Читаем This Much Is True полностью

It became ever clearer that we were in the middle of disaster. On the day of the opening night, Glenda called an impromptu meeting with the girls — all the women’s dressing rooms were on one side of the stage and the male dressing rooms were on the other. Once we were gathered in Glenda’s dressing room, she said, ‘Look, I don’t want to open the show tonight. I don’t think it’s ready and if we open when it’s not ready, we’re not doing ourselves a favour. Do you all agree?’ We did. Glenda then went to see Michael, who called a full company meeting. All the women were keen to delay, all the men wanted to go ahead. Jack Shepherd summed up the male view: ‘This putting it off is not a good idea. I want to get it under my belt.’ His part was huge, as Flamineo drives the plot and he saw the attempted postponement as a female conspiracy. He was anxious to do the play, psychologically ready to tackle it. It was put to a vote; and Michael, determined not to upset Glenda, made the casting vote ruling to cancel.

I was the Equity deputy (equivalent to shop steward) on the production, so Michael told me to go to Andy Phillips, the lighting designer and one of the producers (who happened to be Glenda’s boyfriend) and tell him about the company vote; the wheels were set in motion for the cancellation of the performance. Boards were placed outside the theatre and the press was informed.

We were all devastated: not just about the first night, but at the open division in the company, which the voting procedure had exacerbated. A small, disconsolate group of women went to La Barca, a local Italian restaurant, to have supper. When Jack Shepherd walked in and saw me, he said loudly, ‘You cunt!’ The whole restaurant went silent. I was shocked, not by the word but by the venom in his voice. At the time, I was terribly upset. I’d always liked Jack; we’d had previous great success in The Girls of Slender Means. Now I realise it came from his frustration and misery at having the moment of final resolution removed, as he saw it, unfairly. It was a ‘coitus interruptus’. And you know how nasty men can be when that happens.

The next night we opened. During the curtain call as we were taking our bows, André Previn, who was in the audience, got up and shouted, ‘Rubbish!’

In a change to Webster’s original text, I was allowed to live at the end of the play (Edward Bond’s idea) but it was harder by far to face the other kind of ‘dying’. It is agony to go on stage every night and know that your work is poor.

Unsurprisingly, we got terrible notices and consequently the audiences stayed away. The whole production had been set up to test the waters for a new permanent company, along the lines of the RSC, doing classical and modern plays to a high standard. It was the flagship venture for Bullfinch Productions. But with the theatre more than half empty every evening, it was clear that the law of the box office had spoken and the show would have to come off. Bullfinch Productions decided they must keep the show running to save face and offered the cast a 30 per cent wage cut. A percentage wage cut favours the higher-paid members of the company — when you’re only earning £50 a week, as I was, a 30 per cent cut is a substantial amount. Glenda was earning £350 a week, so it was considerably less of a financial blow for her.

There are strict rules about wage cuts, because they change contracts already signed with the employee. Equity called the crucial meeting where the wage cut would be discussed and voted upon. Only Equity members of the company were allowed to attend. I made a passionate speech against the proposal: ‘You can’t ask people to take wage cuts. After all, we still have to pay our rent and pay our electricity bills in full, and you don’t say to the electricity company, «Can you make a thirty per cent cut to my bill?» Actors are being made expendable. And it’s wrong.’

It turned out that Glenda had concealed that she was actually a member of the production company, Bullfinch Productions. She had been involved in setting up the show and employing cast members. Therefore, she had no right to attend the company meeting. But she did, and knew exactly how everyone had voted, although Equity told us that the management would never know who voted against a pay cut. A book was presented for us to sign and express our choice — to accept or not. It was one of the few occasions when I was deeply ashamed of my Union.

The rule is usually that one dissenting vote negates the acceptance of a wage cut. The ‘secret’ information was given to the management; only two people voted against— myself and Frances de la Tour. James Villiers didn’t like the situation and said so, but needed the money and so he signed. He made a point of apologising to Frankie. I’m sure everyone signed for similar reasons: we all had rent to pay and bills to meet.

Frankie and I were sacked.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Адмирал Советского Союза
Адмирал Советского Союза

Николай Герасимович Кузнецов – адмирал Флота Советского Союза, один из тех, кому мы обязаны победой в Великой Отечественной войне. В 1939 г., по личному указанию Сталина, 34-летний Кузнецов был назначен народным комиссаром ВМФ СССР. Во время войны он входил в Ставку Верховного Главнокомандования, оперативно и энергично руководил флотом. За свои выдающиеся заслуги Н.Г. Кузнецов получил высшее воинское звание на флоте и стал Героем Советского Союза.В своей книге Н.Г. Кузнецов рассказывает о своем боевом пути начиная от Гражданской войны в Испании до окончательного разгрома гитлеровской Германии и поражения милитаристской Японии. Оборона Ханко, Либавы, Таллина, Одессы, Севастополя, Москвы, Ленинграда, Сталинграда, крупнейшие операции флотов на Севере, Балтике и Черном море – все это есть в книге легендарного советского адмирала. Кроме того, он вспоминает о своих встречах с высшими государственными, партийными и военными руководителями СССР, рассказывает о методах и стиле работы И.В. Сталина, Г.К. Жукова и многих других известных деятелей своего времени.Воспоминания впервые выходят в полном виде, ранее они никогда не издавались под одной обложкой.

Николай Герасимович Кузнецов

Биографии и Мемуары
100 великих гениев
100 великих гениев

Существует много определений гениальности. Например, Ньютон полагал, что гениальность – это терпение мысли, сосредоточенной в известном направлении. Гёте считал, что отличительная черта гениальности – умение духа распознать, что ему на пользу. Кант говорил, что гениальность – это талант изобретения того, чему нельзя научиться. То есть гению дано открыть нечто неведомое. Автор книги Р.К. Баландин попытался дать свое определение гениальности и составить свой рассказ о наиболее прославленных гениях человечества.Принцип классификации в книге простой – персоналии располагаются по роду занятий (особо выделены универсальные гении). Автор рассматривает достижения великих созидателей, прежде всего, в сфере религии, философии, искусства, литературы и науки, то есть в тех областях духа, где наиболее полно проявились их творческие способности. Раздел «Неведомый гений» призван показать, как много замечательных творцов остаются безымянными и как мало нам известно о них.

Рудольф Константинович Баландин

Биографии и Мемуары
100 великих интриг
100 великих интриг

Нередко политические интриги становятся главными двигателями истории. Заговоры, покушения, провокации, аресты, казни, бунты и военные перевороты – все эти события могут составлять только часть одной, хитро спланированной, интриги, начинавшейся с короткой записки, вовремя произнесенной фразы или многозначительного молчания во время важной беседы царствующих особ и закончившейся грандиозным сломом целой эпохи.Суд над Сократом, заговор Катилины, Цезарь и Клеопатра, интриги Мессалины, мрачная слава Старца Горы, заговор Пацци, Варфоломеевская ночь, убийство Валленштейна, таинственная смерть Людвига Баварского, загадки Нюрнбергского процесса… Об этом и многом другом рассказывает очередная книга серии.

Виктор Николаевич Еремин

Биографии и Мемуары / История / Энциклопедии / Образование и наука / Словари и Энциклопедии