Читаем The Templar полностью

‘Me? I value life. I know the value of things: it is my job to make an estimate so that I can buy in and sell at a profit. Lives are the same as any other thing a man may buy or sell. Some are expensive: they are bought dearly, whether with money or lives. Look at the three men who rescued me and the other pilgrims on the day we arrived here: they were expensive. They cost the felons several men, without harm to themselves. The felons were cheap. They died quickly and easily.’

‘Like that maid.’

‘Who, Joana? Oh, yes. She died cheaply.’

‘Did you know her?’

‘Only vaguely. I saw her on the journey here.’

‘I heard you met the Prioress on the way, too.’

Parceval smiled. ‘Yes. I am afraid so. I was the cause of some embarrassment.’

‘Because of …?’

‘Because we were seen together by that man Ruy.’

‘She spends much of her time with you still. Does she not fear exposure?’

‘Doesn’t seem to. She lost all her money, so maybe the advantage of a few luxuries outweighs the risk of discovery.’

‘Perhaps,’ Simon agreed.

‘That Ruy, though — he didn’t have to tell anyone. That was shameful. I think he was just jealous.’

‘Really? Why?’

‘I caught him sniffing around a few times. He was like a desperate hound after a bitch. All over eager. On the journey down here, he was after the maid, you know, the bloody bastard.’

‘Joana?’ Simon asked. He was trying to recall where he had heard that phrase before.

‘Yes. He was attracted to her, so I heard. That was what she thought, anyway. She told her mistress that too.’

Simon nodded and poured the remainder of their wine. Then he smiled as he remembered where he had heard those words. ‘Why did you beat up Gregory? Were you worried that he might take your woman away from you?’

‘Good God, no,’ Parceval sighed. ‘No, I only wanted him to stop upsetting the Dona. It was silly, but the little shitbag seemed to pop up wherever she went. So I tapped him and told him to leave her alone. And he did.’

‘Probably because of the pain in his head,’ Simon said grimly.

Parceval laughed unsympathetically. ‘It was a light tap, nothing more. He should count himself lucky.’

‘One thing more than anything else worries me about the girl’s death,’ Simon said. ‘It’s the money. The Dona didn’t keep it — she is plainly desperate for cash. Then there is Ruy. He appears to have little, as did Domingo. I wonder who else might have taken it?’

‘There was her betrothed, Ramon.’

‘It is possible — but not likely. He was a Knight of Santiago, after all.’

‘So? You think knights are any better than ordinary folk? Look at the French royal family! Three daughters, and two of them adulterers! Then there were the Templars, the most evil men ever born, and they were supposed to be religious. No, friend, you can’t trust to a man’s birth. The man I killed …’ He stopped momentarily, feeling his anger reaching up to strangle him as he allowed a vision of Hellin’s face to appear in his mind’s eye again, but then he rushed on again. ‘Yes. I killed him. You know why? He got me and some others drunk one night, and for sheer malice, he killed a boy and then had us gang-rape the girl. He thought it was great sport, very funny. I knew something was wrong — I was so drunk at the time, I didn’t join in. I don’t know. I was busy vomiting everywhere, and we left her there afterwards, but it was later, when I grew a little more sober, that I realised. Oh, God!’

Simon waved to the waitress and poured more wine as Parceval’s eyes streamed with tears.

‘God in heaven! How could he do that, eh?’

‘It was your daughter?’ Simon asked in a hushed voice.

Parceval nodded, sniffing. ‘And I killed him. What would you have done? I struck him down like a rabid dog. Like a demon. He was evil, though. He had already given me a mortal blow. And that, my friend,’ he choked, trying to recover himself, ‘was the most powerful man in Ypres at the time, a knight and son of a knight. So don’t tell me that a knight is incapable of rape and murder.’

Munio returned late in the afternoon, and when he saw Simon sitting out in the front of the house, he gave one of his slow smiles.

‘When my wife told me that you were much better, I hardly dared to hope that you would be so greatly recovered,’ he said. ‘Are you sure that you are quite well enough to be up and in the open? Perhaps you should stay indoors, away from dangerous airs?’

‘No, I think that the open air is better for me, thank you,’ Simon said, but his mind was elsewhere, and Munio could see his distraction.

‘My friend, are you still in pain?’ he asked solicitously.

Simon’s brows rose in surprise. ‘Me? No, I’ve a few aches, but nothing more than that. Why do you ask?’

‘You seemed to be thinking of other things, and I wondered …’

‘Ah, no. It was just a conversation I held this afternoon with that strange fellow Parceval the Fleming.’

Перейти на страницу:

Похожие книги

1. Щит и меч. Книга первая
1. Щит и меч. Книга первая

В канун Отечественной войны советский разведчик Александр Белов пересекает не только географическую границу между двумя странами, но и тот незримый рубеж, который отделял мир социализма от фашистской Третьей империи. Советский человек должен был стать немцем Иоганном Вайсом. И не простым немцем. По долгу службы Белову пришлось принять облик врага своей родины, и образ жизни его и образ его мыслей внешне ничем уже не должны были отличаться от образа жизни и от морали мелких и крупных хищников гитлеровского рейха. Это было тяжким испытанием для Александра Белова, но с испытанием этим он сумел справиться, и в своем продвижении к источникам информации, имеющим важное значение для его родины, Вайс-Белов сумел пройти через все слои нацистского общества.«Щит и меч» — своеобразное произведение. Это и социальный роман и роман психологический, построенный на остром сюжете, на глубоко драматичных коллизиях, которые определяются острейшими противоречиями двух антагонистических миров.

Вадим Кожевников , Вадим Михайлович Кожевников

Детективы / Исторический детектив / Шпионский детектив / Проза / Проза о войне