— Целителям удалось снизить уровень энергии в вашем теле.
— Но она еще во мне? — уточнила я.
— Уверяю вас, вы скоро будете здоровы.
Силы покидали быстро, так что мне пришлось снова лечь на кровать.
— Может, юная леди чего-нибудь хочет?
— Нет, спасибо. И, пожалуйста, называй меня просто Лиззи, — попросила я, прикрыв глаза.
— Как вам будет угодно. — Послышались тихие шаги, а затем стук дверей.
Я снова осталась одна.
Не знаю, сколько точно длился мой постельный режим. Дни плавно перетекали в ночи, стирая временную грань. Я то просыпалась, то снова впадала в бессознательное состояние. Все это время обо мне заботилась Виоланта. Она постоянно сидела в кресле, внимательно изучая меня. Конечно, иногда ее внимание немного докучало, но я не смела возражать. Девушка была очень приветлива и ранима. Не хотелось лишний раз ее обижать.
Так же, ко мне несколько раз заходила Джейн. Она помогала мне поесть и дойти до ванной комнаты. В Асгарде ценили простор и роскошь. Все комнаты занимали по площади весь мой дом в Бруклине. Сложно было привыкнуть к такой обстановке, если все детство ты делила комнату со старшей сестрой. Красота и изыск присутствовали в нарядах. Хоть я и лежала большую часть времени, мне постоянно приносили новые платья и сооружали на голове прическу.
Вот и сейчас, когда я сидела на кресле возле огня и наблюдала за вращением непонятной конструкции на высоком холме, меня не покидало ощущение, что это всего лишь сон. Скоро я проснусь в своей односпальной кровати и побегу в магазин, потому что Тони — мой сосед, опять сожрал весь холодильник.
— Юная леди еще не совсем здорова, — полушепотом кому-то сказала Виоланта.
— Мы будем вести себя очень тихо! — раздался бас за дверью, которая через минуту распахнулась, с грохотом ударившись об стенку. Кажется, от мраморной ручки отлетели какие-то элементы декора.
Тор с ослепительной улыбкой стоял на пороге спальни. Мы не были близко знакомы, но у меня создалось такое впечатление, что мускулистый великан зачислил меня чуть ли не в родные сестры.
— Леди Джейн будет ругаться, — сказала моя опекунша.
— Да, брось ты! Посмотри на нее. Хоть сейчас в бой, — заверил ее бог, указав на меня пальцем.
В мою комнату ввалилась шумная толпа из четырех человек, помимо Тора. Все они с неподдельным интересом разглядывали меня.
— Знакомься, это мои верные друзья, — сказал Тор, усаживаясь на стул рядом со мной.
— Фандрал, рад знакомству, — мужчина с точно такими же золотистыми волосами, как у Виоланты, подлетел ко мне, и поцеловал мою руку.
Я изумленно приподняла брови.
— Не переживай, он со всеми так. — Рядом со мной возникла изящная девушка с черными длинными волосами, собранными в конский хвост. У нее был весьма экстравагантный наряд: черные кожаные штаны, металлический корсет и сапоги, доходящие практически до колен. — Меня зовут Леди Сиф.
— Со всеми кроме мужчин. Вольштагг, — представился веселый толстяк с бородой.
— Я бы с этим поспорил. Разрешите представиться, Огун, — юноша с короткой стрижкой в доспехах галантно поклонился.
— Здрасьте, — промямлила я, смущенная столь повышенным вниманием к себе.
— Я уверен, вы подружитесь, — хохотнув, пробасил Тор.
— В этом и я абсолютно уверен, — сказал Фандрал, усаживаясь по левую руку от меня.
— Не приставай к девушке, — одернула его леди Сиф, улыбаясь.
— Как себя чувствуешь? — обеспокоенно спросил бог грома, кажется, ему действительно было интересно.
— Говорят, жить буду, — пожав плечами, ответила я.
Вся компания дружно рассмеялась.
Златовласый воин со странным именем Фандрал наклонился ко мне, подперев голову рукой.
— Скажите, прелестное создание, есть ли у вас возлюбленный, чтобы не тешить меня несбыточными надеждами?
— Эээ… нет, думаю, нет.
— Прекрасно, — улыбнувшись, ответил он. — Вы свободны, и это радует, а уж соперников мы отвадим.
В его голосе было столько уверенности, это даже немного возмущало.
— Не думаю, что таковые найдутся, — пошутила я.
— Я бы и с этим поспорил, — вмешался в наш разговор Огун.
— Ой, только не говори, что тебе стало что-то интересно помимо войн? — сердито спросил Фандрал.
— Возможно, — усаживаясь напротив меня, ответил темноволосый юноша.
— Что ж, придется нам с тобой сразиться за честь дамы, — ответил Фандрал, ударив по мечу, покоившемся в красивом узорном чехле у него на талии.
— Если таковая, конечно, имеется. — Все резко обернулись на тихий голос в дверях. В комнату бесшумно вошел Локи.
Он расплылся в широкой улыбке.
— А разве он не должен быть в аквариуме? — поинтересовалась я.
— Конечно, Локи туда и направляется, — подавив смешок, ответила Сиф.
У бога коварства были внушительные наручники, а за спиной стояло четыре охранника.
— Что-то ты не при полном параде, а где же кляп? — Видимо, мне окончательно надоело жить, раз уж если я посмела дерзить человеку, который с легкостью мог стереть пол-Америки с карты.
На лице Локи появилась странная гримаса.
— А ты смешная, — похлопав меня по плечу, хохоча, ответил Вольштагг. Его округлый животик забавно трясся при каждом движении.
— Интересно, какая она будет, если отрезать ей язык, — прошипел Локи.