Читаем This Much Is True полностью

I have always relished being Jewish. We went to synagogue on the three holy days in the Jewish calendar: Yom Kippur which is the Day of Atonement and the holiest day of the year; Rosh Hashanah, the New Year; and Passover. Passover was the most important event of the year. Passover celebrates the deliverance of the Jewish people from slavery in Egypt and is the equivalent of Christmas, and a similarly family orientated occasion, but with less over indulgence and slumping — it’s a much more active, communal event. If you like — and if you believe — Passover is a party with God attending.

My friends and cousins invite me for Passover. Everybody wants to make it festive and delightful, the food to be as good as possible: along with the ceremonial fare, there’s a feast, usually involving matzo ball soup, gefilte fish, baked salmon, roast beef, or some delicious chicken recipe, accompanied by all manner of scrumptious vegetable side dishes. And, of course, there’s invariably a choice of several exquisite puddings.

During lockdown, I joined a Zoom Seder, but it’s not the same, because it is in essence a very intimate, sharing, joyous event. There are prayers throughout the meal, interspersed with stories and lots of songs; you clap, it’s gay, it’s happy. Everybody present at the Seder is supposed to contribute (it’s difficult to be a passive Jew), and the youngest child at the table asks four questions. The first is, ‘Why is this night different from all other nights?’ Another is, ‘Why on this night do we lean, and on all other nights we don’t lean?’ to imply that we are safe together, we can relax. If a rabbi is hosting the Seder, they invite each of the guests to talk about something meaningful that’s happened to them in the last year. Even though I’m a secular Jew (and now most Jews in England are secular), we draw on the memory of rabbis of the past and on our joint history. We remember the shtetels, where our ancestors came from, where people eked out an existence, yet they always celebrated Passover.

When the communities were destroyed during and after the Second World War, those who survived would club together, find each other wherever they were, and write a memoir of their village, a Yizkor book. They listed the names of the people they remembered; what the main street was like, the people in the shops and what the shops sold; what market day was like; and the name and description of the landlord who owned most of the property in the area. They tried to recreate, in these memory books, everything that had been destroyed, the world that they knew as children that had now been lost for ever.

They couldn’t bear the thought that all the people they had known had disappeared without trace, and nobody knew their names, and nobody knew that they lived, they were just obliterated. That’s what these books are to prevent. The Jews have become the people of these books of memory, and in nearly every village, or shtetel, that was destroyed, even if there was only one person left, they would create the memory book.

Through the Jewish Genealogical Society, I organised the collection of money for the Grodno (my paternal family town) memory book to be translated. That’s how a lot of people find out about their ancestors; you look up the ancestral village online and see that there is a memorial book for that place. In England, you have parish registers; but the Jewish people who lived in those villages — and there were millions of them — are gone: the towns laid waste, the inhabitants murdered, even the gravestones of their dead destroyed. Those who were not Jewish remained, often annexing the properties that were left by the Jews. When you visit those little towns now, some of them are terrified because they think you’ve come to take back their houses.

We Jews have always been outsiders. That gives you a certain energy and also, of course, a certain insecurity. Most Jewish families are traditionally very close-knit, something the Jewish community encourages. But now people are ‘marrying out’, as we call it, and there are fewer and fewer of us. Under threat, we Jews tend to stick together in order to try to preserve a Jewish community and its traditions. There are many Jews who don’t know anybody who isn’t Jewish. They interact with other people in the course of their day-to-day lives, but the people who come to their homes, who they count as friends, who they go to football matches with, who they play bridge with, are all Jews. That’s why many Jewish people send their children to a Jewish school. They don’t want them to be assimilated — whereas my parents did. Thanks to my school and my university, my friends come from all walks of life. In that sense, I grew up with one foot in each camp.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Адмирал Советского Союза
Адмирал Советского Союза

Николай Герасимович Кузнецов – адмирал Флота Советского Союза, один из тех, кому мы обязаны победой в Великой Отечественной войне. В 1939 г., по личному указанию Сталина, 34-летний Кузнецов был назначен народным комиссаром ВМФ СССР. Во время войны он входил в Ставку Верховного Главнокомандования, оперативно и энергично руководил флотом. За свои выдающиеся заслуги Н.Г. Кузнецов получил высшее воинское звание на флоте и стал Героем Советского Союза.В своей книге Н.Г. Кузнецов рассказывает о своем боевом пути начиная от Гражданской войны в Испании до окончательного разгрома гитлеровской Германии и поражения милитаристской Японии. Оборона Ханко, Либавы, Таллина, Одессы, Севастополя, Москвы, Ленинграда, Сталинграда, крупнейшие операции флотов на Севере, Балтике и Черном море – все это есть в книге легендарного советского адмирала. Кроме того, он вспоминает о своих встречах с высшими государственными, партийными и военными руководителями СССР, рассказывает о методах и стиле работы И.В. Сталина, Г.К. Жукова и многих других известных деятелей своего времени.Воспоминания впервые выходят в полном виде, ранее они никогда не издавались под одной обложкой.

Николай Герасимович Кузнецов

Биографии и Мемуары
100 великих гениев
100 великих гениев

Существует много определений гениальности. Например, Ньютон полагал, что гениальность – это терпение мысли, сосредоточенной в известном направлении. Гёте считал, что отличительная черта гениальности – умение духа распознать, что ему на пользу. Кант говорил, что гениальность – это талант изобретения того, чему нельзя научиться. То есть гению дано открыть нечто неведомое. Автор книги Р.К. Баландин попытался дать свое определение гениальности и составить свой рассказ о наиболее прославленных гениях человечества.Принцип классификации в книге простой – персоналии располагаются по роду занятий (особо выделены универсальные гении). Автор рассматривает достижения великих созидателей, прежде всего, в сфере религии, философии, искусства, литературы и науки, то есть в тех областях духа, где наиболее полно проявились их творческие способности. Раздел «Неведомый гений» призван показать, как много замечательных творцов остаются безымянными и как мало нам известно о них.

Рудольф Константинович Баландин

Биографии и Мемуары
100 великих интриг
100 великих интриг

Нередко политические интриги становятся главными двигателями истории. Заговоры, покушения, провокации, аресты, казни, бунты и военные перевороты – все эти события могут составлять только часть одной, хитро спланированной, интриги, начинавшейся с короткой записки, вовремя произнесенной фразы или многозначительного молчания во время важной беседы царствующих особ и закончившейся грандиозным сломом целой эпохи.Суд над Сократом, заговор Катилины, Цезарь и Клеопатра, интриги Мессалины, мрачная слава Старца Горы, заговор Пацци, Варфоломеевская ночь, убийство Валленштейна, таинственная смерть Людвига Баварского, загадки Нюрнбергского процесса… Об этом и многом другом рассказывает очередная книга серии.

Виктор Николаевич Еремин

Биографии и Мемуары / История / Энциклопедии / Образование и наука / Словари и Энциклопедии