— Слишком опасная, — ответил он. — Энри Бентли рассказал мне о вашем последнем приключении. Тогда тоже был пистолет калибра 7,65. Я знаю многих, кто носит такую штуку.
— Я тоже, но это нам не поможет.
— Во всяком случае, отдам его на экспертизу, пусть определят группу крови. А теперь пошли. Мы должны исчезнуть до приезда полиции.
На лестнице он придержал меня за руку.
— Здесь тоже следы крови! Вот где он спускался. Но вскоре след пропал.
— Сколько выходов из отеля? — спросил Туми.
— Два, — ответил я. — Это угловой дом, но к выходам можно пройти только через вестибюль. Вряд ли они станут поджидать нас, если кто-то из них ранен.
— Ну, что ж, рискнем, — сказал Туми. — Кажется, вам эта игра доставляет удовольствие?
— Огромное.
Когда мы вышли в вестибюль, у отеля остановилась первая полицейская машина. Прежде чем копы успели заполнить холл, мы вышли через задний вход. Забавная ситуация, подумал я, враги стреляли в меня, защитника государства, а теперь, как и они, я должен тайком бежать от властей.
Не торопясь, мы прошли два квартала и завернули в бар, где заказали кофе.
— Вы появились с быстротой молнии, — сказал я, — откуда узнали, что дело так срочно?
— Предполагал. Кроме того, за несколько минут до этого я разговаривал с Грэди. Вам грозит опасность, Тайгер.
— Это для меня не новость.
— Грэди получил сообщение из-за океана. Противник занес вашу фамилию в список «А».
— Что это означает?
— Что вас нужно немедленно и любыми средствами ликвидировать. Так что сейчас лучше уйти в тень.
— Значит, насколько я понимаю, таким средством стал кольт-35.
Туми пожал плечами.
— Это их излюбленное оружие. Уверен, что револьвер не зарегистрирован. Его могли провезти контрабандой в дипломатическом багаже.
— К чему столько церемоний?
— На этот раз, Тайгер, мы их опередили, но в следующий раз можем опоздать. Во всяком случае, Грэди хочет, чтобы вы легли на дно.
— Не думаю, что это правильно.
Туми допил кофе и положил на стойку полдоллара.
— Речь идет о вашей голове.
— Вот именно. Сделайте мне небольшое одолжение: проверьте Джона Фредерика Тэлбота из британского посольства и секретаршу посольства при ООН — Грэтхен Ларк.
Туми записал имена.
— Это не займет много времени.
— Кого пропустите через жернова? — Он покачал головой.
— У меня тоже есть свои маленькие тайны. Вы хотите выехать из отеля?
— Не остается ничего другого.
— Я распоряжусь, чтобы ваши вещи поместили в отеле «Черстер» рядом со мной. Нам еще предстоит выслушать нотацию мистера Уотфорда.
— Местная полиция будет не в восторге от вмешательства в их дела.
— Старина, надеюсь не нужно напоминать вам, что мы действуем на международной арене, или вы держите в голове только свое дело?
— Откажитесь.
— А вот этого я не могу сделать. Вы хотите свести с Эдит Кен личные счеты, однако эта операция важнее, чем простая месть. Вы принадлежите к нашей группе и знаете правила игры. Несмотря на все личные интересы, данное дело является для вас и заданием. Вы поняли?
— Во всяком случае, вы потратили много красноречия, чтобы объяснить мне это.
— Что же касается приказа Грэди, то думаю, он знает вас лучше, чем вы себя.
— О'кей, — с улыбкой сказал я, — уйду в укрытие.
Я сказал это, но про себя решил довести игру до конца. Я так хорошо замаскируюсь, что даже мои чрезмерно заботливые друзья потеряют меня из вида. Я сам разоблачу Рондину, сорву с нее маску, а потом убью. И черт с ними, с приказами и международными конфликтами.
Когда я вошел в кабинет Вилли Гиббонса, тот дописывал последние строчки своего ежедневного обозрения. Закончив, он проглядел статью, сунул ее в конверт и, отдав курьеру, повернулся ко мне.
— Весьма неподходящее время для посещения.
— Ночью все кошки серы, — ответил я и швырнул на стол пакет с фотографиями. — Здесь снимки Эдит. Я хочу их вернуть.
— Пригодились?
— Пока не могу сказать точно.
— Что ж, желаю успеха, хотя все меньше в него верю.
— Почему?
— Я навел справки об ее семье.
— Этот материал у тебя здесь?
— Да. В коричневой папке.
Я взял папку. Там был отчет на десяти страницах со всеми копиями документов.
— Основательная работа.
— Ты видишь? Одна из лучших английских семей. Четыре дочери и два сына. Старшая дочь Диана погибла во время налета на Лондон, младший сын был летчиком, его сбили в сорок четвертом году. Рут и Патриция замужем за кадровыми военными. Старший сын, Вернон, холостяк и занимает высокий пост в Адмиралтействе. Отец умер в 1951 году, мать является, в своем роде, вдовствующей королевой, играет видную роль в обществе и попеременно живет то в поместье, то в городском Доме. Ни одного пятна на фамильном гербе.
— Неужели?
— Да. Если и была в старой доброй Англии почтенная семья, так это Кены. Чистые, как стеклышко, никакого намека на скандал. Браки всегда заключались с равными по происхождению. Кены оберегают свою репутацию, как мы Форт Нокс.