Читаем Three good giants полностью

squeezing and tickling were getting just a little tiresome. He looked around in a helpless sort of way, until, by good luck, his eyes fell on the tall towers of Notre Dame Cathedral, near by. " Ha ! ha ! that's the very place for me," he cried, and, without further ado, resting one hand on the top of the roof to steady himself, he went whizzing with a great leap past the statues of Adam and Eve, that looked wonderingly out from their stony niches. The idle crowd was afraid to follow Gar-gantua; but it stood packed up close together in the open space which surrounded the old church, gazing at him as he went through the air, and wondering all the time what the Giant was going to do with their famous towers. It was not long before they found out. No sooner was he on the roof than Gargantua caught sight of the great tanks filled with water which were then to be found there. Chuckling to himself, he cried : " Xow for some fun ! I shall pledge this good people of Paris in a glass of wine." Up he caught one of the tanks, poised it for a moment in the air, and then shouting out: " To your health, good folks!" tipped it just a bit. Down poured its water in a full stream. Then he threw the tank after it. Quick, before one could think or breathe, the others followed. So sudden was the down-pour of water that the people thought a tremendous water-spout, in passing over their city, had burst upon them. Two hundred and sixty thousand, four hundred and eighteen persons were drowned on that day by the water, or crushed by the tanks, or killed by being run over by those seeking to escape. Those who were lucky got away as fast as they could. In less than three minutes the square was empty, for the water, as it rolled out into the streets, washed all the dead away.

Garsrantua, who was a good-hearted Giant, little knew what mischief he had done. After he had emptied all the tanks, and thrown them away, he ceased to think about the people. He had only gone on the roof to rid himself of the buzzing and nudging of the crowd; and, not hearing any more from them, he set about amusing himself. When he caught sight of the great bells of Notre Dame, a happy idea struck him. He would set them to ringing and pealing ! Ah, how he was charmed J their notes were so soft, so rich, so mellow, so tender, so golden ! He wanted to have the bells about him all the time. Just then he thought: " These Parisians deserve a lesson for their bad manners, and

I am going to revenge myself." So he at once began to pick up the bells, one after the other, as if they were so many buckets. When he had gathered them all, he leaped down from the roof and strode across the city in the direction of his hotel. Once there, a merry thought came to him, which made him drop the bells and clap

THE CITY WAS EXCITED

his thighs with a sound that brought all the good wives of Paris — or those that remained after the affair of the tanks — to their windows.

'' Ho ! ho ! ho ! I have it now ! I shall keep my beautiful bells to please my father, and pay the Parisians, all at the same time. I send my mare home to-morrow. Every little donkey nowadays wears a collar with jingling bells. My Mare shall carry at her neck the bells of Notre Dame ! "

Gargantua went straight to the stable where his Mare had already found her fodder, and, with great care, while Gymnaste, his squire, held the candle, placed the bells of Notre Dame, one by one, around her neck. The city was greatly excited at the loss of the bells ; and, the next day, there came a long line of grave, black-robed men who proved to him in learned speeches that the holy church of Notre Dame had a right to her own bells. Gargantua, now that all the excitement had passed, felt that he had done a very silly thing, and could only say that the bells were not lost; but that if their worships would go to the stable, they would find them still hanging from the neck of his great Mare. After further talk, and much good drinking, the grave, black-robed men — who, if the whole truth were to be told, were not a little afraid of the Giant—picked up heart to say : " Give us back our bells, and we shall bind ourselves to give your Mare free grazing in the forest of Biere, so long as Your Highness honors us with your presence."

Gargantua was very willing to accept this offer. The bells were taken back in great state to Notre Dame, where — God bless them ! — they may be seen, and heard too, when the sun shines and when the rain falls, to this very day.

<p>CHAPTER X.</p><p>PONOCRATES, THE NEW TEACHER, DESIRES GARGANTUA TO SHOW HIM HOW HE USED TO STUDY WITH OLD MASTER HOLOFERNES.</p>

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги
Антон Райзер
Антон Райзер

Карл Филипп Мориц (1756–1793) – один из ключевых авторов немецкого Просвещения, зачинатель психологии как точной науки. «Он словно младший брат мой,» – с любовью писал о нем Гёте, взгляды которого на природу творчества подверглись существенному влиянию со стороны его младшего современника. «Антон Райзер» (закончен в 1790 году) – первый психологический роман в европейской литературе, несомненно, принадлежит к ее золотому фонду. Вымышленный герой повествования по сути – лишь маска автора, с редкой проницательностью описавшего экзистенциальные муки собственного взросления и поиски своего места во враждебном и равнодушном мире.Изданием этой книги восполняется досадный пробел, существовавший в представлении русского читателя о классической немецкой литературе XVIII века.

Карл Филипп Мориц

Проза / Классическая проза / Классическая проза XVII-XVIII веков / Европейская старинная литература / Древние книги
12 Жизнеописаний
12 Жизнеописаний

Жизнеописания наиболее знаменитых живописцев ваятелей и зодчих. Редакция и вступительная статья А. Дживелегова, А. Эфроса Книга, с которой начинаются изучение истории искусства и художественная критика, написана итальянским живописцем и архитектором XVI века Джорджо Вазари (1511-1574). По содержанию и по форме она давно стала классической. В настоящее издание вошли 12 биографий, посвященные корифеям итальянского искусства. Джотто, Боттичелли, Леонардо да Винчи, Рафаэль, Тициан, Микеланджело – вот некоторые из художников, чье творчество привлекло внимание писателя. Первое издание на русском языке (М; Л.: Academia) вышло в 1933 году. Для специалистов и всех, кто интересуется историей искусства.  

Джорджо Вазари

Биографии и Мемуары / Искусство и Дизайн / Искусствоведение / Культурология / Европейская старинная литература / Образование и наука / Документальное / Древние книги