– Да, хорошо получилось! – кивнул Тим. – Спасибо тебе и ирпамфу! Мы успели, ведь Марта будет с минуты на минуты! Пойду встречать!
Как только Марта с Тимом поднялись наверх, направляемый невидимым баливом букет закружился по комнате! Лип аккуратно вложил его в открытые ладони Марты.
– Это тебе! От нас с Липом.
– Ой, спасибо! Так красиво и необычно! – улыбнулась Марта, внимательно рассматривая сеточную обертку. – Интересная идея с комбинированной сеткой. Живой металл! И хороший день!
– Ура! – воскликнул балив. – Отличный день, как и мое новое имя – Лип!
– Уже поняла, Лип! Поняла! – засмеялась Марта. – У моего балива тоже новое имя – Тист.
– Да, так и есть! – живо проговорил балив Марты и, ловко перехватив букет, закружил его, как и Лип.
– Хорошо, друзья! – чуть громче сказал Тим. – Пока есть немного времени, давайте позанимаемся материалами по мельнице и Хирретту.
Занятия пролетели быстро, и, уже подходя к дому старика Хорна, Тим сказал Марте:
– Я совершенно забыл про субботнюю поездку в Париж! Ведь мы будем там два дня, а времени на подготовку остается не так много!
– Только баливы помогут вам! – тут же проговорил Лип. – А заодно увидят Париж!
– Да, Тим! Давай возьмем их с собой? – поддержала Марта. – Часок-другой для занятий мы выкроим.
– Да, хорошо! – улыбнувшись, согласился Тим. – Очень надеюсь на помощь наших маленьких друзей.
Тим и Марта почтительно поздоровались первыми, семья искренне поприветствовала ребят. За столом гости поделились впечатлениями о возможностях баливов и рассказали о планируемой поездке в Париж.
Руш одобрительно кивнул:
– Париж великолепен! Атмосфера города завораживает своей безмятежностью! И особый свет!
– Да! Это часть его удивительной красоты! – присоединилась к словам Матеа. – Вы почувствуете неспешный ритм жизни старой Европы. Уже многие столетия там живет вечное дыхание весны.
Наша семья желает вам хорошей поездки! Я немного мечтаю… Уверена, что когда-нибудь мы все вместе поедем путешествовать по Германии и другим странам!
– Да, Матеа! – поддержал Руш. – Я понимаю тебя, понимаю! Придет время!..
После непродолжительной паузы старик Хорн обратился к гостям:
– Друзья, приглашаем посетить мельницу! Немного пройдемся пешком по подземному коридору – и мы на месте!
– Спасибо, герр Берхард Хорн! – ответил Тим. – Скажу прямо, я и Марта ждем знакомства с мельницей, нам интересно!
– Хорошо! – сказал старик Хорн. – Сейчас проход в стене будет разблокирован.
Невидимые руки баливов отодвинули стоящую в гостиной мебель, за которой находился вход в коридор. После подземного перехода все поднялись по винтовой лестнице на первый этаж мельницы. Старик Хорн коснулся двери, и гости первыми вошли в небольшое помещение.
Глазам Тима и Марты открылось необыкновенное зрелище! В хрустальной комнате, где все выстраивалось из замысловатых кристаллов, по центру был образован круг с невысокими бортами. Подойдя поближе, гости увидели, что круг заполнен прозрачной водой, но еще большее удивление вызвало повторение такой же конструкции со слоем воды – на потолке, где воздействие силы тяжести не оказывало никакого влияния!
Руш, раскрывая ладонь в периметре круга, произнес:
– Запускаю в работу пульт управления и контроля.
После его слов столб воды из нижнего круга резко поднялся вверх и трансформировался в прозрачную миниатюру Хирретта, одновременно заиграли цветами кристаллы стен, окрашивая город в натуральные краски. Следом верхний слой воды трансформировался в схему стартовых позиций истребителей с привязанной сетью подземных тоннелей. Миниатюры из воды плавно совместились, и стало видно, что тоннели повторяют рисунок дорог Хирретта, дом под морем является одним целым с жилищем старика Хорна, а корабли точно занимают места на окружной дороге.
– Масштабы разные, но идеология одна – быстрый доступ и облегченный контроль, – пояснил Руш. – Мельница тоже под присмотром!
И вслед за тем кристаллы нижнего круга развернули многоуровневую панораму окрестностей.
Руш продолжил:
– Средством управления может быть и указательное движение, и мысленный приказ, и обычное касание.
Руш коснулся дома старика Хорна, и три голограммы – дом, корабль и связующий тоннель, – увеличиваясь, образовали ряд. После выбора тоннеля появился челнок, голограмма стала расширяться.
– Можно проинспектировать тоннель, – пояснил Руш.
Челнок быстро набрал скорость и через несколько минут достиг придонного коридора, лежащего перед домашним кораблем.
– Всю информацию передают роботы, в случае тревоги они оповещают различными способами и по приказу могут действовать очень эффективно.
Тим, особенностей много, баливы помогут с изучением всех процессов. Как вы уже с Мартой знаете, на мельницу открыт полный доступ, можно прийти и попробовать пульт в работе.
– Да, герр Руш Волз, я все понял! – сказал Тим. – Спасибо за доверие! Очень необычный пульт, столько всего!
– Да, – поддержала Марта, – просто волшебство какое-то! Смотришь на старый город в окружении космических кораблей – и это сочетание завораживает и завораживает!..