ― Он потрогал ремешок.
― На мне практически ничего нет.
― Мы можем это исправить.
― Пожалуйста, исправь, ― нежно прошептала она.
Он запустил одну руку ей под колени, а другую под плечи, и с легкостью поднял ее с гамака. Она обвила его шею руками, а голову положила ему на плечи.
― Я целую неделю ждал того, когда смогу дотронуться до тебя, ― прорычал он ей в шею.
― Больше не нужно ждать.
Слова сами слетели с языка. Без сомнений и предусмотрительности. С ним она чувствовала себя так уверенно. Казалось, она могла сказать Брейди все, что когда-либо стеснялась говорить другим парням. Такое впечатление, что он мог читать ее мысли.
Брейди с легкостью донес ее до палубы, упустил вниз и сел рядом с ней. Наконец-то она могла посмотреть на него. Она почти расплавилась, пока лежала возле него. Как ей так повезло?
Ее тело откликнулось на ту чистую сексуальность, которая излучалась от мужчины напротив нее. Как и в прошлый раз, он был одет просто, в белой рубашке с закатанными до локтей рукавами, и хаки с широким коричневым ремнем на талии. Его темные короткие волосы впереди были немного взъерошены. Казалось, его карие глаза видели ее насквозь, как будто он знал самый большой и темный секрет ее души.
Какие бы у него ни были дела до этого, но там от него точно не требовалось быть чисто выбритым, так как на линии подбородка у него была щетина. Она протянула руку и провела ею по его шее.
― Да, сегодня утром у меня не было времени побриться, ― сообщил он, сжимая ее бедра руками и укладывая ее вниз на шезлонг.
― Мне нравится так, ― сказала ему Лиз.
― А мне нравишься ты такая, ― произнес он, пристально смотря в ее голубые глаза.
― Какая? ― нежно спросила она. ― Нравится, когда я лежу в купальнике?
― Нравишься ты здесь. Со мной. Обнаженная.
Он потянул за завязку на ее шее, и развязал лямки. Топ купальника не особо хорошо справлялся со своей задачей даже когда был завязан, и сейчас Брейди оставалось только сидеть и наблюдать, как лиф освободил ее грудь. Он завел руку ей за спину и развязал заднюю лямку лифа, прежде чем бесцеремонно откинуть его прочь, прямо на деревянный пол палубы. В утреннем свете она лежала перед ним полностью топлес.