Читаем Только без глупостей! полностью

— Что происходит, радость моя? — оторопел песец, вытаращившись сначала на моё шикарное белое платье, а потом на праздничное убранство комнаты. — Я примчался в твоё поместье — торопился рассказать последние новости о допросе Рагдианы, и вдруг увидел яркие вспышки в окне. Решил, что у тебя пожар или твоя магия снова вышла из-под контроля, кинулся спасать. Ты что-то празднуешь? — он обвёл тяжёлым взглядом нотариуса, Дайрона и гнома.

— Нет, спасать меня не надо, — мотнула я головой. — Я замуж выхожу.

— Решила ускорить нашу свадьбу? — изумился Рэндал. — Поэтому пригласила меня в своё поместье этим вечером? Если хотела сделать мне сюрприз, то он удался, — расплылся в довольной улыбке мужчина. — Правда, я всё планировал несколько иначе, собирался пригласить друзей и родственников. Но если ты хочешь всё именно так, не возражаю.

— Ты всё неправильно понял, Торенс. Я выхожу замуж за Дайрона. А тебя я пригласила лишь на беседу и забрать коня. Когда я говорила тебе, что между нами всё кончено, нужно было слушать меня внимательно, и серьёзно относиться к моим словам, — отчеканила я.

Дайрон не сдержал улыбку, в глазах Сириуса светился искренний восторг от созерцания таких страстей, а нотариус пристально наблюдал за всеми нами.

— Нет, это какой-то бред, — опешил Рэндал. — Шутка, да? Розыгрыш! Продолжаешь мстить мне за интрижку с Рагдианой? Потому что правдой это быть не может: Дайрон — раб. Ты мне как-то говорила, что питаешь тёплые чувства к этому невольнику. Но у тебя не хватило бы смелости сделать своим мужем гаремника, это же вызовет такой резонанс в обществе! Тебя будут обсуждать годами. Ладно, Ави, я сдаюсь! Очень проникся, правда. Но давай уже заканчивать с этим безумием. Считай, что я уже достаточно наказан. Не удивлюсь, если заработал парочку седых прядей на висках.

— Это не безумие. И я уже не раб, — вышел вперёд Дайрон, загораживая меня собой. — Авилика сейчас станет моей женой. А вы, господин Торенс, можете быть нашим свидетелем, либо покиньте это поместье. Нанесёте визит позднее. Завтра вечером, например.

— Кто дал тебе право открывать рот?! — побагровел песец. — Залезай под господскую кровать, гаремник, и не высовывайся оттуда, пока не позовут!

Дайрон вскинулся, сжав кулаки, но я остановила его, положив руку на плечо, и обратилась к нотариусу:

— Господин Таир Северный, прошу вас зафиксировать противоправные действия полицейского Рэндала Торенса, который оскорбил моего в жениха в моём собственном доме.

— Хорошо, ами Авилика, — с готовностью отозвался тот.

— Господин Северный, я поверить не могу, что вы воспринимаете весь этот балаган всерьёз! — воззвал песец к нотариусу. — Вы же видите: моя невеста не в себе. Ей нужна срочная психиатрическая помощь! У неё помутнение рассудка, ведь в нормальном состоянии она бы никогда не решилась стать женой невольника, пусть даже бывшего! Вся проблема в том, что она перестала принимать таблетки, и теперь её выходящий из-под контроля дар пагубно влияет на мозги. Разумеется, я, как её настоящий жених, очень обеспокоен её состоянием, и предприму все усилия, чтобы передать в руки самых надёжных врачей. Только прошу вас закончить тот фарс, что она устроила. Ещё и гнома сюда зачем-то привела, — раздражённо кивнул он на мага.

— Я её новый гаремник, — вставил свои пять монет Сириус.

— Вот видите — она не в себе! — потрясённо взмахнул руками песец.

— Вынужден с вами не согласиться, — спокойно отозвался Таир. — Вы должны понимать, что, как у всех нотариусов, у меня есть артефакт правды, — он продемонстрировал нам золотистый перстень. — А ещё — медицинский артефакт вменяемости, которым я проверяю клиентов, — показал он на белый браслет. — Если кто-то неадекватен или находится под влиянием психотропных веществ, браслет чернеет. Но он сейчас белый, видите? А когда кто-либо произносит ложь, мой перстень теплеет. И сейчас он нагрелся дважды — когда принц Леранд пошутил насчёт своего статуса гаремника, и ещё при вашей фразе, что вы обеспокоены состоянием невесты и предпримете все усилия, чтобы передать госпожу Авилику в руки самых надёжных врачей. Так что либо становитесь свидетелем бракосочетания, либо покиньте торжество.

— Принц Леранд? — Торенс вытаращил глаза на гнома.

Тот с невинным видом похлопал ресницами. Было видно, что денарский отшельник просто наслаждается этой сценой и думает, как скучно ему жилось раньше.

— Официально заявляю, Рэндал, что госпожа Авилика является моей близкой подругой. И я никому не позволю причинить ей вред, — предупредил песца его высочество.

— Так мне вписать ваше имя в свидетели, господин Торенс? — ровным тоном уточнил нотариус.

— Да вы издеваетесь! — рявкнул песец и багровой стрелой выскочил вон.

<p>Глава 46. Свадьба</p>

Алиса

* * *

— Вот и отлично. Этот пушной зверёк тебя больше не потревожит, — с довольным видом потёр ладони Сириус. — Он думал, что за тебя некому вступиться, но осознал, насколько эпично ошибся. Ну что, брачующиеся, продолжим? Ваш свидетель уже заждался церемонии.

Перейти на страницу:

Похожие книги