Читаем Толкин полностью

Письмо Майклу Стрейту (черновики). Не датировано, написано, вероятно, в январе — феврале 1956 года (Письма, п. 181).

447

См. письмо Сэму Гэмджи 18 марта 1956 года и комментарии к нему. (Письма, п. 184).

448

Письмо в «Аллен энд Анвин» 3 июля 1956 года (Письма, п. 190).

449

Ohlmarks A. Tolkien och den svarta magin. Stokholm, 1982.

450

Этот перевод до сих пор считается образцовым.

451

Карпентер Х. Указ. соч. С. 355.

452

Первой экранизацией Толкина стал мультфильм по «Хоббиту» Артура Рэнкина и Жюля Бэсса, созданный в 1977 году, то есть уже после смерти Толкина.

453

Письмо Форресту Дж. Аккерману, июнь 1958 года (Письма, п. 210).

454

Карпентер Х. Указ. соч. С. 356.

455

Любопытно отметить, что первой книгой, изданной в таком формате на русском языке, была книга А. и Б. Стругацких «Второе нашествие марсиан», вышедшая в 1968 году в издательстве «Молодая гвардия».

456

По утверждению дочери директора «Асе Books» Уоллхейма (впрочем, она лицо заинтересованное), он якобы звонил Толкину в 1964 году с предложением публикации в мягкой обложке, но Толкин заявил, что никогда не позволит публиковать свое главное произведение «в столь дегенеративном виде», и всё последующее было следствием обиды Уоллхейма (LOCUS, June 2006, Betsy Wollheim Interview).

457

См., например, http://tolkiengateway.net/wiki

458

Карпентер Х. Указ. соч. С. 355.

459

Письмо Рейнеру Анвину 20 мая 1965 года (Письма, п. 270).

460

Письмо Рейнеру Анвину 12 сентября 1965 года (Письма, п. 277).

461

Карпентер Х. Указ. соч. С. 356.

462

Письма, п. 276. Интересно, что в этом письме 12 сентября 1965 года ни словом не упоминается конфликт вокруг пиратского издания.

463

Можно предположить, конечно, что дело было не только в обращениях Толкина к читателям, но и в том, что многие члены этой ассоциации могли быть недовольны «Асе Books», а история с «Властелином Колец» послужила хорошим поводом для выражения этого недовольства.

464

Письма, п. 276.

465

Там же.

466

Там же.

467

ПИС. С. 1403–1410.

468

В более поздних произведениях имя дракона трансформировалось в Глаурунг.

469

Там же. С. 1406.

470

Там же. С. 1407.

471

Там же. С. 1408.

472

Там же. С. 1409.

473

Письмо Анне Барретт, «Хоутон-Мифлин», 1956 год (Письма, п. 182).

474

Письмо Дику Плотцу, «тану» американского Толкиновского общества, 12 сентября 1965 года (Письма, п. 276).

475

Письмо Майклу Толкину 1 января 1970 года (Письма, п. 302).

476

HOME означает «History of Middle-earth», «История Средиземья».

477

Миссис Мур до самой своей смерти оставалась супругой Кортни Эдварда Мура (1870–1951), хотя с мужем жила раздельно. Дом был куплен ею совместно с Льюисами в 1930 году, но по документам она была единственной владелицей, а братья имели право пожизненного проживания. В доме проживала также (до 1940 года) единственная дочь миссис Мур — Морин Данбар. В настоящее время дом принадлежит фонду К. С. Льюиса.

478

Carpenter H. Inclings. Р. 233.

479

Ibidem.

480

Ibid. P. 234. Стихи в переводе С. Соловьева.

481

Книги «Письма Баламута» (The Screwtape Letters) и «Расторжение брака» (The great divorce) относятся к религиозно-полемической составляющей творчества К. С. Льюиса. Первая — сатирическое произведение, в котором опытный бес дает советы молодому, как лучше соблазнять человеческий род. Вторая — эссе, где описывается автобусная экскурсия из ада в рай.

482

Carpenter H. Inclings. Р. 236.

483

Ibid. P. 237.

484

Дуглас впоследствии стал актером. Он был также одним из продюсеров фильмов о Нарнии.

485

Carpenter H. Inclings. Р. 238.

486

Ibidem.

487

Ibid. P. 239.

488

Ibid. P. 240.

489

Черновик письма Майклу Толкину, ноябрь или декабрь 1963 года (Письма, п. 252).

490

Carpenter H. Inclings. Р. 242.

491

Письмо Присцилле Толкин (Письма, п. 251).

492

Перевод Г. Кружкова.

