Он вынул из конверта три сложенных листка и протянул Аманде. Она посмотрела на текст первого, потом отложила его и взглянула на два остальных, держа их в обеих руках.
— Это мой почерк, — сказала она, — на всех трех листках.
— Эти записи производят впечатление поспешно набросанных самоубийственных мыслей.
— Да, конечно, ты совершенно прав, — она еще раз пробежала глазами текст и положила листки на стол. — Первая запись сделана около месяца назад, вторая — немного позже, а третью я набросала буквально на днях… Это и есть фрагменты самоубийственного письма из моей новой книги. Короче говоря, письмо должно выглядеть, на первый взгляд, естественно, но некоторые предложения должны возбудить у моего детектива подозрение, может, лишь одно предложение, но такое, какого именно этот самоубийца не мог бы написать — фальшиво звучащее. Это письмо должно быть составлено очень ловко. Определенным образом именно на нем и построено развитие сюжета, потому что вначале все должно создавать иллюзию смерти в результате самоубийства, и тогда начнется, на первый взгляд, совершенно абсурдное расследование, которое, разумеется, окажется эффективным и приведет к разоблачению убийцы.
— И ты отдавала Грейс эти и подобные записи?
— Да. Она вводила их в компьютер, а потом, когда наступало время писать соответствующие главы, у меня под рукой было достаточно сырого материала, которым я могла воспользоваться. Как ты сам знаешь, иногда разные мелочи приходят в голову, скажем, на прогулке, и надо подождать, пока для них найдется место в книге.
— Да, конечно. А после введения в память компьютера Грейс продолжала их хранить?
— Нет, зачем? Ведь потом они совершенно не нужны. Таких листочков с фрагментами текста я давала ей иногда больше десятка в день. Компьютер превосходен для этого, а коллекционирование моих каракулей было бы совершенно бессмысленным.
— Эти три листка, написанные в течение месяца, как ты сказала, мы обнаружили, сложенными вместе, в ее комнате.
— Это странно, но, быть может, зная, что я об этом размышляю, она хотела собрать их все, чтобы потом заложить в один файл? Я не разбираюсь в компьютерах…
— Но этот конверт мы нашли в ее шкафу. Он был спрятан под бельем…
— Под бельем? — тихо сказала Аманда.
— Мне вдруг пришла в голову совершенно абсурдная мысль, — сказал Алекс почти кротко, — о том, что каждый из этих листков, написанных твоей собственной рукой, можно было бы положить рядом с твоим телом… ну точно так, как ты планируешь это в своем романе.
Аманда Джадд подняла голову и посмотрела Алексу прямо в глаза.
— Не знаю, что ты имел в виду, говоря это, — произнесла она почти шепотом, — но я хотела бы обратить твое внимание на то, что я жива, а бедная Грейс мертва.
Паркер, который молча сидел, наблюдая за Амандой, заметил, что ее пальцы почти судорожно сжали ключ.
— Это правда, — Алекс кивнул. — Воображение понесло меня, и я болтаю глупости. Прости, пожалуйста.
— Мы все обладаем воображением и все мы — его жертвы. Не извиняйся — действительно, не за что.
Джо встал, и Паркер поднялся вместе с ним.
— Благодарим вас, — поклонился Бен. — Эта ночь уже скоро закончится, и дай бог, чтобы так же скоро мы могли закрыть это дело!
— А существует ли… есть ли у вас надежда, что так и случится?
— Пока только надежда. И ничего больше.
— А у тебя, Джо? — ее темные, умные глаза пробежали по лицу Алекса.
— Это все очень запутано… — неуверенно ответил он, — и противоречит здравому смыслу. Я пришел к определенному выводу, который представляется мне совершенно абсурдным, но иного я не вижу.
Аманда молча кивнула и направилась к двери.
— Проводить тебя до комнаты? — спросил Джо, быстро обходя стол.
Она остановила его движением руки и вышла.
Паркер положил руку на плечо Алекса.
— К какому выводу, Джо? Надеюсь, я не ослышался?
— Не ослышался.
— Значит ли это, что в этом кошмарном абсурде ты увидел…
Алекс приложил палец к губам. Паркер умолк. И тогда Джо сказал:
— В этом кошмарном абсурде я увидел лицо миссис Уорделл и понял, что должен задать ей один короткий вопрос.
— Пошли, — согласился Паркер.
XXV
Мотив
Они остановились. Паркер наклонился и заглянул в замочную скважину.
— Свет еще горит, — прошептал он, — надеюсь, она еще не уснула.
— Не будем стучать, — шепнул Джо. — Я лишь чуть приоткрою дверь и загляну. Если она не спит, я задам ей всего один вопрос. Если спит — придется разбудить. Я знаю, что она стара и устала, но я должен спросить, Бен! Причем спросить сейчас! Ее ответ — ключ ко всей загадке.
Он легонько нажал дверную ручку. Дверь приоткрылась. Алекс осторожно просунул голову сквозь щель и заглянул в комнату.
Миссис Уорделл сидела за небольшим столом, стоящим посреди комнаты. Висящая под потолком лампа бросала свет на ее лицо, но видна была лишь одна половина этого лица, потому что голова старой дамы была запрокинута назад, будто она залилась беззвучным смехом. Паркер потянул носом и, отодвинув Алекса в сторону, быстро подошел к ней. Джо тоже приблизился, и несколько мгновений они стояли молча. Комнату переполнял аромат горького миндаля.