Читаем Тьма близко полностью

Ровные ряды огоньков снова показались у подножия. В этот раз они были гораздо ближе. На миг показалось, что совсем рядом, но Элис знала, что впечатление обманчиво. Им еще шагать всю ночь… и хорошо, что северный склон Лунного пика такой пологий. Хорошо, что тварей Тьмы больше не видно, что тропа пологая… и что Килгрик, наконец, заткнулся.

* * *

Серебристый надкусанный диск луны перевалил зенит и пополз на запад, ветер, обдувающий склон лунного пика, потеплел, а огоньки внизу, в имперском лагере, виднелись отчетливей. Боль в ушибленном колене унялась, и Элис стала понемногу уходить вперед от отстающего Килгрика. Толстячку спуск давался тяжелее, чем девушке. Их разделяло десятка три шагов, когда оруженосец закричал:

– Алисия, смотри! Смотри вниз!

В лагере явно что-то происходило. Рыжие светящиеся точки костров дергались, некоторые пропадали, когда их заслоняли движущиеся тени, другие взрывались икрами и рассыпались – Элис поняла, что началась атака и конные воины Гринта ворвались в лагерь. Их силуэты накрывали костры, когда всадники скакали к центру расположения имперских воинов. Кони летели через линии костров, разбрасывая горящие угли… снизу уже доносился многоголосый крик. Прорезался звук сигнального рожка, тут же захлебнулся и пропал. В хаотичном мелькании теней наметился некоторый порядок – движение перемещалось к центру лагеря. Вот вспыхнула палатка, мгновенно осветив широкий участок, занялась другая, третья… вскоре лагерь пылал, а среди огней мелькали тени.

Элис невольно ускорила шаг, и Килгрик, припустив бегом, едва догнал ее. Он попытался перейти на шаг, снова стал отставать и, тяжело дыша, взмолился:

– Не спеши так! Еще далеко идти!

Поворот тропы скрыл лагерь из виду, потом он показался снова – огненное пятно у подножия горы. Всякий раз, когда открывался пожар, Элис вглядывалась в мельтешение теней, пытаясь угадать, что происходит. Судя по тому, что схватка охватила весь лагерь и палатки пылали повсюду, атака удалась.

Склон тянулся и тянулся, тропа петляла, Элис то ускоряла шаг, то, вняв мольбам оруженосца, шла медленнее. Наконец новый поворот увел путников на другую сторону склона, и лагерь скрылся за скалистым гребнем. Ближе к подножию гора уже не была единым каменным конусом, отроги тянулись от ее могучего тела в стороны, тропа свернула на один из них, сползла по шершавому, изрезанному морщинами боку. Звезды стали гаснуть, луна ушла за скалы, а небо начало понемногу синеть.

– Я думаю, мы уже близко, – негромко произнес Килгрик. – Только бы не заблудиться в этих ущельях. Кто знает, куда приведет тропа? Вовсе не обязательно к лагерю. Я надеялся, мы увидим зарево пожара и оно укажет путь.

– Палатки не могут гореть долго.

– Это верно. Но куда же теперь?

Тропа исчезла, скрылась в густых тенях, которые отбрасывали отроги Лунного пика. Охотница с мальчиком стояли на дне ущелья.

– Нужно вскарабкаться на кручу и поглядеть сверху, – решила Элис.

Но те скалы, что были повыше, оказались слишком круты. Оставалось брести по ущелью и надеяться, что оно выведет в нужную сторону. Нетерпение, владевшее Элис и заставлявшее спешить, иссякло, уступив место усталости, колено болело… Охотница шла совсем медленно, а Килгрик, хотя и пыхтел, и время от времени принимался жаловаться, больше не отставал. Близился рассвет, небо светлело на глазах, и после очередного поворота ущелья над скалами показался дым. Ветер принес легкий запах гари. Элис слишком обессилела, чтобы снова торопиться.

– Стоять! – прогремело над головой. – Не двигаться! Вы у меня на прицеле!

Элис замерла, озираясь в поисках кричавшего.

– Медленно подними руки, я хочу видеть, что ты без оружия! – потребовал незнакомец.

Элис поняла, что он кричит сверху. Засаду устроили на скале. Кто это? Победители или убежавшие после разгрома имперцы? Или лагерь удалось отстоять, и враги теперь преследуют бегущих воинов Гринта?

– Это я, Алисия! – крикнула она, заранее примериваясь, за какой бы камень отпрыгнуть, если тот, кто наверху, захочет стрелять. – Охотница!

– Госпожа Алисия! – с неподдельной радостью выкрикнул незнакомец. – Нашлась! Жива! Идемте скорее, господин Гринт места себе не находит из-за вас!

На скале поднялся человек, его черный силуэт отчетливо прорисовался на фоне начавшего светлеть неба. Блестел стальной шлем, в руке воина был арбалет. Он стал спускаться по склону, из-под сапог сыпались потоки мелких камешков.

– Госпожа Алисия! – повторял он. – Уж как обрадуется господин Гринт! А то места себе не находил, так волновался, так волновался!

Когда воин сбежал вниз, Элис его узнала – он нес стражу в замке Фиоро, один из тех, кто предлагал ей флягу.

– Мы победили? – спросила она.

– Да, госпожа. Но только какая победа… лагерь оказался пустышкой. Вернее, толпу пленных мы взяли, еще больше разогнали, да только это новобранцы. Им в бою грош цена, так-то! Но идемте, идемте! Господина Гринта обрадуем скорее.

Перейти на страницу:

Похожие книги