Читаем Тихоня и Принц на грани отчисления полностью

– Нет, господин ректор, он тут, – я оглядываюсь и цыкаю, чтобы привлечь внимание Принца.

К счастью, он быстро понимает намёк и отвлекается от секретарши. Мы входим в кабинет и присаживаемся на стулья перед огромным ректорским столом. Принц сразу откидывается на спинку и вытягивает ноги, я занимаю самый краешек и обнимаю сумку, будто пытаясь защититься ею.

– Итак, рассказывайте, что вас сподвигло заняться… кхм… тем, чем занимались, прямо в коридоре? – ректор смотрит на нас своими блёклыми старческими глазами поверх очков.

– Мы ничем таким… – начинаю оправдываться я.

– Это был эксперимент, господин ректор, – перебивает меня Принц. – Профессор Филдс дал нас очень интересный проект. И там, у стены, – этот подлец довольно улыбается, – мы просто пытались кое-что… м… визуализировать.

– Что?! – взрываюсь я. – Ничего мы не визуализировали!

– То есть признаётесь, что то, чем вы занимались, выходило за грани приличия? – ректор гладит серебристую бороду, пряча в ней хитрую улыбку.

– Господин ректор, вы не так поняли, просто этот невыносимый при… Принц, – я бросаю взгляд на своего напарника. – В общем, он…

– Что, адептка Меллоун? – давит на меня ректор.

– Да, что я? – вступает в диалог Принц, принимая вертикальное положение. – Предлагал тебе помощь в работе? А ты пыталась от меня отделаться, чтобы потом сказать профессору Филдсу, что я не участвовал в подготовке?

– Неправда! Ты передёргиваешь! – восклицаю я и краснею.

– Это я в душе делаю. И кто вообще тебя Тихоней умудрился назвать? – огрызается Принц.

– У дружков своих спроси! – я забываюсь, вскакиваю с места и смотрю на напарнике сверху вниз. – Которые меня к тебе голому отправили!

– Да ты такая же Тихоня, как я отличник! – он тоже вскакивает и уже теперь сам нависает надо мной.

Мы на секунду зависаем вот так, тяжело дыша от возмущения и глядя друг другу в глаза. От взгляда его ярких зелёных глаз по спине пробегают мурашки.

– Хватит! – рявкает ректор. – Сядьте! Оба!

Я закусываю губу и сажусь. Принц задумчиво хмыкает и тоже плюхается в кресло.

Кажется, мы совсем разозлили ректора. Его глаза вспыхивают жёлтым, а зрачок становится вертикальным. Мама дорогая! О превращениях ректора в дракона ходят легенды, но никто не видел. И что-то мне не хочется!

– А теперь слушайте внимательно, – гремит совсем не по-старчески ректор. – Если вы не допишете этот проект, о чём бы он ни был. Я вас обоих отчислю.

<p>Глава 5 – О целомудрии</p>

– Погодите, – Принц поднимает ладонь и мне хочется его треснуть. – Мы же не отказывались от проекта. Нас вообще притащили сюда из-за глупого недоразумения.

У меня внутри всё холодеет, сердце уходит в пятки, а в голове пульсирует единственная мысль: «Только не отчисление!» Вспоминаю своего опекуна, и к горлу подкатывает противные ком. Очень жалею, что взглядом нельзя убить. Принц был бы уже нежилец.

– Вы хотите обсудить этот вопрос ещё раз, адепт? – недобро щурится ректор. – Или считаете, что правила академии вас не касаются лишь потому, что однажды вы станете правителем? Это не так. На сегодняшний день вы – несносный нарушитель правил.

Принц закатывает глаза.

– Господин ректор, при всём уважении, но ничего преступного мы не делали. Профессор Мердок ошиблась и направила нас сюда, основываясь на предположениях, – выделяет слово интонацией, – относительно того, чем мы занимались.

– А вы проводили визуализацию, – кивает ректор.

– Именно так.

– Как звучит тема вашей работы, адептка Меллоун? – он резко переключается на меня.

– Э-э-э, – я отчаянно краснею. Мне правда придётся произнести это вслух?! – Особенности… полового… размножения хищных растений, – последнее произношу уже скороговоркой.

Закрываю лицо ладонями и смотрю на ректора сквозь щёлки между пальцами. Тот хмурится и переводит взгляд на принца.

– Демонстрация значит. Может мне отчислить вас прямо сейчас? За столь вульгарное поведение?

– Пожалуйста, не надо! – я опять вскакиваю с места. – Господин ректор, вы же меня знаете. Я бы ни за что не допустила подобного!

– Вот и славно. Вы помните о своей ситуации, адептка Меллоун. Знаете, что на кону и что будет в случае вашего провала? – он захлопывает толстую книгу на столе, и в воздух взмывает облачко пыли. – Проводите демонстрацию на растениях, Ваше Высочество, – обращение звучит иронической усмешкой.

– Вы не разделите нас? – осторожно спрашиваю я.

Тешу себя призрачной надеждой. Против воли ректора Филдс не пойдёт.

– Нет, зачем? Лучше наложу на вас чары целомудрия.

– Чего? – начинает было Принц, но ректор уже бросил ему в лицо сноп белых искр. – Какого… вы с ума сошли?!

– Подождите, – заикаюсь я, а потом закашливаюсь, когда уже меня осыпает искрами. – А как же мы…

– Не волнуйтесь, на совместную работу это не повлияет. Только на влечение друг к другу, – ректор довольно отряхивает руки. – Теперь ничто не помешает вам выполнить задание. А теперь брысь из моего кабинета.

Перейти на страницу:

Похожие книги