Читаем Тимереки полностью

– На самом деле ты тоже сильна, хотя бы тем, что ты источник силы своего мудрого мужа. И все мы по-своему волнуемся за наших детей. Хотя, по сути, они уже давно не дети, они выросли, только родительское сердце никак их не хочет отпустить. Мы все равно будем переживать за них, молиться за их счастье, даже если им будет сорок или пятьдесят лет, они по-прежнему будут оставаться нашими детьми. А Орланд он ведь только с виду такой суровый и высокомерный. У него такая особенность, понимаешь, если он впускает в своё сердце кого-то, то ни за что этого не покажет. На самом деле он чуткий, сострадательный, он очень любит Тео, дорожит им. И не потому что он его наследник, просто потому что он его сын, его продолжение, слава всей его жизни.

Начало нового цикла всегда приносило много хлопот. Рагнар пытался везде побывать, где это требовали дела государства, и очень про себя жалел, что не может бывать в нескольких местах одновременно, раздваиваясь, на многочисленные особи. Как ему не хватало сейчас помощи Мирадаса!

Они провели совет, выслушали представителей кланов, приняли послов, и отправили в плавание два торговых судна. Позже он отдельно встретился с Эсерой.

– Ну что удалось что-нибудь узнать?

– Нет. Как сквозь землю провалились. Единственные следы ведут к священной пещере. У меня сложилось мнение, что племя теней скрылось в пространственных коридорах, либо в другом, граничащем с нашим, мире. Другого объяснения я не вижу, – развела руками Эсера.

– Ты права. Но я ничего не понимаю. Почему он так поступил? Я постоянно мучаюсь над этим вопросом и не нахожу ответа. Я не знаю, что мне уже говорить Кей. Я столько лет знаю Фанфараса и до сих пор, он остается для меня загадкой!

– В Ашваруме уже поползли слухи, что пилигримы пропали, что зло снова скоро вернётся. На всякий случай я увеличила число дозорных. Ответ придёт, Рагнар, что-то должно случиться.

Когда вечером он вернулся домой, то застал там одного лишь скучающего Орланда.

– Если ты хочешь спросить, где наши жены, то я тебе отвечу – они ещё не вернулись из джунглей! – раздражительно произнес седьмой лорд, глядя на его вопросительный взгляд. – С тех пор как эти храбрецы исчезли за гранью, у нас у всех такое чувство, будто мы сидим на вулкане. Это уже щекочет нервы. Я чувствую себя загостившимся гостем, которому хозяева из вежливости не решаются сказать: «пошёл вон!».

– Это не так. Хотя я понимаю ваше состояние. – Рагнар сощурившись, наклонил голову. – Кей и Мариэль уже рядом, я чувствую приближение жены.

В подтверждение его слов, снизу донеслись их голоса.

Улыбающаяся Мариэль словно впорхнула в комнату:

– Как хорошо, что мы вас здесь застали!

– А где же нам ещё быть, дорогая! – с иронией произнес Орланд, растягивая слова.

– Ах, дорогой, только не делай вид, что ты сердишься на меня! Лучше скажи, как ты провел день?

Кей ничего не сказала, когда вошла за ней следом. Она просто подошла к Рагнару, и уткнулась ему в грудь лицом. Они обняли друг друга, слушая, о чем беседуют лорд и Мариэль.

Орланд нервно пожал  плечами и ответил:

– Я провел день в обществе Акая. В его клане волков. У нас нашлась общая тема, мы разговаривали и спорили об охоте. Я знаю, как ты относишься к охоте, и уже предупредил несчастных людей, что моя жена может уведомить всю живность, и охоты попросту говоря – не будет. А в Ашваруме, между прочим, без этого не могут, мясо это их пища.

– Не только. Есть ещё фрукты, коренья, орехи, лепешки из зерна кума, – возразила ему улыбающаяся Мариэль. – Но я обещаю не вмешиваться в государственные дела Ашварума. Сегодня я услышала голос глубоких недр, силы земли. Наши дети живы!

– А я в этом и не сомневаюсь! – глянул на неё свысока Орланд, горделиво вскинув голову. – Но я решил одно, когда мы вернемся в Охию, я запрещу Тео, общаться с твоим братом. Джон забивает ему голову всякой ерундой, отсюда у нашего сына такое стремление к непознанному.

– А можно мне вклиниться в вашу семейную беседу и задать один вопрос? – проговорил Рагнар. – Вы лорд Орланд сказали, что провели сегодня день в клане волков, и я вспомнил, что в последнее время меня преследует чувство, что вы лично как-то связаны с волками. Вы не можете объяснить почему, удовлетворив моё простое любопытство?

На лицах Мариэль и Орланда вмиг застыла растерянность. Орланд сглотнул застрявший комок в горле, продолжая в упор смотреть на Рагнара, который удивился такой реакции. Рагнар увидел страх в глазах седьмого лорда.

– Может быть, это из-за моей стаи волков. Возле нашего замка Ихтар живет стая волков, я понимаю их язык, они мои хранители, мои посыльные, – мягко проговорила Мариэль.

– Я понял, что спросил лишнее, – осторожно сказал Рагнар, отводя взгляд. – Думаю, мы все устали и нам пора отдыхать. Может сон, принесет нам желанное забвение.

– Доброй вам ночи! – наконец, отозвался Орланд, стирая со лба капельку пота.

Мариэль и Орланд молчали, пока не стихли шаги хозяев дома.

– Он что-то знает обо мне! – седьмой лорд вскочил со своего места. – Я не хочу ни перед кем оправдываться, не хочу жалости!

Перейти на страницу:

Похожие книги