Читаем The Tower полностью

"Actually, there are several matters we'd like to speak with you about," Travers said.

The doctor was silent.

"First of all, if you're one of the prison psychologists, why are you here treating kids?" Jade asked.

"Because you cannot study criminals without starting with children," Dr. Yung replied. He chuckled. "I have a private practice, Mr. Marlow. Since I spend most of my time with the prisoners, I like to treat children on the side. More optimistic." He twirled the point of a letter opener against his thumb. "Now if the details of my practice are sufficiently clarified, perhaps we could get down to business?"

"Uh… gentlemen? Maybe I could offer a different approach," Travers said. She caught Dr. Yung's eye and nodded. "Jennifer Travers."

Crossing her legs delicately, she leaned back in her chair. "Why don't we forgo the pissing contest and remember we're dealing with a serious matter here. We need your help, Doctor, before more people are killed."

Jade and Dr. Yung looked at each other sheepishly.

"Now, how familiar are you with Atlasia?" Travers asked.

"Very. I'd say he was my reason for going into psychology."

"Excuse me, Doctor?"

He laughed. "I'm sure you weren't expecting that response at all. My father treated him when he was a child. Dr. Pan Yung."

Jade nodded in recognition. "Of course. The only psychologist who got anything from him as a kid. That was your father?"

"Yes. They had excellent rapport. I was in high school when my father was treating him. Of course, I shouldn't have known that, but the case was highly publicized. I found out watching the eight o'clock news. I saw reporters forcing their way into his office."

"Can we interview your father?" Travers asked.

"He passed away," Dr. Yung and Jade said at the same time. Jade shook his head regretfully.

"I'm sorry," Travers said. The doctor nodded gracefully.

"So why was Allander the reason you went into psychology?" Jade asked.

"Well, I must confess I exaggerated slightly for dramatic purposes. But it was worth it to see the looks on your faces." He chuckled kindly. "It was during this period that I became interested in my father's work. He studied the effects of trauma on children, but I was interested in studying those who perpetrated the acts themselves. As you can see, my practice ended up being a mix of these two goals."

"Were you surprised to see Allander when he got transferred to Maingate?"

"Well, he was already there when I arrived, but I wasn't surprised." He stopped for a moment and thought. "It was a strange coincidence, but I wasn't surprised. Many of the abused become abusers. I just try to break the cycle."

"So you think that Allander's experience as a child led him to be a criminal?" Travers asked.

The doctor laughed. "I only wish it were that simple. A lot of children have endured much worse and put their lives back together." He paused, then caught himself. "Well, not worse, perhaps, but for a longer period of time. Some children are molested for months, years."

"You think Atlasia's experience is one of the worst you've ever seen?" Travers asked.

Dr. Yung rubbed his hand across his forehead. "I don't know how, exactly, I should rank them, Agent Travers. Is forced oral sex worse than a prolonged whipping?"

Travers's eyebrows raised and her mouth tightened.

"I'm sorry," Dr. Yung said. "That wasn't fair."

Travers nodded and indicated he should continue.

"My father's files were confidential; they were destroyed after he passed away. However, I do know that Allander was a very precocious youngster at the time of the incident. He remembered everything. It was a horrific molestation-the extent of what he was put through we can only imagine. We do know there was forced oral and anal penetration. Some of the… objects found in the room where he was kept…" The doctor's voice trailed off for a moment as he recalled the crime-scene photos. "Well, let's just say that what purpose they served is well beyond the reach of my imagination. When I first saw Atlasia about six years ago, he dismissed those events as insignificant."

"Insignificant?" Jade asked.

"What a psychologist does, Mr. Marlow," Dr. Yung said, tilting back in his chair and pressing his hands together, "is listen to the spaces between the words. Allander is bright enough to hold together on the surface, but he's in turmoil. I fear he never put those problems to rest."

"Evi-fuckin'-dently," Jade said.

Dr. Yung continued, ignoring Jade's interruption. "You see, people develop by grappling with their unconscious, their darker half. The shadow. It consists of all their deepest desires and fears. We're all made of good and evil, of both parts. The yin and yang." He gestured to the poster on the wall behind Jade and Travers. "Most people are a blend of both sides. But some, some people allow one side to take over."

"What do you mean 'take over'?" Travers asked.

"They are devoured," the doctor said darkly, "by their shadow."

"So Allander has a problem differentiating reality from his fantasies?" Travers asked.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Агент на месте
Агент на месте

Вернувшись на свою первую миссию в ЦРУ, придворный Джентри получает то, что кажется простым контрактом: группа эмигрантов в Париже нанимает его похитить любовницу сирийского диктатора Ахмеда Аззама, чтобы получить информацию, которая могла бы дестабилизировать режим Аззама. Суд передает Бьянку Медину повстанцам, но на этом его работа не заканчивается. Вскоре она обнаруживает, что родила сына, единственного наследника правления Аззама — и серьезную угрозу для могущественной жены сирийского президента. Теперь, чтобы заручиться сотрудничеством Бьянки, Суд должен вывезти ее сына из Сирии живым. Пока часы в жизни Бьянки тикают, он скрывается в зоне свободной торговли на Ближнем Востоке — и оказывается в нужном месте в нужное время, чтобы сделать попытку положить конец одной из самых жестоких диктатур на земле…

Марк Грени

Триллер