Читаем to S.T.R.I.H.P (СИ) полностью

Еще здесь Джек Кеворкян. Он патологоанатом. Мы подумали, раз уж работаем с мертвецами, то следует иметь под ругой человека, знающего про трупы все. И Джон Пэкери, один из самых неординарных врачей Нью-Йорка. Делал сложнейшие операции без анестезии в полуразрушенной клинике. -из другой части лаборатории подошла девушка, которая тоже по всей видимости ее осматривала, но в отличие от Доктора Хауса с неподдельным интересом. — Позвольте представить, это Эми Фара Фаулер —нейробиолог. То что она делает со зверушками вызывает жалость даже у солдат.

— А это кто? -спросила Лидия, указав на молодого, кудрявого, светловолосого, высокого, в военной форме, как у Германа, парня, так безцеремонно ворвавшегося в спокойную лабораторию.

— Так, а это Трой, -быстро пробормотал МакКензи, — вам его запоминать не обязательно, он со мной.

— Ты уже вернулся! -радостно, разводя руками сказал Трой. Лидии показалось, что это слегка смутило Германа. Он уже в миг оказался с ним, и они стали перешептываться.

— Че ты приперся? -недовольно спросил Герман.

— Вообще-то, тебя искали. Просили передать, чтобы ты начал подготовку. Скоро хотят устроить выезд через южные ворота.

***

Дни мимолетно сменялись. Но Томас, Шерил и Ивар беспечно скучали почти в каждый из них. Они оказались, словно, +1 в приглашении, и не знали куда себя девать. Помогать в лаборатории они не могли, выйти на учебу тоже, были каникулы.

— Давайте сходим в город? -отчаявшись предложила Шерил, она стояла в двери комнаты Томаса, и облокотила голову в дверной проем. Сам же Томас развалился в кресле у рабочего стола и медленно крутился на нем в одну сторону. А Ивар лежал на его кровати, прислонив ноги к стене и свесив голову вниз. Оба скучали с самого утра и не разговаривали, уже обсудив все возможные темы.

— Зачееем? -лениво спросил Томас, которого уже подташнивало от этого аттракциона.

— Я узнала у местных, что сегодня вечером будет какое-то «шоу» у западных ворот.

— «Шоу», -переспросил Том, -они прямо так и сказали? С кавычками?

— А что-нибудь нормальное ты у них узнать не могла? -лениво язвил Бескостный.

— Ладно, как хотите, я и сама схожу.

— Нет, стой, — Томас остановил ее на полпути, — мы пойдем все вместе.

Так они и поступили вечером того же дня. Солнце садилось прямо у ворот, но уже не обжигало глаза, а лишь отдавало оранжевым светом. Все люди, словно зомби, толпились в ту же сторону. Никто не шел оттуда. И все были одеты в белое. Костюмы, платья, даже военная форма в городе была белая. Одежда, которую МакКензи привезли с собой, оказалась совсем не нужной. Ее заменили в день их приезда на местный дресс-код.

Придя к нужному месту, все трое увидели трибуны, наполняющиеся людьми. Их узнал какой-то гос.служащий, и, обменявшийся любезностями, предложил пройти с ним, чтобы занять лучшие места. С этих трибун можно было немного разглядеть происходящее за стеной. У западных врат находился довольно длинный коридор, так его называли. В нем находилось достаточно много зараженных, живых трупов. Они вели себя невероятно дико, как показалось Шерил. По ней пробежала дрожь от увиденного.

— Если один такой укусит, -произнес мужской голос и-за спины, — то, рискуешь через несколько часов стать таким же. -он сел рядом с Иваром, и не выглядел напуганным, будто, говорил о чем-то обыденном. Все трое вопросительно посмотрели на него. — Я Трой, Трой Отто. Друг вашего брата. Служу с ним в одном отряде. — Томас и Ивар пожали ему руку, в знак приветствия.

— И для чего же это все? -напряжения в Томаса было не меньше, чем в его сестре.

— Видите человека за изгородью, -Трой указал в начало этого коридора. Тот человек был сковал наручниками за руки и кандалами за ноги, несколько полицейских охраняло его, — он нарушил закон города. И при чем очень серьезный. Прошел суд, но у нас нет ресурсов на содержание преступников, поэтому, вместо этого, его наказание будет зависеть от него самого. Его пустят по этому коридору, полному мертвецов, и если ему удастся сбежать и не заразиться, то умрет за стеной вместе со всем остальным отребьем.

— Но это же совершенно невозможно. -почти прошептала Лисичка, не понимая такой жестокости.

— Большинство так и считает, — ответил Трой, — поэтому даже не борются за свою жизнь. Но если нам повезет, то мы посмотрим на интересное зрелище сегодня.

— Им мешает страх, не так ли? -Ивар разгадывал для себя устои нового мира.

— Именно, -довольно подтвердил Трой, чувствуя, что кто-то начинает его понимать, — они видят лишь гору зомби, желающих съесть их заживо, и впадают в ступор. Но зомби медленные и тупые. Один острый или тяжелый предмет, плюс скорость, плюс сила и ты на свободе.

— Я не знала, что тут будет такое. -будто извиняясь, тихо произнесла Шерил.

— Зомби? -переспросил Томас, не обращая на нее внимание.

— Да, сказал Трой, — так мы их называем. — они в четвером смотрели на этот длинный коридор, и солнце грело их лица.

— Разве ты не должен был отправиться с Германом? -Ивар знал о происходящем, хотя бы на уровне его семьи, поэтому не особо проникся доверием к другу его брата.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Неудержимый. Книга I
Неудержимый. Книга I

Несколько часов назад я был одним из лучших убийц на планете. Мой рейтинг среди коллег был на недосягаемом для простых смертных уровне, а силы практически безграничны. Мировая элита стояла в очереди за моими услугами и замирала в страхе, когда я выбирал чужой заказ. Они правильно делали, ведь в этом заказе мог оказаться любой из них.Чёрт! Поверить не могу, что я так нелепо сдох! Что же случилось? В моей памяти не нашлось ничего, что бы могло объяснить мою смерть. Благо судьба подарила мне второй шанс в теле юного барона. Я должен восстановить свою силу и вернуться назад! Вот только есть одна небольшая проблемка… как это сделать? Если я самый слабый ученик в интернате для одарённых детей?Примечания автора:Друзья, ваши лайки и комментарии придают мне заряд бодрости на весь день. Спасибо!ОСТОРОЖНО! В КНИГЕ ПРИСУТСТВУЮТ АРТЫ!ВТОРАЯ КНИГА ЗДЕСЬ — https://author.today/reader/279048

Андрей Боярский

Попаданцы / Фэнтези / Бояръ-Аниме