Его автор Гедун Чопел.Сочинен он был в городе Матхуре.Сложные места разъяснял старый брахман.Девица из Кашмира дала нагие наставления на практике.[186]Корни изложения уходят в индийские тексты.Стихи написаны в тибетском стиле, легком для понимания.Итак, мне кажется, что, не будучи незавершенным,Он непременно даст чудесные результаты.Досточтимый Ми-пам[187] писал, предварительно изучив (эти темы),А похотливый Чопел[188] писал, исходя из опыта.Страстные мужчины и женщины узнают,Чем отличаются эти два (трактата), применив их на деле.Если лишенные страсти сочтут его слишком длинным,А страстным он представится неполным,Я буду повинен в многословии или краткости,Что чистосердечно признаю, ничего не скрывая.(Однако) не взваливайте на плечи смиренногоБремя присущих другим пороков, таких, как нарушениеПокоя друзей, ведущих жизнь праведников,Вторжение в невозмутимый мир самодовольных и прочее.Пусть все друзья, живущие в гармонии,Силой накопленной здесь добродетели[189]Пересекут дремучий путь мирских желанийИ с вершины горы шестнадцати наслажденийУзреют небеса реальности.Пусть девицы, что были со мной близки —Ю-дрон,[190] Ганга,[191] Азали и прочие, —Идут по пути, ведущему от наслаждения к наслаждению,И дойдут до обители Тела Истины[192] Великого блаженства.Пусть все, кто смиренно трудится на этой просторной земле,Будут навеки свободны от западни безжалостного законаИ все как один независимы, вкусят тихих радостей,Необходимых и приносящих им пользу.Данный «Трактат о страсти» написан Гедуном Чопелом, который дошел до дальнего края наших собственных[193] и других[194] тем познания, подобных океану, и устранил заблуждения относительно полового влечения посредством видения, слышания и жизненного опыта. Он был завершен в конце среднего месяца зимы в год Тигра (1938) неподалеку от берега славной реки Ямуны, хранящей частицу летнего рассвета, в великом городе Матхуре, Магадха, в доме Ганги Девы из Панкалы, подруги, избравшей тот же образ жизни.