Еще он был рад, что Герман был у него за спиной и не мог видеть его лица, когда он увидел, как Шерил вышла из их Томом домика. Томас одарил ее улыбкой, он был топлес, и когда она скрылась, закрыл дверь.
Комментарий к Глава 11. “Зависимость от людей”.
Кейд, Тесса Йегер “Трансформеры”
========== Глава 12. “Первая миссия”. ==========
Бескостный взял одну из футболок Роберта, он был худее него, но часто носил оверсайз, в отличии от Сэма, поэтому размер подошёл, и направился на тренировку, решив не возвращаться к себе. На этот раз он опять пришел последним. Роберт с Ванессой уже были на ринге с длинными ножами в обеих руках. Конечно, зомби не отбивались, но могли сильно ранить, если зазеваться, и Роб хотел, чтобы они могли противостоять еще и людям.
Роберту это напоминало его уроки с Алариком в его последний год учебы, в Вирджинии. Он многому научился там, и часто спаринговался с другими вампирами, с теми, с кем не приходилось себя сдерживать. Аларик был человеком, поэтому только он мог научить вампиров контролировать и распределять свои силы. После года жизни таким, способности человеческого организма казались Роберту просто никчемными, и он хорошо сдерживался на тренировках, понимая, что никакому человеку не выстоять в рукопашном бою с вампиром.
— А что случилось с твоей одеждой? -спросил он, мельком взглянув на Ивара. Ванесса попыталась воспользоваться моментом и нанесла точный удар ногами по ребрам, человека такой бы удар сбил с ног. К тому же, Роберт видел ее ногу, но не стал блокировать удар. Он давно заметил, что ее мотивировали маленькие победы. — Что с тобой? -по пути в спортзал Ивар привел себя в порядок, но Роберт использовал свои силы по максимуму, этому он научился у Сэма, теперь больше обращал внимание на дыхание пульс с помощью вампирского слуха.
Ванесса сделала еще один выпад и замахнулась для удара ножом прямо в голову. Так убивали зомби. Роб выбил нож у нее из рук и ногой снес ее с ног, она шлепнулась копчиком на пол ринга.
— Сделаем перерыв. -решил Роберт, убирая ножи в чехол. Она отдала ему свои ножи, и когда уходила с ринга, Ивар придержал ей канаты.
— Я могу идти? -она выглядела измотанной.
— Да, только сначала растяжка, а ты, -Роб указал на брата, пытаясь завладеть его вниманием, — давай сюда. -Он уже хотел предложить Бескостному что-нибудь интереснее, чем просто ножи, но Ивар остановил его. Когда они дрались в рукопашную, то даже перчаток не надевали. — Я знаю, что тебе уже приходилось убивать зомби, но уверен, ты чем-то все равно пользовался.
— Я столько раз оставался ни с чем, -сказал Ивар, — устал, что меня застают в расплох. -Роберт терпеливо ждал, пока младший брат нападет, ему совсем не хотелось калечить его без причины. Он бил быстро и яростно, беспорядочно. Постоянные удары не мешали Роберту разговаривать.
— Ты же в курсе, что чтобы избавиться от противника быстрее, лучше целиться в голову? -Роб дразнил его.
— А еще лучше молчать.
— Ты становишься предсказуемым, когда выключаешь голову. -ему пришлось несколько раз ударить Ивара так сильно, что тот с грохотом падал на пол. Зато он вставал более сосредоточенным.
После таких тренировок Роберт делал паузы в несколько дней, чтобы ссадины и синяки Ивара зажили. Ивар отказывался использовать вампирскую кровь для восстановления. Ему не нравилось видеть его побитым, но Роб понимал, что для людей это было единственным способом привыкнуть к боли и стать сильнее. Он заметил, что за то время, что они провели поразень, у Ивара появилось несколько новых шрамов. У него и до этого их было не мало, в основном на ногах. Они оставались напоминанием об его операциях.
Тренировку пришлось завершить ближе к полуночи, по большому настоянию Роберта. Ивар не горел желанием вернуться, но Роб не хотел нести его на себе.
Когда Бескостный все-таки дошел до постели, то застал Томаса уже спящим, черные волосы, совсем как у него самого, но мягче, непослушно растрепались, а рука свисала с кровать. После душа он еще час ворочался в кровати, атакованный назойливыми мыслями.
Когда он проснулся, то, к его сожалению, Томас тоже пробудился от сна. Механические часы на тумбе показывали девять утра, что, в целом, было весьма поздно.
— Когда ты вернулся? -потирая лицо, спросил Том. Он уже сел на край своей кровати.
— Не знаю. -уткнувшись в потолок, ответил Ивар.
— Роберт вас совсем не жалеет. -улыбнулся тот.
— Тогда почему ты тренировался с Алленом? -его голубые глаза встретились с серыми Томаса, весьма напряженными, но тот быстро пришел в себя.
— У него нет времени нянчиться, -Томас потянулся за своей одеждой, — он не осторожничал.
— Это делает тебя лучше меня или Ванессы?
— Я того не говорил. -Ивара забавляло напрягать Тома.
— Нет, ты только что назвал нас беспомощными детьми, хотя это мы отправились на запад, пока ты развлекался здесь.
— Ну проти, забота о нашей семье это то еще развлечение. -съязвил Том.
— А что насчет Шерил? -Ивар увидел, как напряглось все его тело. — Она тоже развлечение?