Читаем Тяжелые деньги (СИ) полностью

Палка светится, когда потребляется напряжение. Например, когда работает ловушка или капкан. Только здесь не должно быть никаких ловушек. Вот это мне и не нравится. Потому что палка будет светиться вообще от возмущения напряжения, а что здесь может его возмущать?  Таллео снова озадаченно посмотрел на мерцающий стержень.  А ловушек или капканов на самом Ярусе нет.

Ты уверен?

Каппа, хватит бесить. Я никогда никуда не суюсь, если не знаю наверняка.

Значит что, инструкция подвела?  хмыкнул Каппа.

Дурак. Какая инструкция?

По Ярусу. Перестань обзываться!

Вряд ли получится. Уже пробовал. Это профессиональное. Ты, Каппа, не представляешь, как меня достали все эти чайники. Вчерашний еще цветочки. Так...  Таллео снял фонарь с шеи и выставил в темноту.  Нам сюда. И вот что. Чуть что-то услышишь, чуть что-то просто почудится  сразу столбом и свистишь.

А что может почудиться, например?

Что-то. Сразу, понял? И не дергайся, расшибешь голову, блин.

Каппа кивнул, вглядываясь в темноту.

Слушай, а почему здесь так низко?

А подумать? Когда умные люди строили Замок, они рассчитывали не на мальчиков, а на воду из речки. Хотя, видишь, мальчики сюда помещаются тоже. Поэтому здесь на сливах Огненный душ. Вперед.

Таллео вернул фонарь на шею, подхватил мешок и двинулся в темноту. Вскоре впереди замаячило размазанное пятно света. Прошагав локтей сто, мальчики подошли к новому перекрестку, где Таллео свернул влево и они очутились в коридоре, который освещался узкими квадратными шахтами в потолке.

Вот про что я тебе говорил,  Таллео завернул фонарь.  Каждые восемь локтей  по шахте. Смотри!

Мальчики подошли под шахту и посмотрели наверх. Наверху в толще камня скрывался клочок сочно-синего неба.

Вижу, вон эти решетки!

Да. Когда необычный разлив, вода собирается здесь и уходит через ты знаешь куда.

Только я что-то не помню ни одного такого разлива.

Тебе сколько лет? А Замку? Река у нас давно превратилась в болото. А раньше по ней даже корабли плавали. В смысле  ходили, так правильно говорить.

Корабли? Это что, правда?

Повторяю еще раз, Каппа, я честный. Это правда. Во-вторых, зачем мне тебя обманывать с этими кораблями? Вперед.

Они двинулись по коридору. Пятна прозрачного света мерно уплывали назад. Таллео постоянно поглядывал на тревожно мерцающий жезл. Наконец Таллео остановился, хмыкнул и покачал головой.

Ярче! Вот это мне уже вообще не нравится.

Ярче? Я что-то не вижу.

Ты еще и слепой, блин. Ярче минимум на двенадцатую.

Вижу!  Каппа схватил Таллео за руку, в которой светился жезл.  И правда  ярче!

Вообще уже просто,  Таллео снова покачал головой.  Вот это мне уже вообще не нравится, вообще. Пошли, осторожно крайне.

Они дошли до перекрестка, и здесь случилось что-то совсем непонятное. Когда Таллео собрался выйти на перекресток, стержень вспыхнул и засиял таким светом, что стены озарились сполохами как от яркого факела. Таллео выступил из тоннеля и едва успел прыгнуть обратно. Справа, из боковой арки, вылетел сгусток черного мрака и унесся в поперечный тоннель. Дохнуло резким, ледяным холодом.

Та-а-ак!..  Таллео в ужасе перевел дух.  Та-а-ак. Вот это да. Вот этого еще не хватало.

Жезл погас и светился теперь едва видно.

Ужас какой!  прошептал Каппа и снова схватил Таллео за руку.  Что это такое, слушай? Это ведь ужас какой-то!

Не то слово,  задумался Таллео.  Оказывается, они бывают. Все-таки не всё врут в книжках. Значит, они бывают, все-таки.

Кто бывает? Что это такое?

Вот смотри,  Таллео опустил мешок и перевел дух.  Когда ты отравишь какую-нибудь свою кислоту, ты куда ее потом выливаешь?

В помойную яму, а что? Куда еще выливать отходы?

Вот. Кто еще пользуется этой помойной ямой?

У нас там рядом скорняк, с другой стороны. На нашей улице еще ювелир... Такой, кстати, дурак  ты не представляешь... А справа еще аптекарь. А что?

Аптекарь!  возликовал Таллео.  Могу представить, какой только дряни там нет, у вас в этой помойной яме.

Ну да,  усмехнулся Каппа.  Нюхать не советую.

Так вот и я о чем. Представь, что может там вскиснуть от всех этих помоев. Что может там завестись! Скорняк, два ювелира... Один дурак, тем более... И еще аптекарь!

Я кажется, понимаю... Но откуда...

Вот эта штука,  поежился Таллео,  которая меня чуть не грохнула, называется Мокрое место. В некоторых старых книгах. Понимаешь, в Волшебстве-то ведь тоже есть свои помои.

Интересное дело! Как это так?

Нелегко объяснить... Вот, например, взять твою кислоту. Огненный душ просто так к призраку не прилепится. Будет как бы срываться с крючка, каждый раз, когда капнет. Призрак в том месте, где будет висеть Огненный душ, нужно... Блин, как бы сказать  протравить, что ли? Лучше в голову ничего не приходит, но ты...

Я понял, ну?

Перейти на страницу:

Похожие книги