Читаем the Third Twin (1996) полностью

Wayne Stattner’s address turned out to be a downtown loft building just south of Houston Street. It was a sunny Saturday morning and already there were young people on the streets, shopping for bagels and drinking cappuccino in the sidewalk cafés and looking in the windows of art galleries.

A detective from the first precinct was waiting for them, double-parked outside the building in a tan Ford Escort with a dented rear door. He shook hands and grumpily introduced himself as Herb Reitz. Jeannie guessed that baby-sitting out-of-town detectives was a chore.

Mish said: “We appreciate your coming out on a Saturday to help us.” She gave him a warm, flirtatious smile.

He mellowed a little. “No problem.”

“Any time you need help in Baltimore I want you to call me personally.”

“I sure will.”

Jeannie wanted to say, “For Christ’s sake let’s get on with it!”

They went into the building and took a slow freight elevator to the top. “One apartment on each floor,” Herb said. “This is an affluent suspect. What did he do?”

“Rape,” Mish said.

The elevator stopped. The door opened directly onto another door, so that they could not get out until the apartment door was opened. Mish rang the bell. There was a long silence. Herb held open the elevator doors. Jeannie prayed Wayne would not have gone out of town for the weekend; she could not stand the anticlimax. Mish rang again and kept her finger on the button.

At last a voice came from within. “Who the fuck is it?”

It was him. The voice made Jeannie go cold with horror.

Herb said: “The police, that’s who the fuck it is. Now open the door.”

The tone changed. “Please hold your ID up to the glass panel in front of you.”

Herb showed his detective’s shield to the panel.

“Okay, just a minute.”

This is it, Jeannie thought. Now I’m going to see him.

The door was opened by a tousled, barefoot young man in a faded black terrycloth bathrobe.

Jeannie stared at him, feeling disoriented.

He was Steve’s double—except that he had black hair.

Herb said: “Wayne Stattner?”

“Yes.”

He must have dyed it, she thought. He must have dyed it yesterday or Thursday night.

“I’m Detective Herb Reitz from the first precinct.”

“I’m always keen to cooperate with the police, Herb,” said Wayne. He glanced at Mish and Jeannie. Jeannie saw no flicker of recognition in his face. “Won’t you all come in?”

They stepped inside. The windowless lobby was painted black with three red doors. In a corner stood a human skeleton of the type used in medical schools, but this one was gagged with a red scarf and had steel police handcuffs on its bony wrists.

Wayne led them through one of the red doors into a big, high-ceilinged loft. Black velvet curtains were drawn across the windows, and the place was lit by low lamps. On one wall was a full-size Nazi flag. A collection of whips stood in an umbrella stand, displayed under a spotlight. A large oil painting of a crucifixion rested on an artist’s easel; looking closer, Jeannie saw that the naked figure being crucified was not Christ, but a voluptuous woman with long blond hair. She shuddered with disgust.

This was the home of a sadist: that could not have been more obvious if he had put a sign out.

Herb was staring around in amazement. “What do you do for a living, Mr. Stattner?”

“I own two nightclubs here in New York. Frankly, that’s why I’m so keen to cooperate with the police. I have to keep my hands spotlessly clean, for business purposes.”

Herb clicked his fingers. “Of course, Wayne Stattner. I read about you in New York magazine. ‘Manhattan’s Young Millionaires.’ I should have recognized the name.”

“Won’t you sit down?”

Jeannie headed for a seat, then saw it was an electric chair of the type used for executions. She did a double take, grimaced, and sat elsewhere.

Herb said: “This is Sergeant Michelle Delaware of the Baltimore City Police.”

“Baltimore?” said Wayne, showing surprise. Jeannie was watching his face for signs of fear, but he seemed to be a good actor. “They have crime in Baltimore?” he said sarcastically.

Jeannie said: “Your hair’s dyed, isn’t it?”

Mish flashed her a look of annoyance: Jeannie was supposed to observe, not interrogate the suspect.

However, Wayne did not mind the question. “Smart of you to notice.”

I was right, Jeannie thought jubilantly. It is him. She looked at his hands and remembered them tearing her clothes. You’ve had it, you bastard, she thought.

“When did you dye it?” she asked.

“When I was fifteen,” he said.

Liar.

“Black has been fashionable ever since I can remember.”

You hair was fair on Thursday, when you pushed your big hands up my skirt, and on Sunday, when you raped my friend Lisa in the gym at JFU.

But why was he lying? Did he know they had a fair-haired suspect?

He said: “What’s this all about? Is my hair color a clue? I love mysteries.”

Перейти на страницу:

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Агент на месте
Агент на месте

Вернувшись на свою первую миссию в ЦРУ, придворный Джентри получает то, что кажется простым контрактом: группа эмигрантов в Париже нанимает его похитить любовницу сирийского диктатора Ахмеда Аззама, чтобы получить информацию, которая могла бы дестабилизировать режим Аззама. Суд передает Бьянку Медину повстанцам, но на этом его работа не заканчивается. Вскоре она обнаруживает, что родила сына, единственного наследника правления Аззама — и серьезную угрозу для могущественной жены сирийского президента. Теперь, чтобы заручиться сотрудничеством Бьянки, Суд должен вывезти ее сына из Сирии живым. Пока часы в жизни Бьянки тикают, он скрывается в зоне свободной торговли на Ближнем Востоке — и оказывается в нужном месте в нужное время, чтобы сделать попытку положить конец одной из самых жестоких диктатур на земле…

Марк Грени

Триллер