Читаем Тинкер полностью

— Вы все о своем? — Хороши же они, рассчитывают на то, что девушка предаст своего возлюбленного. — Зачем кому-то причинять вред Тинкеру? Он занимается своей свалкой. В сомнительные делишки нос не сует. Он классный парень.

— Ну да, конечно, — издала Бриггз короткий смешок. Даррек с упреком посмотрел на Бриггз:

— Он — чрезвычайно умный молодой человек, который, очевидно, понимает принцип работы фазовых ворот и, вполне вероятно, может построить еще одни.

Понимать-то понимает, да. Но построить еще одни? Она никогда об этом не думала, в основном потому, что необходимые детали были слишком экзотичны для Питтсбурга и в качестве металлического лома ей не попадались.

— И что?

Даррек посмотрел на нее с удивлением:

— Ты что, не представляешь, насколько он редкая птица?

— Конечно нет.

— И одного пальца руки хватит, чтобы сосчитать таких, как он. Никто не смог изобрести гиперфазовое устройство с тех пор, как погиб Леонардо Дюфэ. Китайцы на основании украденных ими чертежей вычислили, как его построить, но они не могут ни изменить его, ни улучшить. Если бы им это удалось, мы лишились бы такого причудливого местечка, как Питтсбург. И вдруг появляется Тинкер, сын изобретателя ворот, обученный тем же самым человеком и, вероятно, имеющий доступ к семейным секретам.

— Угу. Энергия равна массе, умноженной на константу в квадрате.

Даррек повернулся и, не произнеся ни слова, внимательно посмотрел на нее.

Они переехали тяжелый мост Маккиз-Рокс, построенный сплошь из камня и стали, соединяющий холмы, а потом два берега реки Огайо, все еще запруженной баржами. Еще неделя, и движение на реке вернется в норму. Улицы, впрочем, были свободны, и спустя всего несколько минут они переезжали Аллегени по мосту Форт-Дюкенн.

— В прошлое Выключение Тинкер подал заявление в Университет Карнеги-Меллон. Какое-то время потребовалось на то, чтобы собрать все кусочки мозаики воедино и сообщить в НСБ. Мы забрали у них тест Тинкера и разрешили им отправить ему уведомление о том, что он принят. К счастью, пока никому другому не удалось сложить эту мозаику.

— Какую мозаику?

— Во-первых, Александр Белл назвал своим отцом Леонардо Дюфэ, а во-вторых, по данным проверяющего компьютера, понял все вопросы, хотя и ответил на них неправильно. А тест включал в себя фильтрующие вопросы по гиперфазе, ответить на которые не мог никто.

Проклятье! Ей и в голову не приходило, что у них окажется компьютерная система, фильтрующая вступительное тестирование! А Лейн-то объясняла ей, что тест необходим лишь для выяснения, какие университетские курсы ей необходимы: «Ты можешь сдать экстерном все базовые курсы и посещать только продвинутые». Проследив за движением глаз, ударам по клавишам, времени, затраченному на каждый вопрос, и по правильным ответам, переделанным в неправильные, хороший компьютер легко смог определить, что она поняла все вопросы и намеренно дала неправильные ответы.

— Вот идиот!

— Если он собирался ввести людей в заблуждение, то ему это удалось. Но на кой черт ему вообще понадобился этот университет?

— Тинкер подал заявление только для того, чтобы успокоить одного друга. Но из Питтсбурга он уезжать не хочет, вот и попытался сделать все, чтобы его не приняли.

Даррек искренне удивился.

— А почему он не хочет уезжать из Питтсбурга?

Тинкер фыркнула. Даррек сказал это с некоторым недоверием к тому, что хоть кто-то предпочитает оставаться здесь.

— На Земле нет ничего, что интересовало бы Тинкера.

Даррек прищурился и переглянулся с Бриггз.

— А тебя?

— Меня? — вскрикнула Тинкер. «О, пожалуйста, не обращайте внимания на такую малышку, как я».

— Ты хотела бы поехать на Землю?

Тинкер рассмеялась:

— Нет.

— Мы могли бы поселить тебя в красивом доме. С новой мебелью и роботами-уборщиками. Две новые машины. Мгновенное замещение любого пропавшего предмета. Захочешь, пойдешь в школу. На Земле есть огромные магазины, Интернет, кабельное телевидение, первоклассные рестораны и Мир Диснея.

— Мир Диснея? Неужели вы думаете, что я оставила бы семью, друзей и все, что я знаю, ради Мира Диснея?

— Предложи ей конфет и мороженого, — пробормотала Ханна, — в ее возрасте еще может сработать.

Они подъезжали к Краю. Существовало много старых анекдотов о том, как медленно происходит пересечение межмерной границы. Согласно одному из анекдотов, например, эта граница представляла собой событийный горизонт черной дыры, добираться до которого нужно было всю жизнь. Согласно другой саркастической шутке, из-за эльфдомской магии любое событие длится дольше, чем человеческая жизнь, и именно поэтому эльфы сделали себя бессмертными.

Чувствуя необходимость в уединении, Ханна опустила звуковой барьер, отделявший переднее сиденье от заднего.

Тинкер достала контрабандный цифровой маркер, который отдал ей Мейнард, и быстро начертила подслушивающее заклятие на спинке переднего сиденья.

— … так что, вероятно, Тинкер не захочет поехать с нами.

— Да, это возможно, — ответил Даррек. — Если мы не найдем парня в хосписе, то заберем девчонку к себе на хранение.

— Иногда ты пугаешь меня, Даррек. Жители Питтсбурга все еще — американские граждане…

Перейти на страницу:

Все книги серии Тинкер

Волк который правит (неоф. перевод)
Волк который правит (неоф. перевод)

Аннотация переводчика:Продолжение романа «Тинкер». Впрочем, как выяснилось по источникам из сети, цикл называется «Эльфдом».Фактически эта книга — для тех, кому понравилась первая часть.Я — не профессионал, и это первая книга, которую я перевел. Наверняка будут косяки, и много. Просьба всем, кто их заметит, и имеет желание действительно указать на мою ошибку, а не выпендриться, какой он крутой знаток английского языка, отправлять сообщения по адресу: [email protected], а не указывать их в комментариях к книге. Я буду только благодарен за такие пояснения.Аннотация к американскому изданию:Тинкер — смышленая девчонка из Питтсбурга — случайно сделала так, что эльфы и люди-жители ее родного города попали в плавильный котел магии. Теперь жестокие Они хотят уничтожить эльфов, скрещиваясь с людьми и создавая ублюдков, чтобы они выполняли их зловещие приказы. Но полукровки, которые наполовину являются людьми, могут и не быть рабами, которыми их считали Они. Началось восстание! Кто же вождь? Одна только что созданная эльфийская принцесса из Питтсбурга, Филадельфия, по имени Тинкер.[1]

Уэн Спенсер

Фантастика / Фэнтези

Похожие книги