— Попадания пули не было, — промолвил Ник, не в силах поверить в это. — И звука никто не слышал. Крус не выстрелил, потому что ты выхватил мой пистолет и начал парад.
— Твою мать, — пробормотал Боб, чувствуя, как его внезапно захлестнула жуткая слабость вкупе с необходимостью присесть, прежде чем у него подогнутся колени. Шатаясь, он подошел, прислонился к машине и подумал: «Я слишком стар для этого дерьма».
— Ты видел? Ты видел? Во имя всего святого, это же больше двухсот ярдов!
— Я увидел выезжающий мусоровоз, это привлекло мое внимание. Увидел, как опустилось окно, или мне показалось, что увидел…
— Всем подразделениям, всем подразделениям, объект помещен в «Чарли-один», мы уезжаем отсюда, мы уезжаем отсюда в защищенную зону.
Но когда агенты подбежали к мусоровозу, снайпера там уже не было. Они нашли бригаду уборщиков, скованных гибкими наручниками, — двоих в контейнере собственной машины, одного в кабине. Затем обнаружили полицейского, которого оглушил приемом дзюдо коротышка-азиат, мастерски владеющий искусством единоборств. В остальном он не пострадал, однако его машину угнали. Ее обнаружили через час на восточной окраине Балтимора, в районе под названием Кантон. Однако никто не видел, как она туда попала, отпечатков пальцев не нашли. Снайпер бесследно исчез.
Боджер держался до последнего, но в конце концов понял, что оставаться здесь и дальше бессмысленно.
Воспользовавшись спутниковым телефоном, он сообщил о своем решении мистеру Макгайверу.
— Здесь от нас все равно нет никакого толку, и в бензобаках остались только пары. Свэггер будет связан по рукам и ногам по крайней мере несколько часов; он никуда не пойдет. Мы поселимся в мотель, завалимся дрыхнуть, а завтра снова возьмем его в балтиморском отделении ФБР.
— Ты уверен, Боджер? Свэггер ведь может…
— Это все бред из «Криминальных расследований», но только без девочек. Измерять, собирать, опрашивать — полицейский мусор. Здесь полная каша, весь центр перекрыт. Мы целый час проторчим в пробке, лишь выбираясь отсюда.
— Какие последние известия?
— На месте у меня никого нет. Я только слушаю выпуски новостей. Кто-то — нам известно, что это был Рей, — направил на Зарси ружье, но Свэггер — полагаю, это был он, — вовремя его засек и стал стрелять из пистолета, и после этих выстрелов здесь началось столпотворение. Рей так и не нажал на спусковой крючок, Боб промахнулся, фараоны обезумели. Сирены, «Скорые помощи», спецназ, вертолеты — все по полной программе. Во всей этой суматохе Крусу каким-то образом удалось уйти. Он оглушил фараона и смылся.
— Проклятие.
— Он был всего в нескольких кварталах от нас, твою мать. Но кто же знал; нам пришлось поставить машину там, где мы смогли найти место.
— И все равно я бы остался со Свэггером.
— Черт побери, мои люди с ног валятся от усталости. Здесь ничего не случится еще минимум двенадцать часов. Завтра состоится долбаная пресс-конференция. Вы сможете посмотреть ее по каналу «Фокс-ньюс». А мне нужно уложить своих ребят баиньки.
— Ну, хорошо, хорошо, отправляйтесь в кровать. Вернетесь завтра со свежими силами и рвением, с тем самым хваленым огоньком Боджера, которым вы так славитесь.
— Вы должны будете предупредить нас, если в Вашингтоне отменят все намеченные мероприятия. В этом случае, без Зарси, чтобы выманить Рея, наверное, больше ничего не случится.
— Буду держать тебя в курсе, — пообещал Макгайвер, после чего со свойственной ему высокомерной грубостью закончил разговор.
— Долбаный член, — пробормотал Мик. — Ладно, едем в мотель и заваливаемся спать. Возвращаемся на пост завтра в половине седьмого утра.
— Я так устал, что даже не знаю, смог бы отреагировать, если бы какая-нибудь сучка стала сосать мой член, — заметил Клоун Крекер, и это была не шутка, а угрюмая констатация факта.
— Что ж, можешь не беспокоиться, потому что этого все равно не случится. И Рея Круса мы тоже не возьмем; этот маленький желтый ублюдок очень скользкий, я вам точно говорю.
— Я все ломаю голову, почему он не выстрелил, — задумчиво произнес Тони Зи. — Первый раз слышу, чтобы он не выстрелил.
— Он не выстрелил, потому что ты ему помешал. Шесть парней из Секретной службы набросились на Зарси, закрывая его. Вот почему он не выстрелил.
— Ты ничего не понимаешь, — возразил Свэггер. — Он слишком быстрый, чтобы это могло его остановить. Я увидел опустившееся окно, толкнул тебя…
— Могу добавить, с излишним энтузиазмом.
Все присутствующие на совещании рассмеялись, несмотря на усталость. После случившегося они оставались на месте еще несколько часов, и это после утреннего рейда. Все были измотаны, кофе давно остыл. Это продолжалось уже восемь часов, однако до сих пор никто не сказал ничего разумного.