Что он имел в виду? «Спать» в смысле «переспать» или просто «спать»? К счастью, эльфийский точнее английского.
—
Он кивнул, посмотрев на нее вопросительно, словно иные возможности никогда не приходили ему в голову.
Интересно, что эта секундная паника словно выжгла все мысли о чудовищах.
— Да, думаю, что смогу.
Тинкер внезапно проснулась и резко села. Ей казалось, что голова у нее раздулась, словно шар, и наполнилась воздухом. Боль в левой руке ушла еще глубже и притупилась.
Повернув голову, она увидела рядом с кроватью пустой стул. Ветроволк.
На ночном столике рядом с кувшином с водой стояла ваза с цветами. Ваза была эльфийская: обманчиво простой изгиб стекла, массивное основание, истончающееся к волосяной толщины краю. Элегантность выше всяких похвал.
А в вазе красовались черноглазые
Орвилл. Видимо, он и в самом деле сильно переживает, раз уж пользуется настоящим именем.
Легкий стук в дверь, и вот сам бог Мейнард распахивает ее.
— Проснулась?
— Да.
Интересно, что нужно богу от такого ничтожества, как она?
— Я не мог соединить воедино тебя и того самого Тинкера, пока Ветроволк не рассказал мне, как много ты сделала, чтобы сохранить ему жизнь.
Она пожала плечами:
— Так всегда. Никому и в голову не приходит, что легендарный Тинкер может оказаться маленькой курносой девчонкой.
Он не улыбнулся. Наверное, у бога нет чувства юмора. Она это часто подозревала.
— Сколько тебе лет? Шестнадцать? Семнадцать?
— Восемнадцать, с прошлого месяца.
— Родители?
Она начала немного волноваться.
— Куда это пойдет?
— Я хочу знать, с кем работаю.
Она начала волноваться сильнее.
— С каких это пор я с вами работаю?
— С сегодняшнего дня. Есть одна неприятная загадка, которую надо решить, и ты вполне способна с нею справиться. Мне сказали, ты уже можешь покинуть больницу.
Так и осталось неясным, что это было: настойчивая личная просьба или официальное требование. Определенно, она не испытывала ни малейшего желания работать с Мейнардом. Всесильный бог Питтсбурга мог превратить ее жизнь в ад. Теперь она уже взрослая, с законным паспортом, и прятать ей нечего. По крайней мере, она думает, что ей нечего прятать.
— Ладно. Можно, я поищу свою одежду: интересно, куда они ее подевали? А потом вы расскажете мне о загадке.
Одежда быстро нашлась, и, когда Мейнард осторожно удалился, Тинкер встала, чтобы переодеться.
Под хлопчатобумажным халатом она была совершенно голая. Не снимая халата и поглядывая на дверь, которую бог не удосужился запереть, Тинкер надела трусы и лифчик. К счастью, никто не ворвался и не помешал ей. Потом натянула плотницкие штаны и, наконец, молниеносным движением скинув халат, скользнула в байкерскую рубашку. И, стоя спиной к двери, довольно долго застегивала ее.
Ее одежда была вычищена и выстирана. Им удалось полностью удалить с широких джинсов пятна крови Ветроволка и найти замену нижней пуговице на спортивной рубашке. Пуговица оторвалась много недель назад, и Тинкер не знала, как ее заменить. Чистить одежду она могла. Но чинить умела только машины.
Она влезла в свои ботинки со стальными носками и застегнула их. Потом прошлась по комнате, чувствуя, что теперь готова побеседовать с Мейнардом.