Читаем The Zero Hour полностью

“No,” he was told, “you are looking for a cracker-not a hacker. A hacker makes it his mission to understand, shall we say, undocumented technology, so that the government doesn’t enslave us, and to make the world a better place. A cracker has the same skills but uses them, so to speak, to break into your house, often for mercenary purposes.”

“All right, then, a cracker,” Baumann said.

“I have a name for you,” his contact said. “But he will only take on your project, whatever it is, if he finds it of interest-and enormously lucrative.”

“Oh, that he will,” said Baumann. “He will find it both.”

On his second-to-last morning in Amsterdam, he purchased a small device at a large electronics supply house for one thousand guilders, which was then equivalent to six hundred dollars. It was an “ATM Junior,” used by banks to encode magnetic strips on bank and credit cards. With this device he recoded the magnetic strips on each stolen credit card.

When a credit card is used at a retail establishment, it is usually swiped through a transponder, which reads the CVC number at the head of the magnetic stripe and immediately sends it over a telephone line to the credit card company’s central data-processing facility. The computers there check whether the card in question is expired, overextended, or stolen. If it is not, the computers send back an approval code within a second or two. (American Express uses two-digit approval codes, while Visa and MasterCard use four- or five-digit ones.)

Baumann had little doubt that most if not all of these credit cards had already been reported as stolen. If they hadn’t yet, it was simply a matter of time.

But he had circumvented that process. Each credit card now had an approval code of the appropriate number of digits encoded in its magnetic stripe. Whenever a merchant swiped one of these cards through the transponder, the approval code would instantly appear on the transponder’s readout. The machine would read the code-not send it out.

It was highly unlikely the merchant would wonder why the telephone hadn’t dialed, why several seconds hadn’t elapsed before the approval code came in. And if that happened, why, Baumann would remark that the magnetic stripe on the back of the card must have worn out. Too bad. And that would be the end of that. An excellent chance of success, with virtually no risk.

In his remaining time, Baumann ordered several sets of letterhead stationery for several notional, amorphous firms-an import-export company, a law firm, a storage facility.

And he reserved a seat on a Sabena flight from Brussels to London under a false name for which he had no documentation, knowing that, so long as he traveled within the European Commonwealth, he would not be required to show a passport. Then he booked a coach seat from London to New York under the name of one of his newly acquired American passports, that of a businessman and entrepreneur named Thomas Allen Moffatt.

***

Etienne Charreyron had arranged to use a deserted horse barn on the outskirts of Huy that belonged to a business associate who was in Brussels for the entire month. The associate had recently liquidated all of his family’s livestock at auction.

The barn still smelled strongly of horse manure and damp hay and machine oil. The lighting was barely adequate. In the dim, dank interior, Charreyron opened a battered leather suitcase and gingerly removed three black plastic utility boxes the size of shoeboxes. The lid of each was a plate of brushed aluminum, and on this plate were three tiny bulbs, light-emitting diodes.

“This light tells you that the pocket pager is on and functioning,” Charreyron explained to Baumann. “This one tells you that the battery is emitting power. And this one indicates that the timer is functioning.”

Charreyron slid the aluminum plate off one of the fusing mechanisms. “I’ve set up two separate systems on opposite sides, for redundancy. Two nine-volt batteries, two sets of two screw posts each to connect to the blasting caps. Two timers, two pager-receivers set to the same frequency, two relays. Even two ferrite bars for antennae.” He looked up. “It will beat the bomb-disposal people. Doubles the chances of the thing working, hmm?”

“And one microwave sensor.”

“That’s all there’s room for, and certainly all you’ll need.”

“Shall we test one of them?”

“Yes, of course.” Charreyron lifted one of the black boxes.

“Actually,” Baumann said, grabbing another, “let’s try this one.”

Charreyron smiled slyly, seeming to enjoy the sport. “Whatever you like.”

He brought the box over to an empty fifty-five-gallon steel drum at the far end of the barn and put it on a narrow wooden plank that had been placed across the open top of the barrel. He attached two blasting caps to it, then walked to the other side of the barn.

“First test,” the Belgian said, “is for radio control.”

Перейти на страницу:

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Агент на месте
Агент на месте

Вернувшись на свою первую миссию в ЦРУ, придворный Джентри получает то, что кажется простым контрактом: группа эмигрантов в Париже нанимает его похитить любовницу сирийского диктатора Ахмеда Аззама, чтобы получить информацию, которая могла бы дестабилизировать режим Аззама. Суд передает Бьянку Медину повстанцам, но на этом его работа не заканчивается. Вскоре она обнаруживает, что родила сына, единственного наследника правления Аззама — и серьезную угрозу для могущественной жены сирийского президента. Теперь, чтобы заручиться сотрудничеством Бьянки, Суд должен вывезти ее сына из Сирии живым. Пока часы в жизни Бьянки тикают, он скрывается в зоне свободной торговли на Ближнем Востоке — и оказывается в нужном месте в нужное время, чтобы сделать попытку положить конец одной из самых жестоких диктатур на земле…

Марк Грени

Триллер