Читаем This Is How I Disappear (СИ) полностью

- Чего с трудом могу сказать о вас, – моя спутница ответила с не менее вежливой улыбкой.

- Не будьте так категорично настроены, как только я исправлю свою ошибку, я покину этот мир.

- Разве я не ясно выразилась, в те первые 30 раз, когда вы просили меня вернуть вас к жизни, – Анна начинала злиться, ее энергия вибрировала и ощущалась почти физически. – Вы не имеете права находиться в этом мире. Вы мертвец уже несколько столетий, и то что совершили ваши подручные противоречит всем законам природы.

- Ты не понимаешь, – с досадой обратилась к ней Эстер. – Когда-то я нарушила закон природы. Создала бессмертных хищников. Теперь я должна все исправить…. Разве ты не видишь, какие они монстры, – она умоляюще взглянула на Анну. – Даже Элайджа, не смотря на его честь, убьет без зазрения совести.

- Ошибка совершена. Точка. Исправлению не подлежит. Вся история строится на ошибках. То, что вы сейчас находитесь здесь, ничуть не облегчает ситуацию, – факелы вспыхнули с невероятной силой. – И знаете, мне уже порядком начинает надоедать, что вы, хваленые хранители природного баланса, сами же нарушаете этот баланс, забывая, что за магию нужно платить. Я не горю желанием расплачиваться за вас душами невинных людей, так что катитесь к черту.

Я замер. Воздух вокруг раскалился до предела. Если несколько минут назад я чувствовал присутствие духов, то сейчас я их слышал. И это были невинные души, а не предки семьи Беннет. Они кричали и звали о помощи. Это даже меня заставило насторожиться. Эстер дрожала она, понимала, что не я был причиной злости призраков. Это была она.

- Я лишь хочу все исправить….

- В этой магии нет второй попытки, – ответила Анна без тени сожаления.

Факелы вспыхнули в последний раз, и нас окутала тьма. Эстер исчезла, и Финн стоял один в нарушенном круге из соли. Он хотел, было наброситься на Анну, но я стал прямо у него на пути.

- Не стоит тратить силы, ты знаешь, кто победит, – в другом бы случае, я усмехнулся, но не сейчас.

Финн исчез, и мы вновь остались вдвоем…. Я обернулся к ведьме.

- Где она? – спросил я у девушки.

- В надежном месте, где нет бережливых гибридов и ведьм любителей, – сухо ответила она.

- И снова мы вдвоем, – подытожил я.

Ее сила уже немного успокоилась, и она смотрела непосредственно на меня.

- Я боялась, что никогда тебя больше не увижу, – она говорила шепотом, но я услышал каждое слово. Это была вновь она…. Обычная девушка мудрость, которой выдают лишь глаза…

- Прости, – сказал я и опустил глаза, боясь посмотреть на нее.

- Почему ты тогда ушел? – эти слова обжигали…

Я не мог найти нужных слов. Все было так глупо и по-детски, а звучало еще более нелепо.

- Я боялся… – каждое слово давалось мне с трудом. – Ты была слишком юна для общения с вампиром, я бы мог испортить твою жизнь…. К тому же со мной была Эрика, и я не был уверен, что полностью смогу обезопасить от ее Клауса, а подвергать еще и тебя опасности знакомства с одержимым вампиром было не лучшей перспективой….

Я почувствовал, как она сократила расстояние между нами до пары сантиметров. Запах кофе и корицы мешал мне сосредоточиться.

- Ты ведь не только этого боялся, – ее шепот обжигал и мешал контролю над эмоциями. – Ты боялся того, что здесь, – она коснулась рукой моей груди, там, где должно быть сердце. Я чувствовал ее жар даже сквозь одежду. Это сбивало с толку. Ее лицо было в паре сантиметров от моего.

- Эрика теперь в безопасности, она с Ребеккой. Клаус теперь тоже не опасен для нее. Нет нужды ее оберегать, – она говорила это без насмешки, это была голая констатация факта. – Она твоя семья, но то о чем ты говоришь лишь повод, не подпускать меня к тебе.

Сколько лет, я был уверен, что любовь это вымысел. Я не верил в ее существование. И вот теперь боюсь ощутить это как мальчишка. То, что я испытывал к Анне, нельзя было выразить одним словом: уважение, восхищение, нежность и желание оберегать.

Я смотрел на нее, не зная, что сказать. Возможно, она увидела это в моих глазах. Девушка слабо улыбнулась, будто понимая, что я чувствую. Она встала на носочки и нежно, будто боясь пораниться, поцеловала меня. Я ответил, пытаясь не навредить ей. Мои руки скользнули по ее спине, ощущая человеческое тепло, и вплотную притянули ее ко мне. Я увлекся и забыл, что из нас двоих ей все-таки нужен воздух. Я немного отстранился, и девушка сделала глубокий вдох.

- Не исчезай снова, – шепотом попросила она, глядя в мои глаза.

- Не исчезну, – выдохнул я ей в губы и вновь поцеловал.

========== Часть 24(1) ==========

Я лежала на кровати и смотрела в потолок. Черт побери, я дома. Запах свежего постельного белья окутывал меня, и мне захотелось завернуться в него полностью. Мой дом, пусть и не родной, но здесь я чувствовала себя в полной безопасности. Моя маленькая крепость.

Я откинула одеяло и села на кровати. На мне были самые свободные штаны, которые можно была найти в моем гардеробе и белая майка, которая сочеталась с шароварами, но даже не пыталась скрыть живот. Я взглянула в свое отражение в зеркале.

Перейти на страницу:

Похожие книги

О медленности
О медленности

Рассуждения о неуклонно растущем темпе современной жизни давно стали общим местом в художественной и гуманитарной мысли. В ответ на это всеобщее ускорение возникла концепция «медленности», то есть искусственного замедления жизни – в том числе средствами визуального искусства. В своей книге Лутц Кёпник осмысляет это явление и анализирует художественные практики, которые имеют дело «с расширенной структурой времени и со стратегиями сомнения, отсрочки и промедления, позволяющими замедлить темп и ощутить неоднородное, многоликое течение настоящего». Среди них – кино Питера Уира и Вернера Херцога, фотографии Вилли Доэрти и Хироюки Масуямы, медиаобъекты Олафура Элиассона и Джанет Кардифф. Автор уверен, что за этими опытами стоит вовсе не ностальгия по идиллическому прошлому, а стремление проникнуть в суть настоящего и задуматься о природе времени. Лутц Кёпник – профессор Университета Вандербильта, специалист по визуальному искусству и интеллектуальной истории.

Лутц Кёпник

Кино / Прочее / Культура и искусство