Читаем Тинко полностью

— Солдат? Да… мы, знаешь, поцапались с ним малость. Я у него на свадьбе не был.

— Это не важно. Он тебе даст подписку. Он же член партии и друг пионеров.

— Да?

— А ты как думаешь?

На пруду Стефани с другими девчонками катается по ледяной дорожке. Я подзываю ее:

— Стефани, мне надо с тобой по делу поговорить.

— Ты за своим рождественским подарком пришел? Он у нас дома лежит. Еще со свадьбы. А ты все не идешь…

— Видишь ли, я решил не переступать порога вашего дома.

— Я тебе вынесу. А ты пока можешь на улице подождать.

Девчонки видят нас и начинают шушукаться. Инге кричит:

— Вы что, тоже жениться собрались?

— Ты бы помалкивала! Сама вон с большим Шурихтом гуляешь!

— Больно он мне нужен! Он нос рукавом вытирает.

— А ты ему платочек вышей.

— Я ему лучше сразу целый мешок сошью и под нос повешу.

Атака отбита. Стефани хочет идти.

— Стефани, послушай! Он меня выгонит, если я у него подписку попрошу?

— Какую подписку?

— Какая нужна для юных пионеров.

— Он даст. Наш папа даже очень обрадуется. А ты кстати заберешь свои подарки.

Вот Стефани и убежала. Она не хочет, чтобы девчонки опять начали дразниться. «Наш папа», — она сказала. Разве она может так нашего солдата называть? Что она, с ума сошла?

На дворе метель. Все-таки было бы неплохо, если бы мне подарили пальто. А то ходишь как беженец какой! Вот уж меня всего снегом занесло. Ветер ломает ветки в старом помещичьем парке. Хорошо тем, кто в замке живет! Сидят себе в теплых комнатах, а я тут ходи и жди подписки. Фрау Клари и наш солдат уже вернулись домой. Я видел издали, как они у входа друг с друга снег счищали. Наш солдат еще смахнул все снежные звездочки с волос фрау Клари. И ведь сделал он это той же самой рукой, какой дал мне затрещину. Потом они оба юркнули в замок и пропали там. Хорошо им! Небось подписка, которая нужна некоторым людям, чтобы позлить дедушку, у них при себе. А почему такие подписки не продаются в кооперативе? Когда я вырасту большой, я приготовлю целый мешок подписок и разбросаю их на лугу. И все дети, которым нужна какая-нибудь подписка, будут приходить и брать себе, сколько им нужно.

Кто там? Это не Стефани показалась? Да, это она. Но мне не надо прятаться: Стефани подумает, что я снежная баба, и пройдет мимо. Но она не проходит мимо.

— Это ты, Тинко? — спрашивает Стефани.

— Да, я. И еще я снежная баба.

— Что ж ты тут стоишь мерзнешь? А пальто твое лежит у нас в комнате… Ты заходи. Я тоже сейчас приду. Мне только сбегать в кооператив. — И Стефани пускается вприпрыжку.

— Стефани! Стефани!

— Это ты меня звал, Тинко? Ветер воет, ничего не слышно.

— Стефани, а ты не могла бы… мне неловко заходить, я весь в снегу, да и вообще… Ты не могла бы мне вынести подписку?

Стефани подходит совсем близко. Она склоняет голову набок, чтобы заглянуть мне получше в глаза:

— Я сперва вынесу тебе пальто, потом сбегаю в кооператив, а уж после принесу подписку. — И Стефани бежит к замку.

— Стефани! — кричу я ей вслед. — Если ваш папа выйдет схватить меня, я убегу!

Но ветра мне не перекричать.

Никто не выходит. Стало быть, они не дорожат моим знакомством. А на Стефани можно положиться. И почему это бог не подарил мне сестренку? Вон Стефани уже тащит пальто. Она предлагает надеть его.

— Стефани, не могу же я взять его у вас бесплатно.

