Кстати, Лесли все теперь и сам прекрасно осознал. Но даже спорить и ругаться не стал при этом. Понял, что проштрафился капитально. Сам. И виноват в этом только он сам. И винить в этом больше некого. А еще он попросил прощения у своих товарищей. И даже у меня. Взял и попросил. Без всякого умысла или гнилого расчета. Честно и откровенно. Даже не надеясь, что это изменит мое решение и спасет его карьеру летчика. Достойный поступок. Ведь его за такие художества могут и из ВВС теперь попереть. Невыполнение приказа командира в боевой обстановке. Это серьезный проступок. Даже в демократической Австралии. А вот французы за такое могли и расстрелять. У них сейчас военные законы жестче чем у австралийцев и британцев.
Но к счастью для всех нас, Старый Джон вступился за своего младшего брата. Он потом после построения, когда я всех распустил, поговорил со мной наедине. Попросил не выгонять Лесли с позором. И отныне взял всю ответственность за поступки своего младшего брата на себя. Мол, мальчик молодой и горячий. Но отличный пилот. И очень хороший боец. А Старый Джон будет за ним приглядывать и не давать делать глупости. Он за Лесли ручается и в этом клянется мне своей бессмертной душой! Для набожного австралийца (а они пока все тут такие) это очень серьезная клятва. Для меня же такой выход был лучшим. Я ведь не зверь. И все понимаю. Поэтому сделал вид, что задумался над словами Джона Джексона. А потом согласился. Лесли был, действительно, неплохим летчиком. Лучшим в своей эскадрилье. После его старшего брата, конечно. В общем, я все переиграл. Снова собрал личный состав и сообщил о просьбе Старого Джона. О его поручительстве за своего непутевого братишку. О том, что принял решение, пока дать Лесли Джексону второй шанс. Только теперь Лесли будет понижен в должности. Командиром пары и заместителем Старого Джона ему уже не быть. Вместо этого, он станет ведомым в паре у своего старшего брата. То есть станет простым пилотом. Это мое объявление обрадовало моих подчиненных. Я это прекрасно видел по их глазам, улыбкам и веселому перешептыванию. И после этого эпизода у меня ни разу не возникало потом нареканий к действиям Лесли Джексона.
Глава 12
Почти внезапный налет
Японцы, не добившись успехов в разведке Порта-Морсби, все же решились на еще один авианалет 18 марта 1942 года. Самураи наплевали на законы тактики и поперли в бой вслепую без разведки. Видимо, надоело им терять разведывательные самолеты? Грубо прикинув примерную нашу численность, они отправили к Порту-Морсби двадцать четыре истребителя «Зеро» и восемнадцать бомбардировщиков «Нелл». Могли бы и больше прислать, крохоборы японские? По данным австралийской разведки в этом районе у ВВС Японии сейчас было пять или шесть эскадрилий различных самолетов. Этот театр боевых действий пока не считался главным для Японской Империи. Поэтому и сил японцы сюда прислали не очень много. Недооценили они нашу численность. А может быть, берегли топливо? В здешних местах, где все припасы приходится доставлять по морю, авиационное топливо было дефицитом. Нам то в этом плане гораздо проще. Австралия то ближе чем Япония.
Но на этот раз японцы нас чуть было не подловили. Нет, наши наблюдательные посты японские самолеты засекли и даже доложили о них. Вот только сейчас враги летели не одной группой как в прошлом авианалете. Где тихоходные бомбардировщики двигались по небу в сопровождении истребителей. И там все японские самолеты летели с одинаковой скоростью. А в этом налете все «Зеро» летели к Порту-Морсби быстрее своих бомберов. И на месте были довольно скоро. Все наши истребители еще не успели взлететь, когда возле аэродрома «Седьмая миля» появились первые «Зеро». Поэтому против двадцати четырех японских истребителей мне пришлось вести в бой только десять наших «Динго». А остальные наши самолеты взлетали уже во время боя и сразу же присоединялись к сражению с «Зеро». Но к взлетной полосе противника мы не пустили. Не дали японцам ее проштурмовать, уничтожить наши истребители на земле или сбить их на взлете.