Читаем Точка просчета. Необременские музыканты (СИ) полностью

— Наши каюты близко, сейчас покажу, — Джемма сполоснула ладони и тоже направилась к выходу. — Коль, Жень, доброго дня, если что — разбудите.

И, словно уловив мысли Елента, успокаивающе улыбнулась:

— Время есть.

<p>Интерлюдия работорговческая № 1</p>

(Кривым почерком с кучей грамматических ошибок.)

Толпа быстро собиралась, заполняя площадь.

Яков Ульков, сдвинув в сторону плотную занавеску, смотрел на принарядившихся людей, которые желали полюбоваться на молодого короля.

— Долго еще там? — прошипел он в сторону, понимая, что они не укладываются вовремя.

— Почти закончил, — не менее раздраженно ответили из маленького подвала-лаборатории. — Снотворное неустойчивое! Я не могу сказать, сработает ли этот состав.

Ульков махнул рукой — как получается, так получается. Сегодня все вообще пошло наперекосяк с самого начала. Алхимик, которого они собрались ограбить, почему-то не ушел вместе со всеми на площадь и, обнаружив непрошеных гостей, попытался оказать сопротивление. Его семья сейчас была заперта в чулане, но Яков подозревал, что Кяжин скажет убрать и их.

— Почему не можешь? — в комнату заглянула лохматая голова Паши.

Вообще-то, он должен был сидеть у двери и быть готовым вскочить по первому требованию, но с дисциплиной у Шабатина всегда были проблемы.

— Что ты из себя неумеху строишь? Рецепты из мастерской есть, материалы под рукой, так какого черта? — продолжил Паша, явно довольный тем, что у «ботаника» что-то не получалось.

— Не знаешь — молчи, — злобно посоветовал Алымов. — Ты еле-еле справку об окончании семи классов получил! Хорошо, если помнишь, как слово «химия» правильно пишется! Держи бомбу и следи за площадью, чтобы не упустить цели. Короля уберем, и, наконец, развернемся нормально.

— За полгода он как кость в горле встал, — согласился Ульков. — При старом пьянице дела шли лучше. Правда, не сразу сориентировались, что люди лучше всяких побрякушек, но ничего, наверстаем.

— То-то босс губу раскатал — велел всех, кого не размажет по площади, тащить в Чумной.

— Всех в любом случае не потянем, — Алымов показался из широкого проема в полу и аккуратно поставил на доски звякнувшую сумку. — Надо сначала убедиться, что это снотворное, как прошлое, не вызывает отек легких и смерть.

Павел недовольно фыркнул:

— Кяжин — сволочь! И вы еще ему подпеваете. За работорговлю смертная казнь светит, или на Некрипс сошлют. Мы и так нормально жили, контрабанда, может, не сильно прибыльна, зато и сидеть недолго, если поймают.

— Заткнись, — посоветовал опять скрывшийся в подвале Артем, у которого нытье Шабатина уже в печенках застряло. — Или ты успокаиваешься, или выкидываешься с корабля в вакуум.

— Алымов, заканчивай! — в очередной раз глянув на площадь, Ульков побледнел: — Здесь наблюдатели!

Шабатин, оставив на лавочке объемный сверток, подбежал к окну. Притихшая толпа внимательно слушала двух поющих девушек.

— Вот! А я что говорил?! Они уже знают про нас! — Пашка заметался по комнате.

— Быстро сворачивайтесь. Идем через толпу, я — первый, — приказал Яков, накинув капюшон и приготовившись выйти. — Артем!

— Минута! — проорал из подвала Алымов.

Трель коммуникатора разнеслась над площадью. Ульков выругался. К нему подскочили ошалевший Шабатин и Алымов, который, выскочив из лаборатории, едва не наступил на свою сумку.

— Вот ведь!..

— Помогли так помогли: и короля убьем, и наблюдателей подставим. Быстрее!

У выхода, придержав дверь, Алымов обернулся.

— Паша, ёпрст! Бомбу ты взять не думаешь?!

Шабатин метнулся в комнату за свертком и, схватив его, побежал к остальным. В спешке, не смотря под ноги, он забыл про открытый люк и, споткнувшись об откинутую крышку, полетел вниз вместе с нестабильной взрывчаткой.

Алымов с ужасом дернул Улькова на себя, вываливаясь из дверей.

Через мгновение дом разорвало на куски.

В толпе началась паника.

Оглушенные работорговцы, с трудом выбравшись из-под досок, пытались понять, куда им идти и как выбраться из города. Наверняка ведь, пока ловят ведьм, все ворота перекроют. Но, в любом случае, с площади надо было убираться.

Свернув в переулок, Артем прислонился к стене, надеясь, что мир перед глазами перестанет двоиться. Яков, которого Алымов удачно прикрыл собой, пытался стереть с лица сажу, лишь сильнее ее размазывая. А в следующий момент он увидел две тонкие кровавые дорожки, уходящие прочь от беснующейся стражи и перепуганных людей. И Ульков мог поклясться, что дальше, в конце проулка, новые капли появляются будто бы из воздуха. Он позвал Артема.

— Невидимость? Мощные у этих девок браслеты. Годится. Они нас сами выведут.

— Джемма узнает меня! Не вариант! — Ульков сплюнул на брусчатку.

— Серьезно? Тебя сейчас родная мать не опознает. Либо с ними, либо придется ждать несколько дней. Предлагаю рискнуть.

* * *

Низкий гул двигателей то нарастал, то захлебывался прерывистыми хрипами, будто грозился оборваться.

— Достало каждый час бегать в аварийный отсек и ждать, что это корыто совсем заглохнет, — проворчал Кяжин.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка
Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка

Я думала, что уже прожила свою жизнь, но высшие силы решили иначе. И вот я — уже не семидесятилетняя бабушка, а молодая девушка, живущая в другом мире, в котором по небу летают дирижабли и драконы.Как к такому повороту относиться? Еще не решила.Для начала нужно понять, кто я теперь такая, как оказалась в гостинице не самого большого городка и куда направлялась. Наверное, все было бы проще, если бы в этот момент неподалеку не упал самый настоящий пассажирский дракон, а его хозяин с маленьким сыном не оказались ранены и доставлены в ту же гостиницу, в который живу я.Спасая мальчика, я умерла и попала в другой мир в тело молоденькой девушки. А ведь я уже настроилась на тихую старость в кругу детей и внуков. Но теперь придется разбираться с проблемами другого ребенка, чтобы понять, куда пропала его мать и продолжают пропадать все женщины его отца. Может, нужно хватать мальца и бежать без оглядки? Но почему мне кажется, что его отец ни при чем? Или мне просто хочется в это верить?

Катерина Александровна Цвик

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Детективная фантастика / Юмористическая фантастика