Читаем Тимереки полностью

– Ирвин, вот мы в естественных условиях дикой природы. Как узнать это питьевая вода или нет? В лесу не растут фрукты, в такую жару не растут грибы, даже шишки высохли. Мы умираем с голоду! Это не слишком далеко зашло? – Кей гневно сверкнула глазами.

– Ну, не все переживают по этому поводу, некоторых это не беспокоит, – кивнул напряженно Ирвин в сторону целующихся Ноэла и Литы.

– Ты нам зубы не заговаривай! Их питает высокий уровень гормонов, а мне нужно реальная еда! – рявкнул Томас.

– Так, значит, воду нужно вскипятить. Можно попробовать поймать рыбу, поискать раков, – тыкнул пальцем Ирвин в сторону реки.

Томас не раздумывая, сбросил мокасины и вошел в воду, тихо нырнул и на какое-то время исчез из виду под водой. Он выныривал и снова погружался в воду. Через полчаса он бросил эту бессмысленную затею и злой и голодный выбрался на берег. Долго не думая, Томас схватил Ирвина за шиворот и потащил упирающегося тренера к воде.

– Иди, налови нам раков, козёл!!! – заорал он.

– Джейсон, успокойся! – Кей поставила котелок с водой на песок.

Томас подбежал и зафутболил его ногой подальше от костра.

– Я не уверен, что эту воду можно пить даже кипяченой. Посмотри, она мутная, а в реке нет ни одной рыбы, ни дурацких раков, ни улиток, ни грёбаных водорослей!!! Не хрена! Только эта мутная вода! Куда ты нас привёл?!!

– Я … я ничего не понимаю. Вот лес, вот по плану река. В ней должна быть рыба, вода пригодна для питья, – замямлил Ирвин.

– Вот пойди и налови! – Продолжал кипятиться Томас. – Чёрт, так я и знал. Ты сразу не внушил мне доверия. О-о-о! – рычал он, буцая ногами песок.

– Народ, народ. Э-э! Успокоились. Отставить панику! – гаркнул Оуэн. – Надо сесть и подумать, что нам делать дальше.

Фредерик сидел, раскачиваясь на песке, слабо поскуливая, сожалея о ранее выброшенных растаявших батончиках, голод делал его взгляд безумным. Джиджи расхаживал взад вперед, взъерошивая кудрявую щетку волос на макушке. Мэл забрела по колено в воду и, вытянув шею как цапля, стояла недвижимо, пытаясь увидеть рыбу.

– Я предлагаю вызвать вертолёт и прервать тренинг. Я хочу разорвать контракт. Плевать мне на неустойку, я хочу жить. Это уже долбаный бред! – предложил Джейсон.

– Я согласна. Если бы мы жили во времена пещерных людей, во-первых, я бы выбрала другое место, а во-вторых, у нас было бы оружие для охоты, – заметила Кей.

– Кто «за»? – выкрикнул Оуэн.

Все единогласно подняли руки.

– Ну что ж, Ирвин, вызывай помощь. Выбора у тебя нет, мы и так долго терпели это издевательство.

– Как хотите. – Ирвин достал передатчик. Он крутил его, настраивал, даже тряс. В микрофоне слышался только жуткий треск. – Ничего не понимаю, это совершенно новая рация, рассчитанная на длинные волны, по ней можно ловить Нью-Йорк. Похоже, связи у нас нет. – Его обреченность в голосе не на шутку встревожила, наблюдавших за ним людей.

– Дай сюда! – вырвал у него рацию Чейс. Он переключал её в разные режимы настроек, как сапёр, осторожно касаясь передатчика. Принялся ходить по самому верхнему склону оврага, выперся на дерево, но все тщетно – сигнала не было.

– Как будто что-то гасит волны. Ничего! Она исправна, но связи нет. Похоже, мы в дерьме, ребята, – вынес приговор Чейс.

Кей и Анжела испуганно переглянулись.

– Пора жрать Ирвина. Скажем, утоп при переправе. – Джиджи зло взглянул на притихшего тренера.

– Нужно плыть на ту сторону, – тихо сказала Кей.

– Она права, – кивнул Томас. – Будем продвигаться дальше. Попробуем там найти родник, сделаем силки, поймаем какого-нибудь фазана, но нам нужно на ту сторону.

Он подал руку Кей и поднял её с песка:

– В путь, крошка, – Томас подмигнул ей улыбающимися голубыми глазами. Кей напряглась. Она быстро обняла Джейсона за шею и дотянулась губами до его уха.

– Томас, я не умею плавать, – испугано шепнула она.

Ничего не сказав, он только ошарашено уставился на девушку.

– То есть, я умела, но вода забрала … я пережила страшную трагедию … давно. С тех пор я не могу войти в воду. Думала, это испытание поможет мне справиться с моим страхом, но я не могу. Я не могу! – задыхаясь от волнения, прошептала Кей.

– Мы ещё не умираем, не надо прощаться напоследок, – пробасил Оуэн, глядя на них.

– Держись за меня, поняла? Я помогу тебе переплыть. Там не глубоко, течение слабое, никаких тварей там нет, проверено. Не бойся, – прошептал Томас, убирая с её ушка прядь рыжеватых волос.

– Да, люди, хочу вас огорчить, – заметил Джиджи, – берём только самые необходимые вещи. Рюкзаки придется оставить, дабы они нас не утопили. Нет, Лита, палатку, коврик и косметичку, придется выбросить. Отныне мы дикари. Брр.

Выбрать самое необходимое оказалось совсем не просто. Джиджи силой вырывал из рук девушек тот или иной предмет. Из одежды пришлось взять только то, что было надето на них. Мужчины взяли только фляги, аптечку, веревки, ножи, котелок, зажигалки и кусок брезентовой палатки.

Они поплыли, стараясь держаться друг возле друга. Томас и Кей вошли в воду самыми последними, держась за руки.

Перейти на страницу:

Похожие книги