Запылал разведенный костер. Двое низкорослых гоблинов волокли к огню внушительную бадью, до краев наполненную озерной водой. Пожилая женщина с растрепанной копной густых, но безнадежно седых волос немедленно принялась колдовать над объёмистым котлом, готовя ужин. Молодой кряжистый гном запросто, без помощи топора, голыми руками ломал свеженатасканный сушняк, хотя некоторые «веточки» не каждый мужчина с одного удара перерубил бы. Пара моложавых эльфиек со смешками и шуточками выметали накопившийся сор из кибиток, вытряхивали коврики и наводили внутри относительный порядок. Толстая девушка, отличавшаяся грустной задумчивостью на округлом щекастом лице, величественно водрузила на плечо корзину с бельем и направилась к озеру, чтобы устроить мелкую постирушку. Заметно прихрамывающий гоблин пристраивал вблизи кострища импровизированные лежаки. Кошкоголовый хаджит, предварительно вволю напоив, задавал корм устало фыркающим лошадям, довольным, что их наконец-то распрягли и обихаживают. Подростки постарше крутились рядом со взрослыми, иногда помогая, изредка мешаясь. А малышня, сбившись в дружную шумливую ватагу даже без тени расовых предрассудков, затеяла какие-то совместные игрища, носясь вокруг стойбища и радостно повизгивая от возможности размяться. Скучно не было никому, все оказались при деле…
— Екфа, смотри не пересоли своё варево, как в прошлый раз, — Сайна приветливо помахала рукой седовласой кашеварке, прекратив копошиться возле грядок. Ополоснув руки в кадушке, примостившейся возле угла дома под водостоком, троллиха степенно направилась к знакомой. — Иначе я могу подумать, будто ты в моего муженька влюбилась.
— А хоть бы и так, — Екфа остро заточенным тесаком сгребла с разделочной доски в котел какие-то мелко порубленные вершки-корешки и выпрямилась, подслеповато прищурившись в направлении прозвучавшего голоса. — Тролль он у тебя видный, добрый, хозяйственный, да еще и образованный. Завидная партия! Только вот я не вижу почти ничего дальше вытянутой руки, так что расслабься Сайна и упрячь свою ревность поглубже в подпол.
Они обе весело хохотнули, обменявшись, по всей видимости, привычным для них приветствием…
Троллиха вернулась домой быстро, не прошло и получаса, протянув успевшей заскучать в одиночестве Мериде платье.
— Примерь-ка его, вроде должно подойти по размеру. У них там в кибитках всякого добра навалом. И больше половины уже никому не понадобится.
Наряд колдунье пришелся впору, словно специально для неё сшили. Простенькое белое платье с коротким рукавом, в самый раз подходящее для летней погоды, смотрелось вполне миленько. И главное, что в нем ходить намного привычнее и удобнее, чем замотавшись в простыню.
— Вот и хорошо, — обрадовалась Сайна, заставив волшебницу немного покрутиться перед собой, дабы оценить обновку со всех сторон. — Теперь можно смело в гости отправляться. Нас всех на ужин пригласили.
Заметив легкую нерешительность на лице девушки, троллиха уверенно скомандовала:
— Нечего тут одной киснуть, пошли. Я тебе, Мэри, обещаю, будет весело, и ты не пожалеешь о потраченном времени.
— Да, наверное, — всё еще неуверенно произнесла колдунья, направляясь вслед за Сайной к выходу. — Только у меня нечем за платье заплатить и…
— Вот еще придумала! — возмущенно фыркнула троллиха, даже не обернувшись и не замедляя шаг. — Ничего и не нужно платить, милочка. Из-за таких мелочей жизни не стоит беспокоиться. Понятно?
— Понятно, — мягко улыбнулась в спину Сайне девушка.
— А раз понятно, тогда веселись, пока молодая, — троллиха грузно опустилась на одну из не занятых подстилок вокруг костра, приглашающе похлопав лапой по её свободной половинке. Мерида присела рядышком, успев уловить чудесно-аппетитный аромат, исходивший от слабо бурлящего котла. Ей всегда нравилась пища, приготовленная в таких вот походных условиях, на свежем воздухе, с легким запахом дыма в каждой съеденной ложке, с ненавязчивым привкусом «перчинки от пламени костра» на кончике языка. Это так романтично!
Вечер и впрямь прошёл замечательно. Артисты — они на то и артисты, чтобы даже в быту с ними не заскучать. Ведьмочке понравилось с ними общаться. Гастролёры вели себя раскованно, легко, ненавязчиво, доброжелательно. Они с заинтересованностью слушали реплики хозяев и вполне умно отвечали даже на глуповато-наивные вопросы Мэри, не знакомой с их образом жизни, да и с Лоскутным миром тоже.