– Но ты не вертихвостка и не пустоголовая, – продолжал Кэм, наступая на нее. Анна пятилась, пока не прижалась спиной к перилам, а Кэм отрезал пути к отступлению, положив руки на перила по обе стороны от нее. – Ты – умная, хитрая, расчетливая. Вот ты какая.
Анна решила отнестись к его словам как к изысканному комплименту.
– Благодарю тебя, Камерон. Теперь, пожалуйста, пропусти меня. Мне действительно пора заняться докладом.
– Отпущу, когда услышу объяснения. Так зачем ты отправила Этана к Грейс?
Тряхнув головой, Анна откинула назад волосы и одарила мужа непроницаемым взглядом.
– Думаю, такой умный, хитрый и расчетливый парень, как ты, мог бы и сам догадаться. Кэм нахмурился:
– Ты пытаешься столкнуть их лбами, чтобы что-то произошло между ними.
– Что-то уже происходит между ними, но твой брат медлительнее хромой черепахи.
– Мой брат медлительнее хромой и слепой черепахи, но таким уж он родился. Ты не думаешь, что они должны сами разобраться в своих отношениях?
– Все, что им нужно, – это на пять минут остаться наедине, и только в этом я и решила им помочь. Кроме того, – Анна подняла руки и обняла мужа за шею, – мы, безумно счастливые женщины, хотим, чтобы все вокруг были так же безумно счастливы.
Его брови поползли вверх.
– Ты думаешь, что я попадусь на эту удочку? Она улыбнулась и, потянувшись, легко укусила его за нижнюю губу.
– Да.
– Ты права, – прошептал Кэм. – Я попался.
Минут пять Этан неподвижно сидел в кабине своего грузовичка. Кулинарные рецепты? Ничего более идиотского он не слышал. Он всегда считал Анну разумной женщиной, и вот, доигрался. Она послала его вручать рецепт!
Он еще не готов увидеться с Грейс. Конечно, он уже решил, как вести себя с ней.., но даже самый здравомыслящий мужчина может поддаться слабости.
Этан мучительно искал выход из положения, в которое позволил себя загнать, но не находил и в конце концов решил, что раз он здесь, то с тем же успехом может выполнить поручение. Он не задержится в доме ни одной лишней минуты. Грейс, наверное, укладывает ребенка спать, так что он просто сделает дело и уберется отсюда.
Медленно, неохотно, словно приговоренный к смерти, отправляющийся на казнь, Этан вылез из кабины и поплелся к парадной двери. Сквозь противомоскитную сетку он заметил колеблющееся пламя свечей, услышал всхлипывания скрипки и, словно повисшие в теплом летнем воздухе, фортепианные аккорды.
Переминаясь с ноги на ногу, Этан теребил в руках чертов рецепт. Никогда еще он не чувствовал себя так глупо. Может, просто сунуть рецепт под дверь и удрать со всех ног? Хороший план, простой.., и трусливый. Может, он и дурак, но не трус.
И Анна захочет узнать, почему он вернулся домой без рецепта жареных цыплят Грейс…
Этан тихо постучал, и из кухни в глубине дома вышла Грейс. Этан уставился на нее, немедленно пожалев, что не избрал трусливый путь. Она словно плыла сквозь музыку и колеблющийся свет, и , секунды, казалось, растянулись в часы.
На ней было бледно-розовое струящееся платье с крохотными перламутровыми пуговками от горла до подола, из-под которого выглядывали тонкие лодыжки и изящные босые ступни. Грейс обычно ходила в джинсах или шортах, и это платье делало ее какой-то неузнаваемой, удивительно женственной и прекрасной. Он стоял и смотрел на нее, как громом пораженный, и думал, что она похожа на готовый распуститься розовый бутон. И его язык прилип к гортани.
– Этан. – Дрожащей рукой Грейс открыла дверь. Может, в конце концов, ей и не понадобится падающая звезда. Вот он, стоит совсем рядом и смотрит на нее.
– Я… – Ее аромат, знакомый, как его собственный, казалось, окутал его мозги. – Анна послала тебе…, она попросила завезти тебе вот это.
Грейс озадаченно взяла протянутую карточку, взглянула на нее и закусила губу, чтобы не рассмеяться. Волнение слегка улеглось, и она отважилась посмотреть Этану в глаза.
– Анна очень любезна.
– А где ее рецепт?
– Что?
– Тот, что нужен ей. Рецепт цыплят.
– Ах, да. Он в кухне. Я сейчас принесу. Заходи. «Что за рецепт?» – удивлялась Грейс, возвращаясь в кухню. Голова кружилась. Еще немного, и с таким трудом подавляемый смех вырвется на свободу истерическим хохотом.
– А-а, тушеные цыплята, правильно?
– Нет, – ответил он, думая о том, какая у нее тоненькая талия. – Жареные.
– Ну, конечно же. Я стала такой рассеянной в последние дни.
– Похоже, началась эпидемия, – пробормотал Этан, решив, что безопаснее смотреть на что угодно, только не на Грейс. Например, на толстые белые свечи, горевшие на рабочем столе. – У тебя вылетели пробки?
– Прости, не поняла.
– Что случилось с электричеством?
– Ничего. – Грейс почувствовала, как кровь приливает к щекам. Что же делать? У нее нет записанного рецепта жареных цыплят. Зачем это ей? Она прекрасно знала его наизусть. – Я люблю иногда посидеть при свечах. Полумрак гармонирует с музыкой.
Этан что-то хрюкнул в ответ. Затем спросил, заполняя неловкую паузу:
– Ты уже уложила Обри?
– Она сегодня ночует у мамы.
Его глаза, до этого момента напряженно изучавшие потолок, метнулись вниз и встретились с ее глазами.
– Ее здесь нет?