Военное время и преодоление молодым солдатом вставших на его пути проблем, включая потерю семьи, попадание в плен и сложные взаимоотношения
Рассказ18+========== Пролог ==========
Я был ещё совсем спарклингом, когда это случилось. Когда началась война… Мы с альфой и моими сёстрами — младшей Хиллайт и старшей Хэйрспринг — жили в Иаконе. Дани работала учителем в преддверии поступления в академию. Хэйрспринг, несмотря на свою юность (ей было около двадцати двух ворн, мне девять, а младшей сестрёнке пять) работала секретарём в Высшем Совете Нации. Благодаря ей мы смогли перебраться с задворок города и поселиться рядом с центром. До нас доходили слухи о беспокойстве. Сестра переживала за нас, а дани всё её успокаивала.
Опи я не помнил и не знал. О нем шли всякие слухи. Одни говорили, что он ушел ко Всеискре ещё до активации Хиллайт, другие — что у нас никогда и не было крепкой семьи. Но в любом случае меня не сильно это беспокоило и задевало. Многие положительно о нём отзывались, да и рассказов дани было мне достаточно.
Дани многих принимала на дому. Мы с сестрёнкой любили за ней наблюдать. Больше всего меня поражала её оптика. Она будто смотрела в пустоту, но мягкие черты лицевой были такие нежные и приветливые, что можно было растаять от этой душевной теплоты.
Наша жизнь была счастливая и безмятежная… до того дня. Это был тихий прохладный вечер. Мы с Хиллайт вернулись с улицы. Дани, встав на колени, по обыкновению молилась, устремив несколько пустующий взор к статуе Создателя. Мы бесшумно прошли мимо неё, боясь потревожить. Спустившись на нижний этаж, мы уселись на ступеньки лестницы. Сестрёнка в скором времени уснула на моих руках… И тут они ударили. Центральную часть города стали бомбить. Всё объяло пламя. Произошло восстание. В наш дом ворвались незнакомые мехи. Я так испугался, что не мог выговорить ни единого слова!
На шум выбежала старшая сестра. Она увидела ворвавшихся и сразу бросилась к нам. «Стойте!» — закричала она, загородив нас своим телом. Один из налётчиков заметил значок принадлежности к автоботам у неё на груди и с криком: «Автобот!» открыл по ней огонь. Хэйрспринг упала замертво. Меня перекосило от ужаса и я, крепче прижав к броне Хиллайт, обернулся. Вверху на лестнице стояла испуганная дани. Я потянулся к ней рукой, безмолвно прося о помощи. «Дани… спаси…» — вертелось у меня в голове. А она… бросила нас. Альфа побежала в детскую, а через несколько нанокликов в ней разорвался снаряд.
Мы остались одни. Я не знал опи и не хочу знать дани. А за окном война. А я — неокрепший юнглинг на руках с маленькой сестрой. Нам пришлось нелегко. Всё, что осталось как память от нашей альфы — это медальон, который я подобрал среди остатков и обгоревших развалин здания, когда-то бывших нашим домом. Хиллайт носит его не снимая. Я всё говорю ей выкинуть его, а она отнекивается. Говорит, что подарок дани защищает.
Время шло… Теперь я — Рэйджридден, старший лейтенант алого знака. Сестрёнка в безопасности под манипулятором полковника — связистка в штабе. Выросла бойкая и красивая. Аж Искра радуется, когда видишь её счастливую улыбку. Я не говорил ей про альфу, не говорил, что она бросила нас. Подумал — пускай не знает, так будет лучше. А она не понимает, почему я становлюсь таким раздражительным, когда её упоминают. Все ребята в отряде знают нашу историю и стараются лишний раз меня не заводить. А я просто делаю свою работу и мечтаю, чтоб поскорей закончилась война.
========== Глава 1. Назначение ==========
— На передовую? — с непониманием переспросил молодой серо-серебристый мех, стоя по стойке смирно перед очами полковника в его кабинете. — Сэр… а как же моя сестра? Я не могу…
Автобот с глубоко-синей бронёй с проступающим золотистым узором молчаливо сидел за рабочим столом и перебирал присланные ему отчёты.
— Рэйджридден, — твёрдо и чётко проговорил он, не поднимая сосредоточенного взгляда от документов на датападах, — о твоей сестре я позабочусь. Она здесь в безопасности. Сейчас твоей главной задачей является любой ценой не дать вражеским войскам пробить линию обороны.
— Но… Сэр… — молодой мех замялся, не в силах принять приказ, но и возражать начальству он не смел.
— Так, солдат, — полковник оживился, довольно жёстко прервав на полуслове лейтенанта и отбросив отчёты в сторону, — я не понял. Что за прения? Ты не веришь, что я смогу защитить Хиллайт?
— Нет, сэр, — не дрогнув, ответил Рэйджридден, плотнее сомкнув серебристые губные пластины, — я так не думаю.
— Вот и ладно, — более мягко произнёс командир, вновь углубляясь в отчёты.
Рэйджридден стоял, ожидая дальнейших указаний от командира.
— Хм… — полковник на миг поднял оптику на всё ещё стоящего перед ним бойца. — Ты всё ещё здесь? Что встал? Шагом марш отсюда!
— Есть, полковник Рэйсвей! — быстро и резко проговорил мех, твёрдо отдавая честь командиру.