Читаем Тихая ночь-2 полностью

«Плимут» взревел и сделал крутой поворот, потом снова рванул вперед. Рева поняла, что машинально задерживает дыхание. Она постаралась восстановить его, сдерживая дрожь и отгоняя пугающие мысли и страшные картины, не покидавшие ее воображение.

— Всем счастливого Рождества! — вдруг воскликнул подросток, сидевший на переднем сиденье и радостно рассмеялся.

— Еще рано радоваться, — осадила его девушка. — Потому что денег у нас пока нет.

— И все равно — счастливого Рождества! — повторил паренек.

Машина сделала еще один поворот, и Пэм упала на Реву.

— А ты чего молчишь? — обратился подросток к парню, сидевшему сзади. — Что-то непохоже на тебя.

— Меня ударили по зубам, — мрачно ответил тот.

— Кто?

— Рыжая. То есть, которая Рева, — рявкнул парень. — Когда я вталкивал ее в машину, она двинула мне локтем.

Впереди послышалось хихиканье.

— Это совсем не смешно, Прес, — яростно сказал старший, забыв о том, что не надо употреблять имена. — Она мне губу разбила, и теперь идет кровь.

«Вот и хорошо», — подумала Рева.

— И у меня опять болит голова, — продолжал жаловаться он. — Очень сильно.

— Все будет хорошо, — без всякой симпатии ответила девушка. — Как только ты разбогатеешь, забудешь о головной боли. Обещаю тебе.

— Так бы и убил ее, — проворчал парень, не обращая внимания на собеседницу.

— Слушай, расслабься, а? Сиди и отдыхай, — сказал Пресс. — Мы почти приехали.

— Я хочу ее убить. Действительно хочу, — спокойно продолжал старший искаженным голосом. Рева поняла, что разбитая губа мешает ему говорить.

— Ну… может быть, у тебя будет такая возможность, — как ни в чем не было ответил подросток.

<p>Глава 27</p><p>Тихо, как в могиле</p>

— Я хочу сломать ей руку в тридцати местах, — сказал парень на заднем сиденье, громко и возбужденно дыша. — Тогда у меня, может быть, перестанет болеть голова.

— Слушай, у нас очень много дел. Ты должен контролировать себя, понял? — нетерпеливым голосом ответила девушка.

Тот что-то пробормотал в ответ. Машина остановилась.

— Куда вы нас везете? — выпалила Рева. — Что вы собираетесь сделать?

— Ну надо же, оно разговаривает, — саркастически произнесла девушка.

— Мы же велели тебе заткнуться! — воскликнул парень.

— Шнур впивается мне в запястья, — пожаловалась Рева.

— У-тю-тю, — холодно заметила девушка. — Заткни пасть, Рева.

— Я просто хочу знать, что вы задумали.

— Еще одно слово, и для тебя все кончится, — ответила ее похитительница.

Пэм толкнула Реву, призывая ничего больше не говорить. Та осеклась и забилась вглубь сиденья.

— Паркуй машину, — сказал Прес.

— Ты все проверил? — спросила девушка.

— Да, как только вернулся. Охраны нет, сама увидишь. Поставь машину здесь, подальше от огней.

Автомобиль снова двинулся вперед. Пэм навалилась на Реву всем телом. Она перестала дрожать, но дышала очень тяжело.

— На этот раз все пойдет как по маслу, — сказал парень, сидевший сзади.

— Конечно. Потому что я вернулся, — откликнулся Прес. — Теперь все будет в порядке.

Машина замедлила ход и остановилась.

— Поменьше болтайте, побольше делайте, — пробормотала девушка.

— Да-да, командир, — саркастически заметил старший.

— Вытаскивай их.

— Где мы? — шепнула Рева, обращаясь к Пэм.

— Не знаю, — прошептала та в ответ. — Ехали довольно долго, но может быть, мне это показалось. Я так напугана.

— Заткнитесь! Вы, обе! — крикнул парень. — У меня от вас голова болит.

Он рывком вытащил Реву из машины. Она пошатнулась, но потом восстановила равновесие. Под ногами почувствовала асфальт. Что это? Дорожка, ведущая к дому? Парковка? «Вот что значит быть слепым», — вдруг подумала она. Воздух показался холодным и освежающим. Девушка сделала несколько глубоких вдохов. Если бы только сердце перестало так судорожно биться, как будто оно вот-вот выскочит из груди…

Она слышала, что Пэм тоже вытащили из машины. Дверцы хлопнули. Рева прислушалась. «Где мы? Где?» Было очень тихо, как в могиле. Она поежилась. Кто-то грубо задрал ее руки, и девушка вскрикнула, почувствовав, как провода впились в запястья. Еще один рывок. Боль пронзила все тело. Потом ее толкнули вперед.

