Читаем They Don't Know About Us (СИ) полностью

Выпалив последнюю фразу, я наблюдала за его реакцией. В его глазах промелькнуло удивление, и он молча продолжал смотреть на меня. Я не выдержав, вспылила:

- Скажи хоть что-нибудь! Зейн..

- Ты должна мне десять фунтов, Мия, - усмехнулся он.

- Что? - я оторопела и отошла от него на шаг.

Он скривился, как будто от зубной боли и сквозь зубы проговорил:

- Ты проиграла. Ты влюбилась в меня. Но я не испытываю к тебе того же. Это была всего лишь игра.

Я молча смотрела на него, чувствуя, как глаза наполняются слезами. Малик, сжав зубы, продолжал смотреть на меня. Предательская слезинка покатилась по моей щеке, и Зейн дернулся, но всего на миг. Его взгляд вновь стал безразличным.

- Какой же ты… - я не нашла слов, чтобы выразить свое отвращение. Резко развернувшись, я влетела в «свою» комнату, достала свой чемодан и стала кидать туда свои вещи, размазывая слезы по щекам. Было невероятно больно. Как я могла поверить в то, что он что-то чувствует ко мне? Ты что, глупышка? Он просто выполнял свою роль и добился того, чего хотел. Добился того, что ты влюбилась в него, как дурочка. Жалкая дурочка.

Тихо всхлипывая, и кидала в чемодан все, что видела. Слезы застилали глаза, и я яростно размазывала их по лицу. Оставив все платья, которые он мне покупал, а так же колье и цепочку, я схватила свои рисунки и прошла к входной двери. Он сидел за стойкой, и даже не повернулся. Я кинула взгляд на конверт, лежащий на столешнице, затем взяла его и со злостью швырнула в спину Малика. Купюры с изображением Королевы взметнулись в воздух и плавно начали опускаться на пол. Зейн не повернулся.

- Я надеюсь, что ты навсегда останешься один, - выпалив эту фразу я громко хлопнула дверью.

Поймав такси, я ехала в свою родную небольшую квартирку и тихо плакала. Кажется, я уже говорила, что мне было очень больно. На что я вообще надеялась? И когда я успела влюбиться в него, черт возьми?

Кому: Найл.

«Я ему не нужна. Я уехала. Мне очень больно. Пожалуйста, приезжай ко мне. Ты мне нужен. Хх»

========== Two years. ==========

Два года спустя

POV Зейн.

So we’ll piss off the neighbours / Так что, нам будет плевать на соседей

In the place that feels the tears / В месте, в котором чувствуются слёзы

The place to lose your fears / Месте, где отпускаешь свои страхи

Yeah, reckless behavior / Да, будем непредсказуемыми

A place that is so pure, so dirty and raw / Место, которое так непристойное и грубое

In the bed all day, bed all day, bed all day / Будем в постели весь день,

Fucking in and fighting on / Трахаясь и ссорясь

It’s our paradise and it’s our war zone / Это наш рай и наша территория войны

It’s our paradise and it’s our war zone / Это наш рай и наша территория войны.*

Мы закончили записывать песню, и я оторвался от микрофона. За стеклом Марта показала мне большой палец, как бы говоря, что все получилось круто. Я снял наушники и удовлетворенно кивнул. Затем бросил взгляд на часы. У меня была назначена встреча со старым другом, на которую я не мог опоздать.

- Спасибо за запись, получилось круто! Завтра запишем еще одну, мне пора бежать, - я махнул ребятам рукой и поспешил выскочить на улицу.

Холодный ветер захлестнул меня, и я поднял воротник пальто. В этом году осень какая-то особенно холодная. Хорошо, что я недалеко припарковался.

Сев в свою машину, я завел мотор и направился на Кингс Роуд. По пути я успел выкурить две сигареты, прежде чем приехал на место встречи.

Зайдя в небольшой бар, я глазами нашел старого друга, и, искренне улыбнувшись, поспешил к нему.

- Сколько лет, сколько зим! - я обнял его и похлопал по спине. Я действительно был рад его видеть.

- Привет, Малик! - Найл так же радостно поприветствовал меня. - Сколько мы не виделись? Чертовых полгода примерно! Как летит время!

Мы заказали выпивку и закуску и начали обсуждать последние новости. Я был рад, что между нами не было никакой неловкости. Я переживал, что все изменилось.

- Как ты? Пишешь новый альбом? - Найл, как обычно, очень много жевал. Ничего не меняется.

- Да, вот только со студии. К концу месяца собираюсь выпустить его, - я не мог не гордиться собой.

- Это уже какой по счету? Второй или третий?

- Третий. Да что мы все обо мне, как ты, брат? Как ребята? - мне было правда интересно узнать, как поживают мои старые друзья.

- Все неплохо. Правда, после твоего ухода все уже не так, как раньше, - Найл грустно улыбнулся. - Луи и Гарри тоже хотят начать сольную карьеру. Лиам ушел сразу после тебя. Все мы потихоньку распадаемся.

- Ну, это не значит, что это плохо! - я ободряюще похлопал его по плечу. - Может это начало чего-то нового. Нам всем пора двигаться дальше.

- Кстати, я слышал, у тебя была парочка романов. Это серьезно? - удивился Найл.

- Нет, так, ерунда. Я хотел спросить у тебя… - я запнулся, не зная, как произнести то, что мне хотелось узнать. Но Найл, видимо, и так все понял.

- Да, она помолвлена. Он недавно сделал ей предложение, - Найл сочувственно посмотрел на меня. Я сжал губы и выдавил из себя подобие улыбки.

- Надеюсь, она будет счастлива.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену