Читаем Тихая ночь-2 полностью

— На свидание? — спросила Рева. — С кем?

— Я… я не знаю, что и подумать, — выдавила ее сестра. — Я правда не знаю.

— За этими красавчиками нужен глаз да глаз, — дружелюбно заметила девушка.

— Что ты хочешь этим сказать?

— Я же помню, как он на меня смотрел, когда мы познакомились. Вполне можно сделать некоторые выводы.

Она улыбнулась, наслаждаясь своей игрой. Это как кошки-мышки. Пэм теперь будет о чем подумать. «И зачем только я так над ней издеваюсь? — спросила себя Рева. — Только потому, что она такая идеальная жертва?»

— То, как он смотрел на тебя? — воскликнула Пэм. — Что ты хочешь этим сказать? Ты имеешь в виду, что…

Рева захихикала.

— Нет. Я просто хочу тебя предупредить, что за такими надо приглядывать. Эти темные глаза…

— Что ты можешь знать о глазах Виктора? — перебила ее кузина.

— Я много чего знаю, — ответила Рева, подавляя взрыв смеха.

— Рева, ты что… то есть я хочу сказать… неужели ты…

Ее мучительница улыбнулась еще шире. «Боже мой, как это легко и какое удовольствие приносит!»

— Рева, если я узнаю, что ты встречаешься с Виктором, я умру! Правда, умру! — патетически воскликнула девушка.

— Успокойся, Пэм. Ты просто с ума сходишь, Я уверена, что все у тебя получится, — ответила Рева, — Не нужно обвинять людей. Он отменил всего лишь два свидания.

— Два свидания? — задумчиво повторила сестра. — Откуда ты знаешь? Откуда ты знаешь про два? Слушай, Рева, если ты знаешь что-нибудь про Виктора… если есть что-то, что ты мне не говоришь….

— Извини, Пэм, я должна бежать. Позвоню позже, ладно?

И положила трубку. На лице ее играла улыбка, глаза горели. Потом, желая поскорее согреться, девушка вернулась в гостиную, на ходу приглаживая волосы. Как только она вошла в комнату, освещенную лишь неверным пламенем огня в камине, с кушетки навстречу поднялся Виктор.

— Кто это был? — спросил он, притягивая ее к себе.

— Подруга.

Спустя несколько минут они уже сидели, тесно прижавшись друг к другу и нежно целуясь. У горевшего огня было так тепло!

— Пэм убьет меня, если узнает, — пробормотал Виктор.

— Вспомни старую поговорку, — прошептала Рева ему на ухо. — Меньше знаешь — крепче спишь.

Она обхватила парня за шею обеими руками и повернула его красивое лицо к себе. Бедная Пэм так расстроилась! Нужно сказать ей, что Виктор того совсем не стоит. А может быть, будет лучше, если сестра сама все выяснит.

В это же самое время в соседнем Уэйнсбридже, всего в десяти милях от Шейдисайда, Диана нервно ходила взад и вперед по изношенному ковру в маленькой квартирке Преса. Откуда-то снизу слышались звуки скрипки. Девушка закрывала уши руками, пытаясь отогнать этот назойливый звук и сосредоточиться. В конце концов, отчаянно вздохнув, взяла трубку висевшего на стене телефона и дрожащей рукой набрала номер. В ожидании ответа она поправила рукава своего светлого тонкого джемпера и мысленно пожелала хозяйке дома включить посильнее обогреватель.

— Алло! — Голос Дэнни в трубке был низким и хриплым, как будто Диана разбудила его.

— Дэнни, у нас проблема, — сказала она быстро и тихо.

— Диана, это ты? Который час?

— Только четверть одиннадцатого, — ответила девушка, глядя на часы.

— Я так сладко спал, — откликнулся он, прочищая горло. — На самом деле у меня болит голова. Я пытался излечиться с помощью сна. Что случилось?

— Твой брат попался, — сказала Диана, вертя в руках телефонный провод.

— О нет! Что еще такое натворил Прес? Что ты имеешь в виду под «попался»? — спросил Дэнни, который, похоже, полностью проснулся.

— Он попался, — вздохнула девушка. — Его сегодня арестовали.

— Что? Но за что? Прес перешел улицу в неположенном месте? Или бросил мусор мимо урны?

— Не надо шутить, Дэнни. Он полез в драку и кого-то избил. Теперь сидит в участке.

Она помолчала, дожидаясь ответа, но на том конце провода молчали.

— Просто не верится, — послышалось наконец. — Вот идиот.

— Я позвонила вашим родителям, — продолжала Диана, вертя в руках провод. — Они отказались внести залог. Отказались даже пальцем ради него пошевелить.

— Неудивительно, — откликнулся Дэнни.

— А я не могу его оттуда вытащить. У меня ни цента.

— У меня тоже.

Скрипка заиграла еще громче. Казалось, эти звуки окружают Диану. Она повернулась, пошла на крохотную кухню, безнадежно пытаясь улизнуть от оглушительной музыки.

— А что мы будем делать завтра? — тихо спросил Дэнни. — Ну, насчет той девчонки.

— Не знаю, — вздохнув, ответила девушка. — Это была такая хорошая идея. А теперь деньги еще больше нужны.

Дэнни снова прокашлялся:

— А может быть, нам вдвоем это сделать? Только ты и я…

— Думаю, это возможно, — сказала Диана, потирая одну ладонь о другую. Руки были холодными, как лед.

— Я спрячусь в подсобке, как мы и планировали, а ты останешься за рулем. Поняла? Нужно подъехать к входу для грузовиков, не выключая мотора. Все то же самое. Мы сделаем это, Диана, и прекрасно обойдемся без этого идиота.

— Да, ты прав, наверное. — Скрипичная мелодия сводила девушку с ума. — Давай сделаем это, Дэнни. И на этот раз ничего не должно сорваться.

Перейти на страницу:

Все книги серии Улица Страха: Fear Street Super Chiller (Тихая ночь)

Похожие книги

Аквамарин
Аквамарин

Это всё-таки случилось: Саха упала в бассейн – впервые в жизни погрузившись в воду с головой! Она, наверное, единственная в городе, кто не умеет плавать. 15-летняя Саха провела под водой четверть часа, но не утонула. Быть может, ей стоит поблагодарить ненавистную Карилью Тоути, которая толкнула ее в бассейн? Ведь иначе героиня не познакомилась бы с Пигритом и не узнала бы, что может дышать под водой.Герои книги Андреаса Эшбаха живут в Австралии 2151 года. Но в прибрежном городе Сихэвене под строжайшим запретом многие достижения XXII века. В первую очередь – меняющие облик человека гаджеты и генетические манипуляции. Здесь люди всё еще помнят печальную судьбу вундеркинда с шестью пальцами на каждой руке, который не выдержал давления собственных родителей. Именно здесь, в Сихэвэне, свято чтут право человека на собственную, «естественную» жизнь. Открывшаяся же тайна превращает девушку в изгоя, ей грозит депортация. И лишь немногие понимают, что Саха может стать посредником между мирами.Андреас Эшбах (родился в 1959 году) – популярный немецкий писатель-фантаст, известный своим вниманием к экологической тематике; четырехкратный обладатель Немецкой научно-фантастической премии имени Курда Лассвица. Его романы несколько раз были экранизированы в Германии и переведены на десятки языков. А серия «Антиподы», которая открывается книгой «Аквамарин», стала одной из самых обсуждаемых на родине автора. Дело не только в социально-политическом посыле, заложенном в тексте, но и в детально проработанном мире далекого будущего: его устройство само по себе – повод для размышления и обсуждения.

Андреас Эшбах , Наталия Александровна Матвеева , Наталья Александровна Матвеева , Оксана Головина , Татьяна Михайловна Батурина

Зарубежная литература для детей / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Детская фантастика
Академик Вокс
Академик Вокс

Страшная засуха и каменная болезнь иссушили земли Края, превратили Каменные Сады в пустошь, погубили все летучие корабли. Нижним Городом правят молотоголовые гоблины — Стражи Ночи, а библиотечные ученые вынуждены скрываться в подземном Тайнограде. Жители Санктафракса предчувствуют приближение катастрофы, одного Верховного Академика Вокса это не пугает. Всеми забытый правитель строит хитроумные злокозненные планы на будущее, и важная роль в них отводится Плуту Кородеру, Библиотечному Рыцарю. Плут все бы отдал за то, чтобы воздушные корабли снова бороздили небо Края, а пока ему предстоит выдержать немало испытаний, опасных и неожиданных: рабство у Гестеры Кривошип, отвратительная роль предателя, решающую схватку с беспощадными шрайками в туннелях Тайнограда...

Крис Риддел , Пол Стюарт

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей