Читаем Тирант Белый полностью

«Это шлем того, кто гнусно предал благословенный рыцарский орден». Потом, взявши в руку золотую или серебряную чашу с горячей водою, так вопрошают герольды: «Как имя этого рыцаря?» Отвечают их помощники, называя рыцаря по имени. И кричат оруженосцы: «Неправда! Это тот самый негодный да подлый рыцарь, что не уважает рыцарский обычай». Говорят тогда капелланы: «Дадим ему имя!» И спрашивают трубачи: «Как же назвать его?» Отвечает тогда король: «Пусть покроют великим позором и приговорят к изгнанию из земель наших и королевств этого негодного рыцаря, осмелившегося презирать законы высокого рыцарского ордена». И как произносит король эти слова, сразу же герольды, оруженосцы и их помощники плещут в лицо рыцаря горячей водой со словами: «Теперь будешь ты зваться настоящим своим именем — предатель!» Затем выходит король, одетый в траурные одежды, и с ним двенадцать рыцарей в синих рясах с капюшонами, видом своим выказывают они превеликую скорбь и, снимая с рыцаря доспехи, льют ему на голову горячую воду. Когда не останется на рыцаре доспехов, сталкивают его с помоста, но не по лестнице, по которой взошел он, когда еще звался рыцарем, — связывают его веревкою и тащат вниз. Затем ведут его, осыпая проклятьями, в церковь Святого Георгия, там заставляют его встать на колени пред алтарем и произносят над ним псалом проклятия[73], а король и двенадцать рыцарей, которые есть символ Христа и двенадцати апостолов, приговаривают его к смерти или к пожизненной тюрьме и вновь осыпают проклятиями. Так что видишь, сын мой, суровая это обязанность — принять рыцарский обет. И не забудь, что должен ты, согласно этому обету, оберегать незаконнорожденных, вдов, и сирых, и замужних женщин от любого обидчика, защищать их жизнь и имущество, и, конечно, не смеет рыцарь щадить даже жизнь свою, ежели придется биться за честь дамы. В тот день, что принимает рыцарь обет, клянется он отдать все силы, дабы исполнить все вышесказанное. Потому говорю тебе, сын мой, тяжкий это труд и забота — рыцарская служба, ибо ко многому она обязывает. Что же до рыцарей, не выполняющих долг свой, — отправятся их души в ад, так что куда легче жить без забот, чем принять на себя великую обязанность. А ведь еще не рассказал я тебе, что потребно свершить, чтобы стать истинным рыцарем, ибо одно дело — слова да условия, другое — поступки.

И тогда Тирант, горевший желанием узнать все о рыцарях, повел такую речь.

<p>Глава 37</p>О том, как Тирант попросил отшельника рассказать, в какие времена были на свете лучшие рыцари.

Если слова мои не обидят вашу милость, счел бы я за честь просить вас, преподобный отец, рассказать, были ли на свете в те давние времена, когда рыцарство только появилось, столь же доблестные и необыкновенные рыцари[74], какие были потом.

Сын мой, — сказал отшельник, — в Священном Писании говорится, что много было на свете храбрых и доблестных рыцарей: в историях Отцов Церкви читаем мы о великой доблести славного Иосифа, и Иуды Маккавея, и Царей, и славных рыцарей греческих и троянских, и о непобедимых рыцарях Сципионе и Помпее, о Ганнибале, об Октавиане и Марке Антонии[75], и о многих других, так что долго мне пришлось бы говорить, чтобы всех перечислить.

А после пришествия Иисуса Христа, — сказал Тирант, — были ли столь же славные рыцари?

Да, — ответил отшельник, — первым был Иосиф Аримафейский[76], тот, что снял Иисуса, Господина нашего, с креста и положил его во гроб. И многие потомки его рода были храбрейшими рыцарями, такие как Ланселот Озерный, Гавейн, Бор и Персеваль[77], а более всех Галеас[78], который за свою рыцарскую доблесть и чистоту удостоился чести завоевать Святой Грааль.

А сейчас, в наши времена, — сказал Тирант, — кому мы можем воздать хвалу в этом королевстве?

Отшельник так ответил:

Верно, достоин хвалы добрый рыцарь Мунтанья Негра[79], много свершивший рыцарских подвигов, а также герцог Экстер[80], юноша, наделенный необыкновенным умом и силой; тот, что предпочел плен у неверных постыдному бегству; а также мессир Джон Стюарт[81], храбрый рыцарь своего ордена, и многие другие, о коих я сейчас не буду говорить.

Тирант же не был доволен ответом и так возразил отшельнику.

<p>Глава 38</p>О том, как Тирант возразил отшельнику по поводу сказанного в предыдущей главе.

Отец мой, почему же ваша милость не упоминает о таком знаменитом рыцаре, как граф Гвильем де Варвик, о деяниях которого я наслышан, ведь благодаря его храбрости было выиграно столько сражений во Франции, в Италии и во многих других странах? Да разве не он освободил графиню де Бель Эстар, которую муж и трое ее сыновей обвинили в прелюбодеянии? Говорят, когда должны были казнить эту сеньору и уже привязали к столбу и разожгли вокруг костер, появился Гвильем де Варвик.

Перейти на страницу:

Все книги серии Литературные памятники

Похожие книги

Смерть Артура
Смерть Артура

По словам Кристофера Толкина, сына писателя, Джон Толкин всегда питал слабость к «северному» стихосложению и неоднократно применял акцентный стих, стилизуя некоторые свои произведения под древнегерманскую поэзию. Так родились «Лэ о детях Хурина», «Новая Песнь о Вельсунгах», «Новая Песнь о Гудрун» и другие опыты подобного рода. Основанная на всемирно известной легенде о Ланселоте и Гвиневре поэма «Смерть Артура», начало которой было положено в 1934 году, осталась неоконченной из-за разработки мира «Властелина Колец». В данной книге приведены как сама поэма, так и анализ набросков Джона Толкина, раскрывающих авторский замысел, а также статья о связи этого текста с «Сильмариллионом».

Джон Роналд Руэл Толкин , Джон Рональд Руэл Толкин , Томас Мэлори

Рыцарский роман / Зарубежная классическая проза / Классическая проза ХX века / Европейская старинная литература / Древние книги