— Какая дверь? — раздался возглас старшего похитителя.

— Вот эта, — ответил Прес. — Там, где свет не горит.

Пэм была сзади, доносилось ее судорожное дыхание. Они поднялись по ступенькам. «Где мы? Где мы? Где мы?» Этот вопрос не покидал Реву. В отдалении слышался шум машин, визг тормозов, гудки… Но здесь было тихо, только их ботинки царапали асфальт.

— Ой! — Рева оступилась и упала. Руки были связаны за спиной, поэтому она приземлилась на бок. Боль пронзила спину.

— А ну-ка, без фокусов, — злобно предупредил старший.

— Но я же ничего не вижу! — застонала Рева.

Он схватил ее за талию и резко поставил на ноги.

— Тебе не надо ничего видеть, просто иди.

Девушка почувствовала боль в колене и тихо застонала:

— Помогите!

Парень рассмеялся.

— Быстрее, а то нас кто-нибудь увидит, — сказала похитительница.

Старший толкнул Реву вперед.

— Ты слышала, что тебе сказали?

Перейти на страницу:

Все книги серии Улица Страха: Fear Street Super Chiller (Тихая ночь)

Похожие книги

Аквамарин
Аквамарин

Это всё-таки случилось: Саха упала в бассейн – впервые в жизни погрузившись в воду с головой! Она, наверное, единственная в городе, кто не умеет плавать. 15-летняя Саха провела под водой четверть часа, но не утонула. Быть может, ей стоит поблагодарить ненавистную Карилью Тоути, которая толкнула ее в бассейн? Ведь иначе героиня не познакомилась бы с Пигритом и не узнала бы, что может дышать под водой.Герои книги Андреаса Эшбаха живут в Австралии 2151 года. Но в прибрежном городе Сихэвене под строжайшим запретом многие достижения XXII века. В первую очередь – меняющие облик человека гаджеты и генетические манипуляции. Здесь люди всё еще помнят печальную судьбу вундеркинда с шестью пальцами на каждой руке, который не выдержал давления собственных родителей. Именно здесь, в Сихэвэне, свято чтут право человека на собственную, «естественную» жизнь. Открывшаяся же тайна превращает девушку в изгоя, ей грозит депортация. И лишь немногие понимают, что Саха может стать посредником между мирами.Андреас Эшбах (родился в 1959 году) – популярный немецкий писатель-фантаст, известный своим вниманием к экологической тематике; четырехкратный обладатель Немецкой научно-фантастической премии имени Курда Лассвица. Его романы несколько раз были экранизированы в Германии и переведены на десятки языков. А серия «Антиподы», которая открывается книгой «Аквамарин», стала одной из самых обсуждаемых на родине автора. Дело не только в социально-политическом посыле, заложенном в тексте, но и в детально проработанном мире далекого будущего: его устройство само по себе – повод для размышления и обсуждения.

Андреас Эшбах , Наталия Александровна Матвеева , Наталья Александровна Матвеева , Оксана Головина , Татьяна Михайловна Батурина

Зарубежная литература для детей / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Детская фантастика
Академик Вокс
Академик Вокс

Страшная засуха и каменная болезнь иссушили земли Края, превратили Каменные Сады в пустошь, погубили все летучие корабли. Нижним Городом правят молотоголовые гоблины — Стражи Ночи, а библиотечные ученые вынуждены скрываться в подземном Тайнограде. Жители Санктафракса предчувствуют приближение катастрофы, одного Верховного Академика Вокса это не пугает. Всеми забытый правитель строит хитроумные злокозненные планы на будущее, и важная роль в них отводится Плуту Кородеру, Библиотечному Рыцарю. Плут все бы отдал за то, чтобы воздушные корабли снова бороздили небо Края, а пока ему предстоит выдержать немало испытаний, опасных и неожиданных: рабство у Гестеры Кривошип, отвратительная роль предателя, решающую схватку с беспощадными шрайками в туннелях Тайнограда...

Крис Риддел , Пол Стюарт

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей