Уж точно не стрижка. Сейчас почти десять часов вечера. Почему, черт возьми, она не спит? Мальчикам тоже следовало бы уже лежать в кроватях, но у нас была причина, под названием «Бейсбол». Мы выползли из машины, уставшие и сонные, после ужина у родителей. Я очень надеялась, что на самом деле мисс Перл ничего не было нужно. Едва я успела захлопнуть дверь, как услышала тихий голос, доносящийся с другой стороны дороги:
— Мисс Лопес!
Теперь я снова мисс Лопес.
Сдержав вздох, я повернулась к ее дому и помахала рукой.
— Она зовет тебя, — отметил Луи.
Черт.
— Я хочу спать, — тут же добавил он.
Я знала, что Джош тоже очень устал. Обычно они отправляются спать в девять часов.
— Хорошо, идите в дом, а я узнаю, что ей нужно. Только заприте за собой дверь, и если кто-то попытается вломиться, — это было маловероятно, но иногда случаются странные вещи, — Лу, звони в полицию и жми на гудок от поезда, который тебе подарила на день рождения тетя Мисси, пока Джош будет раскраивать ему череп битой. Понятно?
Они облегченно вздохнули, радуясь, что я не заставляю их идти к мисс Перл.
— Я вернусь максимум через пятнадцать минут. Заприте дверь! Не включайте плиту! — Они кивнули, и я направилась к дому напротив, всего один раз обернувшись, чтобы проверить, что дверь заперта. Когда я подошла к мисс Перл, она уже стояла на подъездной дорожке в белом халате поверх темно-фиолетовой ночной рубашки; в руках у нее был кот.
— Здравствуйте, мисс Перл, — поприветствовала я пожилую женщину.
— Мисс Гарсиа, — улыбнулась она. — Простите, что беспокою вас посреди ночи…
Я предпочла не обращать внимания на ее «мисс Гарсия» и мысленно посмеялась над тем, что для нее десять часов — это середина ночи.
— … но горелка на моем водонагревателе не работает. Если я опущусь на колени, то навряд ли встану после этого, а мой мальчик не отвечает на звонки. Вы не могли бы мне помочь?
Горелка? На водонагревателе?
— Конечно, — ответила я, зная, что другого выбора у меня нет. Попробую воспользоваться интернетом. — Где он?
Наверное, это был глупый вопрос, потому что она как-то странно посмотрела на меня.
— В гараже.
Я улыбнулась и достала из заднего кармана телефон. По пути в гараж, я быстро изучила информацию о том, что делать с горелкой водонагревателя, и, когда мы остановились, спросила:
— У вас есть зажигалка или спички?
Судя по всему, это был правильный вопрос, потому что она кивнула, подошла к рабочему столу возле стены и вытащила из ящика коробок спичек. Я с натянутой улыбкой взяла их, мысленно надеясь, что она не из тех людей, которые будут стоят у тебя над душой, наблюдая и оценивая работу.
Мисс Перл не оправдала моих надежд.
Я снова вытащила из кармана телефон, нашла модель водонагревателя в интернете и дважды прочитала инструкцию. Отложив его в сторону, посмотрела на пожилую женщину, улыбнулась и сделала то, что предписывалось. Мне понадобилось несколько попыток, но, в конце концов, все заработало.
— Готово. — Я встала и отряхнула пыль с коленей, после чего протянула спички мисс Перл.
Женщина, изогнув тонкую бровь, забрала их у меня.
— Спасибо. — К моему удивлению, она никак не прокомментировала сделанную мной работу.
— Не за что. Мне пора возвращаться домой. Мальчики ждут. Вам нужно что-то еще?
Она покачала головой.
— Нет, это все. Теперь я могу принять ванну.
Я улыбнулась и направилась к двери.
— Рада была увидеть вас, мисс Перл. Дайте знать, если вам понадобится что-то еще.
— О, конечно, — не колеблясь, согласилась она. — Спасибо.
— Не за что. Спокойной ночи, — ответила я, спускаясь по ступенькам.
Я почти дошла до дороги, когда старушка закричала:
— Пожелайте своему старшему мальчику удачи на тренировке по бейсболу!
— Хорошо. — Наверное, она видела его со спортивным снаряжением. В принципе, это не было секретом.
Две минуты спустя я зашла в дом, предварительно потарабанив в дверь около минуты и ответив на вопрос Джоша по поводу пароля.
— Если ты сейчас же не откроешь дверь, я надеру тебе задницу, — отреагировала я.
На что он заявил:
— Кажется, у кого-то плохое настроение.
Едва я успела закрыть дверь, как сзади меня за бедра обняли две руки, а к пояснице прижалось, судя по всему, лицо.
— Я знаю, о чем ты расскажешь мне на ночь.
— А ты нормально себя чувствуешь?
Луи закивал. Он не очень хорошо выглядел, но и не умирал. Я развернулась и посмотрела на него.
— И о чем же?
— О том, как папочка понял, что хочет стать полицейским.
ГЛАВА 7
— Я продала все твои вещи, пока ты был у бабушки с дедушкой, — сказала я Джошу, когда их привезли в воскресенье. Оба мальчика выглядели более загорелыми, чем когда уезжали.
Не представляю, что бы я делала без них. Говорят, что для того, чтобы воспитать одного ребенка, нужна целая деревня. Это точно не шутка. О Луи и Джоше заботятся пять человек, но иногда мне кажется, что этого мало. И как только родители-одиночки, которые не имеют близких родственников, справляются со всем?
Даже Луи не купился на мою шутку; мальчики просто не обратили на меня внимания и направились с сумками в свои комнаты. Мак тоже проигнорировал меня и последовал за ними.