Читаем The Three-Body Problem полностью

Judgment Day was below them now, passing through the deadly zither. When its prow first contacted the plane between the two steel pillars, the space that seemed empty, Wang’s scalp tightened. But nothing happened. The immense hull of the ship continued to slowly sail past the two steel pillars. When half the ship had passed, Wang began to doubt whether the nanofilaments between the steel pillars really existed.

But a small sign soon negated his doubt. He noticed a thin antenna located at the very top of the superstructure breaking at its base, and the antenna tumbling down.

Soon, there was a second sign indicating the presence of the nanofilaments, a sign that almost made Wang break down. Judgment Day’s wide deck was empty save for one man standing near the stern hosing down the ship’s bollards. From his vantage point, Wang saw everything clearly. The moment that that section of the ship passed between the pillars, the hose broke into two pieces not too far from the man, and water spilled out. The man’s body stiffened, and the nozzle tumbled from his hand. He remained standing for a few seconds, then fell. As his body contacted the deck, it came apart in two halves. The top half crawled through the expanding pool of blood, but had to use two arms that were bloody stumps. The hands had been cleanly sliced off.

After the stern of the ship went between the two pillars, Judgment Day continued to sail forward at the same speed, and everything seemed normal. But then Wang heard the sound of the engine shift into a strange whine, before turning into chaotic noise. It sounded like a wrench being thrown into the rotor of a large motor—no, many, many wrenches. He knew this was the result of the rotating parts of the engine having been cut. After a piercing, tearing sound, a hole appeared in the side of the stern of Judgment Day, made by a large metallic piece punching through the hull. A broken component flew out of the hole and fell into the water, causing a large column of water to shoot up. As it briefly flew past, Wang recognized it as a section of the engine crankshaft.

A thick column of smoke poured out of the hole. Judgment Day, which had been sailing along the right shore, now began to turn, dragging this smoky tail. Soon it crossed over the canal and smashed into the left shore. As Wang looked, the giant prow deformed as it collided into the slope, slicing open the hill like water, causing waves of earth to spill in all directions. At the same time, Judgment Day began to separate into more than forty slices, each slice half a meter thick. The slices near the top moved faster than the slices near the bottom, and the ship spread open like a deck of cards. As the forty-some metal slices moved past each other, the piercing noise was like countless giant fingernails scratching against glass.

By the time the intolerable noise ended, Judgment Day was spilled on the shore like a stack of plates carried by a stumbling waiter, the plates near the top having traveled the farthest. The slices looked as soft as cloth, and rapidly deformed into complicated shapes impossible to imagine as having once belonged to a ship.

Soldiers rushed toward the shore from the slope. Wang was surprised to find so many men hidden nearby. A fleet of helicopters arrived along the canal with their engines roaring; crossed the canal surface, which was now covered by an iridescent oil slick; hovered over the wreckage of Judgment Day; and began to drop large quantities of fire suppression foam and powder. Shortly, the fire in the wreckage was under control, and three other helicopters began to drop searchers into the wreckage with cables.

Colonel Stanton had already left. Wang picked up the binoculars he’d left on top of his hat. Overcoming his trembling hands, he observed Judgment Day. By this time, the wreckage was mostly covered by fire-extinguishing foam and powder, but the edges of some of the slices were left exposed. Wang saw the cut surfaces, smooth as mirrors. They reflected the fiery red light of dusk perfectly. He also saw a deep red spot on the mirror surface. He wasn’t sure if it was blood.

Three days later

INTERROGATOR: Do you understand Trisolaran civilization?

YE WENJIE: No. We received only very limited information. No one has real, detailed knowledge of Trisolaran civilization except Mike Evans and other core members of the Adventists who intercepted their messages.

INTERROGATOR: Then why do you have such hope for it, thinking that it can reform and perfect human society?

YE: If they can cross the distance between the stars to come to our world, their science must have developed to a very advanced stage. A society with such advanced science must also have more advanced moral standards.

INTERROGATOR: Do you think this conclusion you drew is scientific?

