Читаем The White Feather полностью

"He must be a rotter to let himself be rushed. By Jove, I should like to see someone try that game on with me."

In the study they had left, Drummond was engaged in pointing this out to Sheen.

"The First are rank bad," he said. "The outsides were passing rottenly today. We shall have another forty points taken off us when we play Ripton. By the way, I didn't know you were a pal of Linton's."

"I'm not," said Sheen.

"Well, he seemed pretty much at home just now."

"I can't understand it. I'm certain I never asked him to tea. Or Dunstable either. Yet they came in as if I had. I didn't like to hurt their feelings by telling them."

Drummond stared.

"What, they came without being asked! Heavens! man, you must buck up a bit and keep awake, or you'll have an awful time. Of course those two chaps were simply trying it on. I had an idea it might be that when I came in. Why did you let them? Why didn't you scrag them?"

"Oh, I don't know," said Sheen uncomfortably.

"But, look here, it's rot. You must keep your end up in a place like this, or everybody in the house'll be ragging you. Chaps will, naturally, play the goat if you let them. Has this ever happened before?"

Sheen admitted reluctantly that it had. He was beginning to see things. It is never pleasant to feel one has been bluffed.

"Once last term," he said, "Smith, a chap in Day's, came to tea like that. I couldn't very well do anything."

"And Dunstable is in Day's. They compared notes. I wonder you haven't had the whole school dropping in on you, lining up in long queues down the passage. Look here, Sheen, you really must pull yourself together. I'm not ragging. You'll have a beastly time if you're so feeble. I hope you won't be sick with me for saying it, but I can't help that. It's all for your own good. And it's really pure slackness that's the cause of it all."

"I hate hurting people's feelings," said Sheen.

"Oh, rot. As if anybody here had any feelings. Besides, it doesn't hurt a chap's feelings being told to get out, when he knows he's no business in a place."

"Oh, all right," said Sheen shortly.

"Glad you see it," said Drummond. "Well, I'm off. Wonder if there's anybody in that bath."

He reappeared a few moments later. During his absence Sheen overheard certain shrill protestations which were apparently being uttered in the neighbourhood of the bathroom door.

"There was," he said, putting his head into the study and grinning cheerfully at Sheen. "There was young Renford, who had no earthly business to be there. I've just looked in to point the moral. Suppose you'd have let him bag all the hot water, which ought to have come to his elders and betters, for fear of hurting his feelings; and gone without your bath. I went on my theory that nobody at Wrykyn, least of all a fag, has any feelings. I turfed him out without a touch of remorse. You get much the best results my way. So long."

And the head disappeared; and shortly afterwards there came from across the passage muffled but cheerful sounds of splashing.

<p><strong>IV</strong> </p><p><strong>THE BETTER PART OF VALOUR</strong></p>

The borough of Wrykyn had been a little unfortunate—or fortunate, according to the point of view—in the matter of elections. The latter point of view was that of the younger and more irresponsible section of the community, which liked elections because they were exciting. The former was that of the tradespeople, who disliked them because they got their windows broken.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Отверженные
Отверженные

Великий французский писатель Виктор Гюго — один из самых ярких представителей прогрессивно-романтической литературы XIX века. Вот уже более ста лет во всем мире зачитываются его блестящими романами, со сцен театров не сходят его драмы. В данном томе представлен один из лучших романов Гюго — «Отверженные». Это громадная эпопея, представляющая целую энциклопедию французской жизни начала XIX века. Сюжет романа чрезвычайно увлекателен, судьбы его героев удивительно связаны между собой неожиданными и таинственными узами. Его основная идея — это путь от зла к добру, моральное совершенствование как средство преобразования жизни.Перевод под редакцией Анатолия Корнелиевича Виноградова (1931).

Виктор Гюго , Вячеслав Александрович Егоров , Джордж Оливер Смит , Лаванда Риз , Марина Колесова , Оксана Сергеевна Головина

Проза / Классическая проза / Классическая проза ХIX века / Историческая литература / Образование и наука
1984. Скотный двор
1984. Скотный двор

Роман «1984» об опасности тоталитаризма стал одной из самых известных антиутопий XX века, которая стоит в одном ряду с «Мы» Замятина, «О дивный новый мир» Хаксли и «451° по Фаренгейту» Брэдбери.Что будет, если в правящих кругах распространятся идеи фашизма и диктатуры? Каким станет общественный уклад, если власть потребует неуклонного подчинения? К какой катастрофе приведет подобный режим?Повесть-притча «Скотный двор» полна острого сарказма и политической сатиры. Обитатели фермы олицетворяют самые ужасные людские пороки, а сама ферма становится символом тоталитарного общества. Как будут существовать в таком обществе его обитатели – животные, которых поведут на бойню?

Джордж Оруэлл

Классический детектив / Классическая проза / Прочее / Социально-психологическая фантастика / Классическая литература