Читаем The Tower полностью

The hoe broke, sending splinters of wood scattering across the floor, and a group of people rushed past Jade, almost knocking him over. They surrounded Alex protectively, as they had on the lawn. Ms. Perkins was back, leading the charge. Jade resisted a smile as he thought about the reception she must have received from the agency men inside. Trying to run into a crime scene after an imaginary girl.

Her nostrils flared angrily and her hands were clenched. For a moment, Jade thought she might strike him. "This is entirely unacceptable," she said. "You will hear from our legal department, Mr. Marlow."

"You keep me away from that asshole," Alex yelled over her shoulder.

"You are not to see him again," she continued.

"That's fine," Jade said. "I don't need to." As Jade headed back to the house, the group remained huddled together in the shed as though they'd been caught in a storm.

Alex was a tough little bastard, Jade thought. After witnessing his own father's murder, he wasn't in shock. And that was the least of it. He was a fighter. Of course, he was extremely upset, but he wasn't the kind of kid to fold right away. He reminded Jade of himself at that age.

Jade bet it would have been difficult for Allander to keep full control over Alex. The whimpering brats at the first house weren't worth Allander's time. But he would have viewed Alex as a challenge. And Allander loved rising to challenges.

Jade stepped back through the sliding doors into the family room. The bloody letters on the window partially blocked the light shining through, causing it to fall unevenly across the room. He stared at the iron tangled around the woman's feet. It was covered with blood and wisps of hair.

Allander had had time to plan, but he hadn't brought any weapons to the crime scene. Again, they had been taken from the house. An iron, a shotgun, two knives. He was striking the family from within, killing them with their own tools. It was another way to show a family's repression and hypocrisy. All the tools for self-destruction lay behind their very own doors.

One of the forensics agents worked on the mother's body. He withdrew a swab from the corpse's vagina. "Looks like he didn't rape her," he said loudly to no one in particular.

Jade looked down at her and grimaced. "Would you?" he asked.

"That's completely inappropriate and unprofessional," Travers yelled from across the room. "Even for you, Marlow."

"Oh yeah, I forgot. He's a totally different animal. We shouldn't think like him," he said, his voice laced with sarcasm. "Let's hold him at arm's length while we try to run him down. Good thinking."

The forensics agents stopped mid-procedure and looked at one another uncomfortably. Jade sensed their unease and realized that his and Travers's tempers ran a lot hotter than he thought. It took a lot to make these guys uncomfortable.

"I just don't think of contemplated rape as casual conversation," Travers shot back.

Jade gestured to the surroundings. "Good. Then look around, sweetheart, 'cause this isn't a place for casual conversation. If we're gonna get to him, we're gonna have to think in ways that aren't pretty."

"I'm well aware of that, Marlow. You're not the only agent in town with field experience. I'd appreciate it if you'd stop talking to me like I'm two steps out of Quantico."

"Fair enough," Jade said. "And I'd appreciate it if you'd stop talking."

The same controlled anger that he had noticed at the meeting at FBI headquarters flashed behind her eyes. They faced each other across the woman's corpse, which looked up at them blankly.

"The weapons," she said. "Taken from the house. They're not a choice for power, not like Berkowitz's forty-four."

Jade nodded. "So where does he derive his power?"

"From the actions themselves. From a prolonged sense of control."

"But he doesn't enjoy the usual intimacy with the victims. Doesn't track them, lure them, keep them alive and savor them. Why not?"

"Because he's self-aware. He's committing patricides and matricides, but they're very conscious. He's not displacing. He knows he's implicating his parents. He knows his killings are symbolic-even illustrations of Freudian thought. That's why he thinks he's so much smarter than other killers. His killings don't divulge who he is. They affirm who he is. They're part of his self-definition."

"Bravo," Jade said. His tone was so genuine that Travers didn't even find him condescending. "And that's probably why he leaves the bodies in the house. The killings are about the family and home. But even though he's highly conscious of what he's doing and how he's going about it, it still doesn't put him that much ahead of us. He can't help himself. He acts as if he's leading us along, but that's only because he doesn't want to admit just how much he loves this. How much he needs it."

"How do you know?"

Перейти на страницу:

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Агент на месте
Агент на месте

Вернувшись на свою первую миссию в ЦРУ, придворный Джентри получает то, что кажется простым контрактом: группа эмигрантов в Париже нанимает его похитить любовницу сирийского диктатора Ахмеда Аззама, чтобы получить информацию, которая могла бы дестабилизировать режим Аззама. Суд передает Бьянку Медину повстанцам, но на этом его работа не заканчивается. Вскоре она обнаруживает, что родила сына, единственного наследника правления Аззама — и серьезную угрозу для могущественной жены сирийского президента. Теперь, чтобы заручиться сотрудничеством Бьянки, Суд должен вывезти ее сына из Сирии живым. Пока часы в жизни Бьянки тикают, он скрывается в зоне свободной торговли на Ближнем Востоке — и оказывается в нужном месте в нужное время, чтобы сделать попытку положить конец одной из самых жестоких диктатур на земле…

Марк Грени

Триллер