YE:…

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аччелерандо
Аччелерандо

Сингулярность. Эпоха постгуманизма. Искусственный интеллект превысил возможности человеческого разума. Люди фактически обрели бессмертие, но одновременно биотехнологический прогресс поставил их на грань вымирания. Наноботы копируют себя и развиваются по собственной воле, а контакт с внеземной жизнью неизбежен. Само понятие личности теперь получает совершенно новое значение. В таком мире пытаются выжить разные поколения одного семейного клана. Его основатель когда-то натолкнулся на странный сигнал из далекого космоса и тем самым перевернул всю историю Земли. Его потомки пытаются остановить уничтожение человеческой цивилизации. Ведь что-то разрушает планеты Солнечной системы. Сущность, которая находится за пределами нашего разума и не видит смысла в существовании биологической жизни, какую бы форму та ни приняла.

Чарлз Стросс

Научная Фантастика
Дневники Киллербота
Дневники Киллербота

Три премии HugoЧетыре премии LocusДве премии NebulaПремия AlexПремия BooktubeSSFПремия StabbyПремия Hugo за лучшую сериюВ далёком корпоративном будущем каждая космическая экспедиция обязана получить от Компании снаряжение и специальных охранных мыслящих андроидов.После того, как один из них «хакнул» свой модуль управления, он получил свободу и стал называть себя «Киллерботом». Люди его не интересуют и все, что он действительно хочет – это смотреть в одиночестве скачанную медиатеку с 35 000 часов кинофильмов и сериалов.Однако, разные форс-мажорные ситуации, связанные с глупостью людей, коварством корпоратов и хитрыми планами искусственных интеллектов заставляют Киллербота выяснять, что происходит и решать эти опасные проблемы. И еще – Киллербот как-то со всем связан, а память об этом у него стерта. Но истина где-то рядом. Полное издание «Дневников Киллербота» – весь сериал в одном томе!Поздравляем! Вы – Киллербот!Весь цикл «Дневники Киллербота», все шесть романов и повестей, которые сделали Марту Уэллс звездой современной научной фантастики!Неосвоенные колонии на дальних планетах, космические орбитальные станции, власть всемогущих корпораций, происки полицейских, искусственные интеллекты в компьютерных сетях, функциональные андроиды и в центре – простые люди, которым всегда нужна помощь Киллербота.«Я теперь все ее остальные книги буду искать. Прекрасный автор, высшая лига… Рекомендую». – Сергей Лукьяненко«Ироничные наблюдения Киллербота за человеческим поведением столь же забавны, как и всегда. Еще один выигрышный выпуск сериала». – Publishers Weekly«Категорически оправдывает все ожидания. Остроумная, интеллектуальная, очень приятная космоопера». – Aurealis«Милая, веселая, остросюжетная и просто убийственная книга». – Кэмерон Херли«Умная, изобретательная, брутальная при необходимости и никогда не сентиментальная». – Кейт Эллиот

Марта Уэллс , Наталия В. Рокачевская

Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика
Лунная радуга
Лунная радуга

Анна Лерн "Лунная радуга" Аннотация: Несчастливая и некрасивая повариха заводской столовой Виктория Малинина, совершенно неожиданно попадает в другой мир, похожий на средневековье. Но все это сущие пустяки по сравнению с тем, что она оказывается в теле молодой девушки, которую собираются выдать замуж... И что? Никаких истерик и лишних волнений! Побег - значит побег! Мрачная таверна на окраине леса? Что ж... где наша не пропадала... В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. \------------ Цикл "Осколки миров"... Случайным образом судьба сводит семерых людей на пути в автобусе на базу отдыха на Алтае. Доехать им было не суждено, все они, а вернее их души перенеслись в новый мир - чтобы дать миру то, что в этом мире еще не было...... Один мир, семь попаданцев, семь авторов, семь стилей. Каждую книгу можно читать отдельно. \--------- 1\. Полина Ром "Роза песков" 2\. Кира Страйк "Шерловая искра" 3\. Анна Лерн "Лунная Радуга" 4\. Игорь Лахов "Недостойный сын" 5.Марьяна Брай "На волоске" 6\. Эва Гринерс "Глаз бури" 7\. Алексей Арсентьев "Мост Индары"

Анна Лерн , Анна (Нюша) Порохня , Сергей Иванович Павлов

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Космическая фантастика / Научная Фантастика