Читаем Тигр снегов полностью

Все задвигались. Когда они догадались, какой у них сейчас вид, послышался смущенный смех.

– Ничего смешного в этом нет, – заметил Макгилл. – Остальные – подойдите поближе.

Он вышел вперед, держа моток шнура, и один конец вручил крайнему в строю слева.

– Держи.

Он двинулся вдоль строя, разматывая шнур, и подойдя к последнему справа, обрезал шнур и вручил ему.

– Теперь вы двое будете делать отметки. Наклонитесь и натяните шнур туго по снегу. Все остальные – наступите на шнур.

Он наблюдал за выполнением приказа.

– Так вот. Впереди местность, где кого-то завалило снегом, но вы не знаете, где именно. Наступите на щуп носком левого сапога и утрамбуйте снег. Вы нащупаете дно на три фута, не больше. Когда будет обвал, снега будет гораздо больше, чем сейчас.

Все принялись действовать щупами.

– Хорошо, теперь повторите то же самое носком правого сапога.

Кто-то из строя крикнул:

– А как мы обнаружим тело?

– Узнаете, – ответил Макгилл. – Тут ошибиться невозможно. Как только наткнетесь на тело, остановитесь – не используйте щуп как копье. Вызывайте начальника команды, который очертит место для тех, кто будет копать. Теперь вы, двое маркеров, сделайте шаг вперед – не больше чем на фут – и снова натягивайте шнур. Все остальные – наступите на него и снова пробуйте щупом – как до этого.

Он повернулся к толпе наблюдавших.

– Видите? Они проверяют каждый квадратный фут; мы называем это «глубокий поиск», и точность попадания девяносто пять процентов. Для глубокого поиска нужно проверить щупом каждый фут. Если тело находится не глубже длины вашего щупа, то вы точно найдете его.

Кто-то сказал:

– Чертовски долгая история.

– Да, – согласился Макгилл. – Дело долгое. Когда будут готовы остальные щупы, я обучу вас черновому поиску. Правда, здесь шансы найти тело уменьшаются на тридцать процентов, но зато дело двигается быстрее. Иногда скорость нужнее, чем тщательность.

– Вон Камерон везет нам щупы, – воскликнул кто-то.

Макгилл развернулся и увидел грузовик, направляющийся к ним. Как только тот затормозил, он сказал:

– О'кей, давайте разгружать.

Он вынул пачку сигарет. Камерон выбрался из кабины и проковылял по хрустящему снегу, чтобы взять сигарету из предложенной пачки.

– Спасибо, Майк. Как дела?

Макгилл оглянулся, чтобы удостовериться, что остальные их не слышат.

– Не здорово. Ты знаешь, сколько нужно времени для тренировки спасателей Парсенденста в Швейцарии? При том, что у них есть снаряжение.

– Что ... как ты сказал? Это что-то вроде спасательной снежной службы?

Макгилл кивнул.

– Наши парни полны энтузиазма, но как дойдет до дела, особой пользы от них не будет. Некоторые из них вообще могут оказаться под снегом. От остальных тоже мало проку.

– С чего ты взял?

– Миллион тонн снега, или еще чего-нибудь, падающего совсем рядом, парализует человека.

Макгилл выпустил длинную струю дыма.

– Это называется обвальным шоком. Нам понадобится помощь извне, и как можно скорее, и я просто очень надеюсь, что у них будут собаки. Обученная собака находит тело за одну десятую того времени, которое понадобится команде из двадцати спасателей. Половина жертв обвалов в Швейцарии была найдена собаками.

Камерон повернулся и посмотрел на строй мужчин, все еще опускающих щупы в снег.

– Тогда для чего ты все это затеял?

– Просто чтобы поддержать дух. Вроде трудотерапии. Сколько щупов ты привез?

– Двадцать. Через час будет еще двадцать.

Он оглянулся на грузовик.

– Они разгрузили. Я, пожалуй, поеду.

– Ладно, Джо.

