Читаем To the Ends of the Earth полностью

AT SEVEN-FIFTEEN, THE DRIVER OF THE RAILCAR INSERTED A long-handled crank into the engine and gave it a jerk. The engine shook and coughed and, still juddering and smoking, began to whine. Within minutes we were on the slope, looking down at the top of Kalka Station, where in the train yard two men were winching a huge steam locomotive around in a circle. The railcar’s speed was a steady ten miles an hour, zigzagging in and out of the steeply pitched hill, reversing on switchbacks through the terraced gardens and the white flocks of butterflies. We passed through several tunnels before I noticed they were numbered; a large number 4 was painted over the entrance of the next one. The man seated beside me, who had told me he was a civil servant in Simla, said there were 103 tunnels all together. I tried not to notice the numbers after that. Outside the car, there was a sheer drop, hundreds of feet down, for the railway, which was opened in 1904, is cut directly into the hillside, and the line above is notched like the skidway on a toboggan run, circling the hills.

After thirty minutes everyone in the railcar was asleep except the civil servant and me. At the little stations along the way, the postman in the rear seat awoke from his doze to throw a mailbag out the window to a waiting porter on the platform. I tried to take pictures, but the landscape eluded me: one vista shifted into another, lasting only seconds, a dizzying displacement of hill and air, of haze and all the morning shades of green. The meat-grinder cogs working against the rack under the railcar ticked like an aging clock and made me drowsy. I took out my inflatable pillow, blew it up, put it under my head, and slept peacefully in the sunshine until I was awakened by the thud of the railcar’s brakes and the banging of doors.

“Ten minutes,” said the driver.

We were just below a wooden structure, a doll’s house, its window boxes overflowing with red blossoms, and moss trimming its wide eaves. This was Bangu Station. It had a wide complicated veranda on which a waiter stood with a menu under his arm. The railcar passengers scrambled up the stairs. I smelled eggs and coffee and heard the Bengalis quarreling with the waiters in English.

I walked down the gravel paths to admire the well-tended flower beds and the carefully mown lengths of turf beside the track; below the station a rushing stream gurgled, and signs there, and near the flower beds, read NO PLUCKING. A waiter chased me down to the stream and called out, “We have juices! You like fresh mango juice? A little porridge? Coffee-tea?”

We resumed the rise, and the time passed quickly as I dozed again and woke to higher mountains, with fewer trees, stonier slopes, and huts perched more precariously. The haze had disappeared and the hillsides were bright, but the air was cool and a fresh breeze blew through the open windows of the railcar. In every tunnel the driver switched on orange lamps, and the racket of the clattering wheels increased and echoed. After Solon the only people in the railcar were a family of Bengali pilgrims (all of them sound asleep, snoring, their faces turned up), the civil servant, the postman, and me. The next stop was Solon Brewery, where the air was pungent with yeast and hops, and after that we passed through pine forests and cedar groves. On one stretch a baboon the size of a six-year-old crept off the tracks to let us go by. I remarked on the largeness of the creature.

The civil servant said, “There was once a saddhu—a holy man—who lived near Simla. He could speak to monkeys. A certain Englishman had a garden, and all the time the monkeys were causing him trouble. Monkeys can be very destructive. The Englishman told this saddhu his problem. The saddhu said, ‘I will see what I can do.’ Then the saddhu went into the forest and assembled all the monkeys. He said, ‘I hear you are troubling the Englishman. That is bad. You must stop; leave his garden alone. If I hear that you are causing damage I will treat you very harshly.’ And from that time onward the monkeys never went into the Englishman’s garden.”

“Do you believe the story?”

“Oh, yes. But the man is now dead—the saddhu. I don’t know what happened to the Englishman. Perhaps he went away, like the rest of them.”

A little farther on, he said, “What do you think of India?”

“It’s a hard question,” I said. I wanted to tell him about the children I had seen that morning pathetically raiding the leftovers of my breakfast, and ask him if he thought there was any truth in Mark Twain’s comment on Indians: “It is a curious people. With them, all life seems to be sacred except human life.” But I added instead, “I haven’t been here very long.”

“I will tell you what I think,” he said. “If all the people who are talking about honesty, fair play, socialism, and so forth—if they began to practice it themselves, India will do well. Otherwise there will be a revolution.”

Перейти на страницу:

Похожие книги

Япония Нестандартный путеводитель
Япония Нестандартный путеводитель

УДК 520: 659.125.29.(036). ББК 26.89я2 (5Япо) Г61Головина К., Кожурина Е.Г61 Япония: нестандартный путеводитель. — СПб.: КАРО, 2006.-232 с.ISBN 5-89815-723-9Настоящая книга представляет собой нестандартный путеводитель по реалиям современной жизни Японии: от поиска жилья и транспорта до японских суеверий и кинематографа. Путеводитель адресован широкому кругу читателей, интересующихся японской культурой. Книга поможет каждому, кто планирует поехать в Японию, будь то путешественник, студент или бизнесмен. Путеводитель оформлен выполненными в японском стиле комиксов манга иллюстрациями, которые нарисовала Каваками Хитоми; дополнен приложением, содержащим полезные телефоны, ссылки и адреса.УДК 520: 659.125.29.(036). ББК 26.89я2 (5Япо)Головина Ксения, Кожурина Елена ЯПОНИЯ: НЕСТАНДАРТНЫЙ ПУТЕВОДИТЕЛЬАвтор идеи К.В. Головина Главный редактор: доцент, канд. филолог, наук В.В. РыбинТехнический редактор И.В. ПавловРедакторы К.В. Головина, Е.В. Кожурина, И.В. ПавловКонсультант: канд. филолог, наук Аракава ЁсикоИллюстратор Каваками ХитомиДизайн обложки К.В. Головина, О.В. МироноваВёрстка В.Ф. ЛурьеИздательство «КАРО», 195279, Санкт-Петербург, шоссе Революции, д. 88.Подписано в печать 09.02.2006. Бумага офсетная. Печать офсетная. Усл. печ. л. 10. Тираж 1 500 экз. Заказ №91.© Головина К., Кожурина Е., 2006 © Рыбин В., послесловие, 2006 ISBN 5-89815-723-9 © Каваками Хитоми, иллюстрации, 2006

Елена Владимировна Кожурина , Ксения Валентиновна Головина , Ксения Головина

География, путевые заметки / Публицистика / Культурология / Руководства / Справочники / Прочая научная литература / Документальное / Словари и Энциклопедии
Россия подземная. Неизвестный мир у нас под ногами
Россия подземная. Неизвестный мир у нас под ногами

Если вас манит жажда открытий, извечно присущее человеку желание ступить на берег таинственного острова, где еще никто не бывал, увидеть своими глазами следы забытых древних культур или встретить невиданных животных, — отправляйтесь в таинственный и чудесный подземный мир Центральной России.Автор этой книги, профессиональный исследователь пещер и краевед Андрей Александрович Перепелицын, собравший уникальные сведения о «Мире Подземли», утверждает, что изучен этот «параллельный» мир лишь процентов на десять. Причем пещеры Кавказа и Пиренеев, где соревнуются спортсмены-спелеологи, нередко известны гораздо лучше, чем подмосковные или приокские подземелья — истинная «терра инкогнита», ждущая первооткрывателей.Научно-популярное издание.

Андрей Александрович Перепелицын , Андрей Перепелицын

География, путевые заметки / Геология и география / Научпоп / Образование и наука / Документальное
Костромская земля. Природа. История. Экономика. Культура. Достопримечательности. Религиозные центры
Костромская земля. Природа. История. Экономика. Культура. Достопримечательности. Религиозные центры

В книге в простой и увлекательной форме рассказано о природных, духовных, рукотворных богатствах Костромской земли, ее истории (в том числе как колыбели царского рода Романовых), хозяйстве, культуре, людях, главных религиозных центрах. Читатель узнает много интересного об основных поселениях Костромской земли: городах Костроме, Нерехте, Судиславле, Буе, Галиче, Чухломе, Солигаличе, Макарьеве, Кологриве, Нее, Мантурово, Шарье, Волгореченске, историческом селе Макарий-на-Письме, поселке (знаменитом историческом селе) Красное-на-Волге и других. Большое внимание уделено православным центрам – монастырям и храмам с их святынями. Рассказывается о знаменитых уроженцах Костромской земли и других ярких людях, живших и работавших здесь. Повествуется о чтимых и чудотворных иконах (в первую очередь о Феодоровской иконе Божией Матери – покровительнице рожениц, брака, детей, юношества, защитнице семейного благополучия), православных святых, земная жизнь которых оказалась связанной с Костромской землей.

Вера Георгиевна Глушкова

География, путевые заметки