Пиратский корабль мягко ткнулся носом в прибрежный песок. Самые нетерпеливые разбойники уже прыгали в воду, оглядываясь в поисках добычи, однако предводитель не спешил последовать их примеру. Он внимательно слушал Шеттавоса и Аппи.
- В полумиле от берега, не дальше, находится небольшое озеро. Там все и происходит, - говорил толстый колдун. Действительно, около ста человек, из них десятка полтора - женщины. Действительно, похоже на небольшое племя, занятое жертвоприношением. Если двигаться осторожно, можно подкрасться к ним и посмотреть, чем они там занимаются.
- Это все хорошо, но нет ли кого из этих дикарей здесь, в лесу? Я не люблю подобных сюрпризов, когда ты не знаешь, из-за какого дерева вылетит стрела или копье.
- На этот счет будьте спокойны, капитан. В лесу никого нет. Похоже, что все местные собрались там, на озере. Так что можем отправляться.
- Надеюсь, что все обстоит именно так, - проговорил Белый Аспид. Хагг, оставляю на тебя корабль и дюжину людей. Смотрите в оба, готовьтесь к быстрому отплытию. Надеюсь, добыча будет солидной. Пошли, черти! Перережем всех, кто нам встретится!
С этими словами капитан спрыгнул в воду. Вскоре на галере остались лишь резервная команда и боцман. Остальные пятьдесят искателей удачи выстроились полукругом, ожидая приказа капитана.
Ксан внимательно осмотрел отряд. Палец его повелительно уперся в юного мага:
- Возвращайся на корабль, парень. Я не хочу остаться без обеих колдунов. Толстяка вполне достаточно. Лезь обратно и продолжай прикрывать нас. Заодно, в случае опасности, дашь знать Шеттавосу.
Юноша безропотно вкарабкался обратно на борт. На лице его было написано сожаление. Но с капитаном не спорят, особенно с таким, как Ксан.
Капитан остался доволен осмотром отряда. Повернувшись к Шеттавосу, он произнес:
- Ну что ж, колдун, веди нас. Где это озеро, показывай.
- Вон там, капитан, - проговорил Шеттавос, указывая куда-то в глубину леса. - Джунгли не очень густые, но наш отряд вполне прикроют.
Солнце приближалось к зениту, когда отряд вступил под зеленые своды девственного леса. Тишина его прерывалась лишь трелями птиц и громким стрекотом насекомых. Морской соленый воздух сменился смесью ароматов мимоз и гигантского дурмана, заросли которого пришлось обойти стороной. Благоухание жасмина, длинных плетей орхидей и ньенг-ра сливалось над землей в широкую воздушную реку.
Стаи москитов приветствовали людей радостным звоном, прозрачными облачками вставая из высокой травы и окрестных кустов. Впрочем, этим все и ограничилось. Шеттавос, как и все остальные не любил назойливый гнус, стремящийся выпить всю кровь из человеческого тела. Но, в отличие от остальных, толстяк знал некоторые меры воздействия на этих крылатых дьяволов. Пираты, уже приготовившиеся к неизбежной атаке насекомых, благополучно продолжали свой путь. Невидимая сила удерживала полчища вампиров на достаточном расстоянии от людей. Белый Аспид, шедший впереди отряда рядом с Шеттавосом, благосклонно кивнул колдуну, благодаря за эту небольшую услугу. Отряд двигался цепью по четыре человека в ряд, больше, впрочем и не получалось. Лес не был очень уж густым, но стоило свернуть хоть чуть-чуть от пути, который отыскивал колдун, как человек почти тотчас же оказывался в непроходимых зарослях. Казалось, лес сам расступается, повинуясь колдуну, и людям только оставалось воспользоваться открывшимся перед ними путем.
Под густым слоем травы хлюпала вода, указывая на близость озера. Люди шли тихо, стараясь ничем не выдавать своего присутствия, однако вокруг все было спокойно и мирно. Громадный вечнозеленый лес, покрывающий весь континент, от Стигийской пустыни до далеких южных скал Атлаи спокойно принял в себя полсотни пришедших с моря людей, даже не заметив этого. Джунглям не было дела до их мелких желаний и тревог.
Джунглям, но не людям.
Толстый колдун внезапно замер перед огромным стволом поваленного дерева, наполовину погрузившегося во влажную почву... Он предостерегающе поднял руку. Отряд остановился, и Шеттавос указал капитану, стоявшему рядом с ним, влево и вверх:
- Вон там, почти под кронами, видите, там просвет. Мы почти у цели. Озеро там, так что нам туда. Дикари на берегу, в лесу нет никого, но будьте начеку. Лучше добраться туда побыстрее, я чувствую, что они собрались выбрасывать золото в воду.
- Демонов, магов и прочей нечисти там нет? - поинтересовался худощавый Блаал, тот самый, что когда-то обозвал Шеттавоса человеком-грушей. С тех пор он проникся некоторым уважением к его способностям и относился к колдуну почти по приятельски.
- Нет, ничего такого, - ответил Шеттавос. - На корабле тоже все спокойно, пора переходить к делу. Капитан, я привел вас на место, остальное - за вами.
- Вперед, и как можно тише, - скомандовал Ксан. - Подобраться так, чтобы мы могли видеть все, что там происходит, и затаиться. Атака - только по команде. Шеттавос, в драку не лезть, ты мне нужен живой. Прикрывай нас. Все, пошли!