— Можешь. Это же подарок к рождеству, от нас всех. Я пуговицы пришивала и петли обметывала.

— Правда? Ты сама это делала?.. Нет, нельзя, я ваше пальто все изнутри снегом запачкаю.

Оказывается, ничего подобного. Мне приходится все-таки надеть пальто. Стефани застегивает его. Хорошо еще, что Инге Кальдауне не подглядывает, а то она сразу бы закричала, что мы уже свадьбу справляем.

Стефани бежит в кооператив. Мне хорошо в моем новом пальто, словно в теплой комнатке. А что я буду дома с ним делать? Отнесу на сеновал и спрячу от дедушки.

Стефани возвращается из кооператива. В руках у нее пакетик стирального порошка. Она заходит домой и приносит мне записку:

— Наш папа велит передать тебе привет. «Будь готов!» — он сказал.

— Стефани, а ты умеешь отдавать салют?

— Умею. — И Стефани показывает мне, как надо отдавать салют.

Потом она принимается обучать меня. Руки у нее мягкие, как лапки у нашей кошки, когда она на припечи спит. Стефани поднимает и опускает мою руку. Вот даже забралась ко мне в рукав:

— Тебе тепло, да?

— Стефани, а теперь я правильно делаю?.. Будь готов!

— Всегда готов! — отвечает Стефани. — Правильно… Ты что, Тинко?

— Ты, ты… мировая ты баба! — выпаливаю я и бегу прочь. Мне ведь теперь и Пуговку не надо будет беспокоить из-за этого салюта.

Я решил не прятать пальто на сеновале: там его дедушка все равно найдет. Может быть, он рассердится, если я ему скажу, от кого у меня пальто? Вот хорошо бы!

— Что это за ряса на тебе? — спрашивает дедушка. Глаза у него сердито поблескивают, усы топорщатся.

— Пальто.

— Откуда?

Больше я уже не смею сердить дедушку.

— Ряса, она… от друга… — бормочу я.

Дедушкино лицо светлеет:

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дым без огня
Дым без огня

Иногда неприятное происшествие может обернуться самой крупной удачей в жизни. По крайней мере, именно это случилось со мной. В первый же день после моего приезда в столицу меня обокрали. Погоня за воришкой привела меня к подворотне весьма зловещего вида. И пройти бы мне мимо, но, как назло, я увидела ноги. Обычные мужские ноги, обладателю которых явно требовалась моя помощь. Кто же знал, что спасенный окажется знатным лордом, которого, как выяснилось, ненавидит все его окружение. Видимо, есть за что. Правда, он предложил мне непыльную на первый взгляд работенку. Всего-то требуется — пару дней поиграть роль его невесты. Как сердцем чувствовала, что надо отказаться. Но блеск золота одурманил мне разум.Ох, что тут началось!..

Анатолий Георгиевич Алексин , Елена Михайловна Малиновская , Нора Лаймфорд

Фантастика / Проза для детей / Короткие любовные романы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фэнтези
Волчьи ягоды
Волчьи ягоды

Волчьи ягоды: Сборник. — М.: Мол. гвардия, 1986. — 381 с. — (Стрела).В сборник вошли приключенческие произведения украинских писателей, рассказывающие о нелегком труде сотрудников наших правоохранительных органов — уголовного розыска, прокуратуры и БХСС. На конкретных делах прослеживается их бескомпромиссная и зачастую опасная для жизни борьба со всякого рода преступниками и расхитителями социалистической собственности. В своей повседневной работе милиция опирается на всемерную поддержку и помощь со стороны советских людей, которые активно выступают за искоренение зла в жизни нашего общества.

Владимир Борисович Марченко , Владимир Григорьевич Колычев , Галина Анатольевна Гордиенко , Иван Иванович Кирий , Леонид Залата

Фантастика / Детективы / Советский детектив / Проза для детей / Ужасы и мистика