себе профессиональные игроки в покер…».
«В какой покер?» – с удивлением переспросил Выходцев.
«В смысле они активно и нагло блефуют для победы, как
они наглядно продемонстрировали всем в случае с австрийским
банкиром, который сам подарил им свои денежные средства,
отчаянно пытаясь вывести деньги, со своего как ему казалось
более небезопасного банковского счта» – устало разъяснил
Георгий.
«Собственно говоря, кто они? Какие предположения?» –
буднично поинтересовался Александр, озвучив вопрос,
повисший в воздухе.
«Денис, пожалуйста, проверьте нашего пациента и
поинтересуйтесь мнением лечащего врача относительно того
насколько профессионально похитителями были проведены
операции и сделаны швы» – распорядился Георгий.
Выходцев, понимая, что в его отсутствие будет сказано,
возможно, вс самое интересно, помялся на месте, но не найдя
поддержки со стороны своего шефа, неохотно направился
исполнять поручение.
«До настоящего момента мы понятия не имеем кто они…» –
обрывисто ответил Арзамасов, убедившись в отсутствии
посторонних, и уточнил – «Понятно, только то, что это
международная организованная преступная группа с хорошими
связями и широкими возможностями, которая специализируется
на нелегальных российских капиталах. Цели и задачи группы
неясны, состав и численность также неизвестны. Вполне
возможно, что это проект какой-нибудь из иностранных
[КУПИТЬ КНИГУ – WWW.PATHWAYBOOK.RU ]
113
ПУТЬ II. ТЬМА СЕРДЕЦ
[ЭКЗЕМПЛЯР ДЛЯ ОЗНАКОМЛЕНИЯ]
разведок. По крайней мере, на это указывает хорошая
проработка операций и широкий доступ к информации за
рубежом, в том числе содержащей банковскую тайну».
«Однако…» – задумчиво произнс Александр.
«Сложное и государственно важное дело…» – живо
отреагировал Сергей, добавив – «Возможно нам стоит
подключить
к
нему
наш
независимый
следственно-
консультационный потенциал?».
«Мазаев, указания руководства на привлечение Легасова
или, как Вы его называете независимого консультанта по
юридическим вопросам, не поступало» – холодно с явным
неудовольствием ответил Арзамасов, добавив – «Ладно, вс
основное обсудили. Принимайтесь за дело тут во Владивостоке
и держите нас в курсе, мы отработаем по Москве и офшорам…».
[КУПИТЬ КНИГУ – WWW.PATHWAYBOOK.RU ]
114
АМОРЕ Д’ЛИССЕН
ВЫЗОВ
Элегантная молодая девушка с длинными вьющимися
золотистыми волосами в полном одиночестве задумчиво стояла
в тени деревьев возле главных ворот одного из крупнейших
зелных парков Мюнхена. Инглиш Гартен (Englisch Garten),
находясь практически в самом центре города, был излюбленным
местом горожан для прогулок и отдыха и представлял собой
удивительное причудливое сочетание лесных насаждений,
небольшой речки и раскинувшихся между ними открытых
ландшафтов, покрытых зелной травой.
Приятная модельная внешность, равно как и необычное
розово-белое длинное платье девушки притягивали взгляды и
завораживали прохожих. Элис периодически поглядывала на
часы, которые уже предательски показывали пять минут
первого.
«Добрый день, леди! Простите, что заставил Вас ждать…» –
раздался голос подошедшего молодого человека, одетого,
несмотря на весьма тплую погоду в дорогой строгий синий
костюм с белой рубашкой и галстуком.
«Добрый день, Алик!» – радостно с небольшим ирландским
акцентом отозвалась девушка, подойдя к Легасову.
«Как Вы относитесь к небольшой прогулке по Английскому
саду?» – мягко спросил Алик, с интересом разглядывая
миловидное лицо и большие зелные глаза девушки.
«В Вашей кампании – с большим удовольствием!» – с
кроткой улыбкой ответила девушка.
«В этом случае, я к Вашим услугам, леди!» – с улыбкой
кивнул Алик.
После входа, повернув направо, они медленно направились
вдвом по тенистой аллее, поодаль от полуденного
августовского солнца.
«Алик, а Вы не перестате меня удивлять!» – с улыбкой
призналась девушка – «Никак не ожидала увидеть Вас на этом
[КУПИТЬ КНИГУ – WWW.PATHWAYBOOK.RU ]
115
ПУТЬ II. ТЬМА СЕРДЕЦ
[ЭКЗЕМПЛЯР ДЛЯ ОЗНАКОМЛЕНИЯ]
импровизированном свидании в эту солнечную и жаркую
погоду в столь строгом деловом костюме».
«Вы, знаете Элис, трудно избавиться от этой вредной
привычки» – пожав плечами, рассудительно ответил Легасов и с
улыбкой добавил – «Но, поверьте, я очень рад, что Вы, даже
будучи вице-президентом средней компании, не последовали
моему примеру. Вам очень идт это изящное платье».
«Спасибо за комплимент!» – живо отреагировала девушка и
добавила – «А Вы умеете быть галантным!».
«Сегодня
замечательная
солнечная
погода.
Вы
не находите?» – поинтересовался Алик, и, глядя на
многочисленные блики солнца, отражавшиеся на водной глади
небольшой местной речки, не дожидаясь ответа, добавил – «В
нашем интенсивном деловом ритме жизни так редко удатся
выбраться на природу».
«Погода действительно замечательная и надо уметь
находить время радоваться каждому дню, а иначе вся жизнь
рано или поздно пройдт мимо» – с улыбкой, пожав плечами,
ответила Элис и добавила – «Алик, неужели Вам, владельцу
крупной и одной из самых загадочных корпораций на Уолл-
Стрит так сложно выкроить время на отдых?».
«С сожалением, Элис, приходится констатировать, что со
мной дела обстоят именно так. Вс немногочисленное