Когда Камерон уехал, Макгилл вышел вперед.

– Ребята, кто получил новые щупы, подойдите сюда. Я покажу вам черновой поиск.

Он замолчал, увидев «лендровер», подъехавший и остановившийся рядом с ними. Из него вышли двое, один оказался Бэллардом. Другого Макгилл видел впервые.

Бэллард подошел к нему.

– Майк, это Джек Макаллистер. Он перешел через Ущелье.

– Мы встретили двоих ваших на самой вершине, – сказал Макаллистер. – Сейчас они пошли разыскивать телефон. Они рассказали нам, что тут произошло, поэтому я спустился, чтобы увидеть собственными глазами.

– Слава Богу! – сказал Макгилл. Он слегка перевел дух. – Каковы шансы на эвакуацию всей долины – всех жителей?

Макаллистер покачал головой.

– Шансов нет. Я очень долго пробирался. Снег застывает – теперь это скорее лед. Местами там просто вертикальные уступы. Но ребята – телефонисты пробуют провести там сейчас линию.

– Дай-то Бог.

Макгилл бросил сигарету и потушил ее сапогом.

– По крайней мере, мы прорвались к внешнему миру. Лучше поздно, чем никогда.

– Они знали еще прошлой ночью, – неожиданно сказал Макаллистер. – Я звонил в полицию. Там, по другую сторону Ущелья, собралась сейчас целая команда. Они ставили там палатки, как раз когда я начал подъем.

Макгилл повернулся к Бэлларду.

– Знаешь, что меня беспокоит?

– Что?

Макгилл показал наверх.

– То, что из-за тумана нельзя увидеть этот чертов склон. Это в меня вселяет какое-то неприятное чувство.

– Тсс! – произнес Макаллистер. – Что это?

– Что, что?

Над их головами раздался гул, постепенно нараставший.

– Самолет, – сказал Макгилл, тщетно пытаясь разглядеть что-то в тумане.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика
Фараон
Фараон

Ты сын олигарха, живёшь во дворце, ездишь на люксовых машинах, обедаешь в самых дорогих ресторанах и плевать хотел на всё, что происходит вокруг тебя. Только вот одна незадача, тебя угораздило влюбиться в девушку археолога, да ещё и к тому же египтолога.Всего одна поездка на раскопки гробниц и вот ты уже встречаешься с древними богами и вообще закинуло тебя так далеко назад в истории Земли, что ты не понимаешь, где ты и что теперь делать дальше.Ничего, Новое Царство XVIII династии фараонов быстро поменяет твои жизненные цели и приоритеты, если конечно ты захочешь выжить. Поскольку теперь ты — Канакт Каемвасет Вахнеситмиреемпет Секемпаптидседжеркав Менкеперре Тутмос Неферкеперу. Удачи поцарствовать.

Болеслав Прус , Валерио Массимо Манфреди , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Дмитрий Викторович Распопов , Сергей Викторович Пилипенко

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Попаданцы / Современная проза
1917, или Дни отчаяния
1917, или Дни отчаяния

Эта книга о том, что произошло 100 лет назад, в 1917 году.Она о Ленине, Троцком, Свердлове, Савинкове, Гучкове и Керенском.Она о том, как за немецкие деньги был сделан Октябрьский переворот.Она о Михаиле Терещенко – украинском сахарном магнате и министре иностранных дел Временного правительства, который хотел перевороту помешать.Она о Ротшильде, Парвусе, Палеологе, Гиппиус и Горьком.Она о событиях, которые сегодня благополучно забыли или не хотят вспоминать.Она о том, как можно за неполные 8 месяцев потерять страну.Она о том, что Фортуна изменчива, а в политике нет правил.Она об эпохе и людях, которые сделали эту эпоху.Она о любви, преданности и предательстве, как и все книги в мире.И еще она о том, что история учит только одному… что она никого и ничему не учит.

Ян Валетов , Ян Михайлович Валетов

Приключения / Исторические приключения