Ох, с каким же трудом я смог удержаться от немедленного бегства. Нет, так нельзя. Нельзя мне сейчас себя вести нервно и глупо. С независимым видом перехожу на другую сторону улицы и спокойно захожу в кафе. Оглядываюсь там по сторонам. Посетителей мало здесь пока. Пока еще не вечер. Неторопливо хромаю к столику, стоящему у окна, смотрящего прямо на тот фургон, застывший у входа в бильярдный клуб. Подошедшей официантке заказываю комплексный обед, изображая из себя обычного сезонного работягу или фермера, зашедшего сюда пообедать. Долго и со смаком ем. Читаю газету, которую тоже купил вместе с едой. Есть тут такая услуга в местных кафе. Там всегда можно свежую прессу купить и читать ее пока ешь. Капитализм с человеческим лицом, однако. Любой каприз за ваши деньги. Жуя и читая газету, я осторожно посматривал в окно. М-да! Предчувствие меня не обмануло. Из фургона за это время вышли еще двое типов с такими же короткими прическами и костюмами. Их там что всех в местной контрразведке под копирку делают? Какие-то они все одинаковые? Люди в черном, блин! Наконец, мой обед подходит к концу. Допиваю сок и рассчитываюсь с официанткой. Дав ей немного на чай. Тут так принято. Потом беру старую трость и выхожу из кафе на улицу. Я сейчас сам на себя не похож. Люди видят перед собой типичного австралийского пожилого фермера или обычного работягу. Серые, выцветшие на солнце штаны с лямками. Старые ботинки. Белая рубаха не первой свежести с грязными пятнами на манжетах. Традиционная, широкополая, «австралийская» шляпа на голове. Довольно длинные седые волосы, такая же седая и растрепанная борода с усами. Иду я опираясь на старую тросточку с изогнутой ручкой. Я ее на одном вещевом рынке когда-то купил на окраине города. В общем, сейчас никто во мне не сможет узнать героя Австралии и самого знаменитого аса в мире Александра Матросова. Вот и агенты возле фургона по мне лишь скользнули равнодушными взглядами и отвернулись. Я им не интересен. Вот и правильно. Я вам не нужен. Я тут мимо иду. Уже ухожу, понимаешь. Ухожу, ухожу, ухожу.
Уф! Ушел! Завернув за угол, быстро оглядываюсь по сторонам. Похоже, пронесло? Никто не спешит меня преследовать и хватать. Выстрелов, криков и полицейских сирен тоже не слыхать. Пойду ка я отсюда побыстрее. Нечего здесь больше ловить. Место засвечено и провалено. Интересно знать, как это произошло? Предательство, случайность или ошибка советских разведчиков. Но я это выяснять, конечно же, не буду. Все! Кончилась лафа! Теперь у меня нет связи с центром. Впрочем, ну ее на фиг! Эту игру в шпионов. Я в ней мало что смыслю. Полез сгоряча и чуть не погорел. Я же сейчас был на волосок от провала. И от смерти. Тут же даже в демократической Австралии с вражескими шпионами поступают очень негуманно. Расстреливают их тут. Как и во всей Британской Империи. Нет, все! Хватит дурить! Разведка — дело грязное и очень опасное. Больше я в эти игры не игрун. Если бы не моя паранойя, везение и хитрая маскировка, то я бы сейчас сильно так влетел со смертельным исходом. И мне бы даже моя популярность не помогла. Война здесь идет, между прочим.
Глава 27
Мы пришли
Переброску 2-й истребительной группы в Советский Союз осуществляли в два этапа. Сначала наши самолеты и личный состав погрузили на транспортные корабли, которые в составе конвоя поплыли в Индию. Конвой шел достаточно далеко от островов Голландской Ост-Индии, захваченных японцами. Поэтому никакие подлодки, надводные корабли или авиация противника нас не тревожили на протяжении всего морского перехода. В Индии мы выгрузились и уже дальше стали следовать своим ходом. Наш перелет с промежуточными посадками и дозаправками через всю Индию, Иран и Каспийское море закончился в Баку. Так мы прибыли в Советский Союз. И целую неделю советское командование решало, что с нами делать и куда послать. Хорошо, что я догадался намекнуть советским товарищам, что мои пилоты прекрасно умеют летать над морем, а наши самолеты имеют хорошую дальность полета. Это то все и решило. И нас перебросили в Крым. В Севастополь.