Читаем Тьма египетская полностью

Воины были в нехорошем недоумении, царь задыхался. Сзади подкатывали одна за другою всё новые колесницы.

   — Он что, вошёл внутрь? В лес гарема?

   — Да, — отвечал один стражник. Второй в ужасе отодвигался в сторону, понимая, что его товарищ, кажется, говорит что-то ужасное.

   — Как это могло произойти, ведь ворота заперты?

   — Да, были заперты, но потом их отворили ненадолго, чтобы выпустить двух писцов, спасавшихся от бешеных женщин. И мальчик скользнул внутрь. Это было неожиданно, он выскользнул из переулка и бежал так быстро...

Апоп сделал два шага назад и сел в открытую дверь колесницы.

   — Мы не могли за ним бежать. Женщины страшны, их много, с ними нет никакого сладу. Копьё в таком деле никакая не защита. Писцов выпустили и сразу заперли ворота снова.

Царь обхватил голову руками и упёрся лбом в колени.

Так он сидел довольно долго, потому что никто не решался к нему подойти. «Братья» топтались вокруг колесницы, мрачно переглядываясь между собою и поглядывая по сторонам. Количество дымов по окружности всё увеличивалось. Били перепуганные барабаны, прорывались откуда-то гнусные, хохочущие трели египетских пехотных рожков.

Царь встал.

Все ждали, что он скажет.

   — Откройте ворота! — это двум стражникам. — Мы отыщем его.

Те не сдвинулись с места, словно понимая, что никто из присутствующих господ этот приказ не одобряет.

   — Вы что, не слышали, открывайте! — хотел рявкнуть Апоп, но вышло сбито и сипло.

Опять никакого движения.

   — Нас много, зачем нам бояться этих женщин?

Это было обращено к «братьям», но произнесено совсем уж неубедительно, даже с просьбой в голосе. Так никого не заставишь двигаться.

Никто и не двинулся.

Начальник стражи подошёл к царю и тихо, твёрдо произнёс:

   — Мы готовы пойти за тобой, но у нас нет времени. Есть время только для спасения.

<p><strong>87</strong></p>

Солнце садилось.

Победный день подходил к концу.

Генерал Яхмос стоял на набережной, заваленной обломками его кораблей, трупами его солдат. Но сердце генерала было удовлетворено. Да, он заплатил огромную цену. Теперь, по большому счету, нет у него ни флота, ни армии, но зато есть нечто более важное — победа. Даже пусть не полная победа, всего день победы, но и этого достаточно. Это будет день поворотный, с него начнётся новое время Черной Земли. В этом Яхмос не сомневался.

На набережной кипела суета отступления. Разрозненные отряды солдат грузились на корабли, кто-то тащил мешки, ящики, куски драгоценного металла, украшения, драгоценные тряпки, просто бурдюки с вином, а то и туши жареного мяса.

Погрузка заканчивалась, ещё немного — и можно будет отчаливать под покров сваливающейся с небес ночи, унося гордость и счастье победы.

Побеждённый город выглядел не лучше победившей армии. Дымы пожаров вздымались повсюду, даже из вершины царской башни валил дым. Внутрь втащили множество тюков соломы и подпалили — другого способа расправиться с этим намозолившим египетский глаз сооружением не было.

Чуть дальше, за башней, располагалось огромное, нескладное на вид здание царского дворца. Строившееся и достраивавшееся на протяжении многих десятилетий без единого плана, оно теперь погибало в огне единого пожара. Оттуда должны были вернуться начальник стражи и Нутернехт, посланные, чтобы попытаться вынести из дворца какое-либо явное доказательство достигнутой победы.

Хнумхотеп, с рукой на перевязи и лицом, покрытым специальными мазями, появился первым. Он держался гордо, как победитель, но чувствовалось — недоволен собой. Протянул своему господину кинжал в вытянутой руке.

Яхмос принял его, вытер о белое колено своего передника.

Кинжал был замечательный. Два куска массивного золота сплавлены с двух сторон с полосой чёрной бронзы. Рукоять украшена изображениями саранчи, льва и быка и пятнадцатью цветами из чистого, лишь слегка закопчённого золота.

Кивком головы генерал поблагодарил своего офицера:

   — Это царский кинжал, даже если ты вытащил его не из-за пояса у Апопа.

Почти сразу же вслед за Хнумхотепом из клубов дыма вокруг башни появился Нутернехт. Он почти бежал, сопровождаемый десятком закопчённых лучников. В руках у него был большой плетёный короб. Бросив его на пол, офицер откинул крышку и осторожно достал оттуда корону. Ту самую, двойную, двухцветную, корону единого Египта, в которой царь Апоп явился в Мемфис.

Но устам Яхмоса проползла довольная улыбка. Ему понравился этот подарок. Теперь он не просто человек, получивший право считаться фараоном, но фараон, получивший свидетельство своей власти. И не из злых пальцев Аменемхета.

   — Где Санех?

Из почти сгустившейся темноты раздался голос начальника телохранителей:

   — Я здесь.

   — Скорее, Санех!

Генерал торопил своего охранника не зря. Уже было известно, что в город с четырёх направлений вошли колонны гиксосской конницы и повсюду истребляют отставшие, отбившиеся отряды египетской пехоты. Появления их тут, на набережной, следует ожидать с минуты на минуту.

   — Я не могу спешить.

Скоро стало понятно, что он имеет в виду. Санех нёс на вытянутых руках простой глиняный горшок, обмотанный вокруг горлышка грубой верёвкой, один из концов верёвки уходил внутрь горшка.

Перейти на страницу:

Все книги серии Всемирная история в романах

Карл Брюллов
Карл Брюллов

Карл Павлович Брюллов (1799–1852) родился 12 декабря по старому стилю в Санкт-Петербурге, в семье академика, резчика по дереву и гравёра французского происхождения Павла Ивановича Брюлло. С десяти лет Карл занимался живописью в Академии художеств в Петербурге, был учеником известного мастера исторического полотна Андрея Ивановича Иванова. Блестящий студент, Брюллов получил золотую медаль по классу исторической живописи. К 1820 году относится его первая известная работа «Нарцисс», удостоенная в разные годы нескольких серебряных и золотых медалей Академии художеств. А свое главное творение — картину «Последний день Помпеи» — Карл писал более шести лет. Картина была заказана художнику известнейшим меценатом того времени Анатолием Николаевичем Демидовым и впоследствии подарена им императору Николаю Павловичу.Член Миланской и Пармской академий, Академии Святого Луки в Риме, профессор Петербургской и Флорентийской академий художеств, почетный вольный сообщник Парижской академии искусств, Карл Павлович Брюллов вошел в анналы отечественной и мировой культуры как яркий представитель исторической и портретной живописи.

Галина Константиновна Леонтьева , Юлия Игоревна Андреева

Биографии и Мемуары / Искусство и Дизайн / Проза / Историческая проза / Прочее / Документальное
Шекспир
Шекспир

Имя гениального английского драматурга и поэта Уильяма Шекспира (1564–1616) известно всему миру, а влияние его творчества на развитие европейской культуры вообще и драматургии в частности — несомненно. И все же спустя почти четыре столетия личность Шекспира остается загадкой и для обывателей, и для историков.В новом романе молодой писательницы Виктории Балашовой сделана смелая попытка показать жизнь не великого драматурга, но обычного человека со всеми его страстями, слабостями, увлечениями и, конечно, любовью. Именно она вдохновляла Шекспира на создание его лучших творений. Ведь большую часть своих прекрасных сонетов он посвятил двум самым близким людям — графу Саутгемптону и его супруге Елизавете Верной. А бессмертная трагедия «Гамлет» была написана на смерть единственного сына Шекспира, Хемнета, умершего в детстве.

Виктория Викторовна Балашова

Биографии и Мемуары / Проза / Историческая проза / Документальное

Похожие книги