493

Письмо Герберту Широ 17 ноября 1957 года (Письма, п. 203).

494

Nam'ari"e. В разных переводах на русский передается по-разному: Намариэ, Намарие, Намариё.

495

Текст соответствует английскому изданию «The Lord of the Rings» (op.cit.). Он же вместе с авторским английским подстрочником Толкина соответствует тексту в стихотворно-музыкальной композиции «The Road Goes Ever On». См., например,Подстрочный перевод с английского С. Соловьева. Третье издание (текст вместе с CD): The Road Goes Ever On. A song cycle. Music by Donald Swann. Poems by J. R. R. Tolkien. London, 2002.

496

Письмо Кристоферу Бредертону 16 июля 1964 года (Письма, п. 257).

497

McNeish J. Dance of the Peacocks: New Zealanders in exile in the time of Hitler and Mao Tse-Tung. Virago, 2003.

498

http://www.otago.ac.nz/library/exhibitions/rhodes_scholars/norman_da-vis.html

499

Карпентер Х. Указ. соч. С. 373.

500

Письмо профессору Норману Дэвису 10 мая 1966 года (Письма, п. 288).

501

http://tolkiengateway.net/wiki/Joy_HiIl

502

http://tolkiengateway.net/wiki/Letter_to_Joy_Hill_(28October1971)

503

Перейти на страницу:

Похожие книги

Адмирал Советского Союза
Адмирал Советского Союза

Николай Герасимович Кузнецов – адмирал Флота Советского Союза, один из тех, кому мы обязаны победой в Великой Отечественной войне. В 1939 г., по личному указанию Сталина, 34-летний Кузнецов был назначен народным комиссаром ВМФ СССР. Во время войны он входил в Ставку Верховного Главнокомандования, оперативно и энергично руководил флотом. За свои выдающиеся заслуги Н.Г. Кузнецов получил высшее воинское звание на флоте и стал Героем Советского Союза.В своей книге Н.Г. Кузнецов рассказывает о своем боевом пути начиная от Гражданской войны в Испании до окончательного разгрома гитлеровской Германии и поражения милитаристской Японии. Оборона Ханко, Либавы, Таллина, Одессы, Севастополя, Москвы, Ленинграда, Сталинграда, крупнейшие операции флотов на Севере, Балтике и Черном море – все это есть в книге легендарного советского адмирала. Кроме того, он вспоминает о своих встречах с высшими государственными, партийными и военными руководителями СССР, рассказывает о методах и стиле работы И.В. Сталина, Г.К. Жукова и многих других известных деятелей своего времени.Воспоминания впервые выходят в полном виде, ранее они никогда не издавались под одной обложкой.

Николай Герасимович Кузнецов

Биографии и Мемуары
100 великих гениев
100 великих гениев

Существует много определений гениальности. Например, Ньютон полагал, что гениальность – это терпение мысли, сосредоточенной в известном направлении. Гёте считал, что отличительная черта гениальности – умение духа распознать, что ему на пользу. Кант говорил, что гениальность – это талант изобретения того, чему нельзя научиться. То есть гению дано открыть нечто неведомое. Автор книги Р.К. Баландин попытался дать свое определение гениальности и составить свой рассказ о наиболее прославленных гениях человечества.Принцип классификации в книге простой – персоналии располагаются по роду занятий (особо выделены универсальные гении). Автор рассматривает достижения великих созидателей, прежде всего, в сфере религии, философии, искусства, литературы и науки, то есть в тех областях духа, где наиболее полно проявились их творческие способности. Раздел «Неведомый гений» призван показать, как много замечательных творцов остаются безымянными и как мало нам известно о них.

Рудольф Константинович Баландин

Биографии и Мемуары
100 великих интриг
100 великих интриг

Нередко политические интриги становятся главными двигателями истории. Заговоры, покушения, провокации, аресты, казни, бунты и военные перевороты – все эти события могут составлять только часть одной, хитро спланированной, интриги, начинавшейся с короткой записки, вовремя произнесенной фразы или многозначительного молчания во время важной беседы царствующих особ и закончившейся грандиозным сломом целой эпохи.Суд над Сократом, заговор Катилины, Цезарь и Клеопатра, интриги Мессалины, мрачная слава Старца Горы, заговор Пацци, Варфоломеевская ночь, убийство Валленштейна, таинственная смерть Людвига Баварского, загадки Нюрнбергского процесса… Об этом и многом другом рассказывает очередная книга серии.

Виктор Николаевич Еремин

Биографии и Мемуары / История / Энциклопедии / Образование и наука / Словари и Энциклопедии