– В любом случае, – провозгласил он, – с этим придется подождать. Как и со всем остальным, черт побери! – Он залпом осушил стакан. – Мистер Кремер, вы околачиваетесь здесь с двух часов дня. Вы проявили завидное терпение и сдержанность – как, например, в случае с пребыванием Арчи в Мейдстоун-билдинге – разумеется, я знаю, почему. Вы рассчитываете на то, что вам удастся здесь поживиться. Скажу откровенно: того, что вам нужно, здесь нет. Не думаю, что вам улыбается провести ночь в моем доме…
Я не слышал, к каким ухищрениям прибегнул Вульф, пытаясь избавиться от назойливого инспектора, потому что в дверь позвонили и я пошел открывать. Обычно с шести до восьми я и так исполняю эту обязанность, поскольку Фриц в это время ковыряется с ужином, но сегодня, памятуя о гусыне, оставленной в комнате Вульфа, я особенно интересовался незваными гостями. Правда, на крыльце вместо вражеских орд стоял всего лишь один юнец в щеголеватой униформе рассыльного. Когда я открыл дверь, юнец показал небольшой плоский пакет и сказал, что должен вручить его Ниро Вульфу и никому другому. Пришлось провести его в кабинет. Посыльный промаршировал к столу Вульфа, словно выпускник Вест-Пойнтской академии, остановился, щелкнул каблуками и вежливо осведомился:
– Мистер Ниро Вульф?
– Да, сэр.
– Я из радиопрограммы «Севен Сиз». Подпишите здесь, пожалуйста. Это счет, сэр. Двадцать шесть долларов, пожалуйста.
Вульф, потянувшись за ручкой, велел мне заплатить. Я повиновался. Юнец поблагодарил, расшаркался, откланялся и был таков. Я навесил на дверь цепочку и возвратился в кабинет. Вульф вскрывал пакет, а Кремер вздымался над ним, следя за его манипуляциями. Поразительно невоспитанный субъект! Вульф сказал:
– Вы меня нервируете, мистер Кремер. Сядьте.
– Мне вполне удобно.
– А мне – нет. Сядьте в кресло.
Кремер недовольно фыркнул, попятился к креслу, которое я услужливо подставил, и нехотя в него опустился. Вульф заглянул в пакет, не показывая нам содержимого. Он довольно хрюкнул, сложил его вдвое и протянул мне.
– Положи в сейф, Арчи.
Я упрятал пакет, запер сейф, покрутил рукоятку и сел на свой стул.
Вульф испустил душераздирающий вздох и пробормотал:
– Вот, наконец, мы и дождались того, что нам так недоставало, мистер Кремер.
– Удача? – прорычал инспектор.
– Да, – кивнул Вульф. – Минуту назад я сказал, что того, что вам нужно, здесь нет. Теперь положение изменилось. Оно здесь.
Глава 18
Кремер медленно и осторожно, словно проверяя, не сидит ли в гнезде на птичьих яйцах, поерзал в кресле, устраиваясь поудобнее, и потер нос кончиком указательного пальца. Вульф в свою очередь откинулся на спинку кресла. Он закрыл глаза и принялся поочередно втягивать и выпячивать губы. Наступившую тишину нарушил сыщик, который громко закашлялся, и я бросил на него укоризненный взгляд.
– Мне все равно, – миролюбиво промолвил Кремер. – Мне спешить некуда.
По-видимому, все поверили ему на слово, поскольку молчание затянулось минуты на три, после чего Вульф, не открывая глаз, проговорил:
– Что касается двух причин, по которым вы находитесь здесь, мистер Кремер, то первая из них вполне оправданна. Вряд ли вам удалось бы самому раздобыть то, что есть у меня. Более того, учитывая отношение к вашему расследованию вышестоящих лиц, я сомневаюсь, чтобы вы сумели бы этим воспользоваться даже в том случае, если бы вам и посчастливилось это раздобыть.
– Спорить не стану, – великодушно согласился инспектор. – Я говорил то же самое.
– Я знаю. Вы ведете себя тактично и ненавязчиво. Вашими устами бы да мед пить. Пф! Вот что я сделаю. Я отдам вам то, что вам нужно, при условии, если вы безоговорочно позволите мне завершить это дело так, как я считаю нужным, без малейшего вмешательства с вашей стороны.
– Что ж, – произнес Кремер, прищурившись, потом посмотрел на Вульфа совершенно напрасно, так как глаза Вульфа были по-прежнему закрыты. – Ваше предложение звучит несколько расплывчато. Я имею в виду ваше согласие отдать мне то, что мне нужно. А кто может решить, что именно мне нужно?
– Вздор. Я знаю, что говорю. Вам нужно знать, кто убийца и каким мотивом он руководствовался. Я готов представить вам все доказательства.
– У вас есть улики?
– Предостаточно. Причем некоторые из них вам ни за что не удалось бы заполучить без моей помощи.
– И все они находится сейчас в сейфе?
– О, нет, то, что там есть, вы и сами можете раздобыть в двадцать четыре часа. Хотя я лично затратил двадцать пять. Нет, мне придется разворошить осиное гнездо, чтобы собрать все необходимые доказательства.
Кремер ещё с минуту пожирал Вульфа глазами, потом сказал:
– Валяйте.
– И я завершу дело, как считаю нужным, без всякого вмешательства с вашей стороны?
– Да. Выкладывайте.
Вульф раскрыл глаза.
– Арчи, – сказал он. – Свяжись по телефону с мистером Барреттом.
– С «зайчиком» или с папочкой?
– С мистером Барретом-старшим.
– Вы не должны… – выпалила Нийя Тормик, но осеклась.