Комендант? Эй, постойте-ка! Речь вроде про магистра шла!
—
Не каркай, попугай блохастый.
—
Я на автомате почесал башку. Вот подстричься-то я не успел, а стоит обкорнать лохмы.
—
Какой у меня оптимистичный фамилиар. Да мало ли, какие могут быть причины вызова «на ковёр» к самому главному? Например, он хочет спросить насчёт Эйлин и Джареда.
—
Ну да, развращение, конечно… Ничего нового я дамам не открыл. Впрочем, они мне тоже.
Двери лифта плавно закрылись. А вот движение вверх явно ощущалось, не очень быстрое. У меня в доме, где я в детстве жил, лифт с вот такой же скоростью ездил. Только ещё громыхал, как грузовик с металлоломом, а этот тихий.
За вновь открывшимися дверями меня ждала небольшая прихожая-предбанник. Опять же, почти как дома в детстве. Разве что этажерки для обуви и тапок на ней не хватало для полноты картины. Ну, здесь тапки никто не носит, даже в своих комнатах все ходят или в тех же берцах, что везде, или босиком. Хм, а я ведь ни разу пол не мыл…
—
А, точно! У меня же есть оруженосец. То есть, паж. В смысле, ординарец. Мальчишка такой тихий и незаметный, что я про него порой вовсе забываю. Но незаметный труд мне на пользу — хорош вдвойне. Мыть пол в моей комнате — хорошо, а делать это в моё отсутствие и не мешая мне — просто отлично.
—
О, Предки! Сколько же всякого-разного из моей головы досталось этому коту? Я бы таки сказал — всякого мусора. Но поклонники поэзии Маяковского меня не простят. Впрочем, тут таких не водится.
—
Так, понятно. Обрывки моей памяти в его головёнке в цельную картину всё же не сложились. И Маяковского от Пушкина он не отличает. Впрочем, чего ещё от кота ждать.
Он мявкнул и кусанул меня за ухо. Вот, о чём я и говорю.
Ладно, хватит топтаться в прихожей. Я шагнул вперёд и толкнул дверь.
— Бернард Фелис по вашему приказанию прибыл! — гаркнул я, вытянувшись по стойке «смирно».
—
Ну да, ну да… Когда мой фамилиар прав — то прав, не поспоришь.
Здоровенный толстый мужик в белом, сидящий в кресле за массивным столом, загасил окурок сигары в пепельнице и обратил на меня свой взор.
— Так вот ты какой, мальчишка, — пробасил он. — И ничего особенно в тебе нет. Как же ты так умудрился?
— Умудрился что, простите? — поинтересовался я.
Не буду сразу обострять. Подумаешь, что в углу кабинета чернеет не очень большой Разлом, рядом с которым топчется гигантский троггл. Не мельче того, которого прикончил Джаред. Но этому может быть и достаточно внятное объяснение.
Щуплый магистр в белой униформе, мнущийся по другую сторону стола, в принципе вопросов не вызывал. Да мало ли, для чего он к начальству пришёл.
А вот лежащая на диванчике возле окна леди Сэнди, опутанная верёвкой по рукам и ногам, в разорванной куртке, с кляпом во рту и наливающимся фингалом на левой стороне лица… Вряд ли меня сюда на оргию со связыванием пригласили.
— Умудрился всё испортить, глупый мальчишка, — пробасил комендант, поднимаясь на ноги.
М-да, а размерами он не сильно уступает трогглам. Ну, не присутствующему главарю, а обычным мутантам. И пальцы толщиной с сигару. Но, несмотря на жир и болтающиеся брыли на щеках — явно здоров мужик. Под этим салом всё ещё есть крепкие мускулы.
Здоровенный чёрный меч, лежащий на столе, в его ручище показался не крупнее моего. А для меня он бы точно за двуручный сошёл.
Сэнди замычала сквозь кляп.
— Спасибо, я уже сам догадался, что меня сейчас будут убивать, — кивнул ей я. — И если у них это таки выйдет… То благодарю за наши прекрасные совместные бурные ночи.
—
Сэнди замычала ещё активнее, принявшись таращить глаза. А комендант аж весь побагровел, налившись дурной кровью.
— Что⁈ — взревел он. — Ты ещё и… Ты и она⁈ Да ты…
— Я, я, — покивал я, вытягивая свой клинок из ножен. — Зер гуд. Даст из фантастишь. И всё такое.
— Чего? — не врубился комендант.
— Знаешь, я бы взял у тебя пару уроков по бондажу, — сообщил я, кивнув на связанную леди Сэнди. — Красиво связал, прям завидую. Но ведь это маловероятно, да? Жаль, жаль… А то бы я потом тоже её так связал…
С рычанием этот громила взвился в воздух, занося меч для удара. Надо же, какой шустрый толстяк…
Глава 28. Даже сильнейшие смертны