Читаем The Taming of the Queen полностью

‘But every village had a priest,’ I counter. ‘And every priest a tithe, and every church a chantry, and every town a monastery. There was more preaching then, than there is now; but it was done in a language that nobody could understand, at a terrible price for the poor.’

Thomas Howard, slow of wit and bad-tempered, scowls his disagreement. ‘I don’t see what they need to understand,’ he says stubbornly. He looks down at the king and sees the great moon face turn one way then the other. ‘I don’t hold with fools and women setting themselves up as learned,’ the duke says. ‘Like that stupid girl today.’

I dare not speak of Anne by name. But I can defend her beliefs. ‘Since Our Lord spoke in simple language to simple people, in stories that they could understand, why should we not do so?’ I ask. ‘Why should they not read the stories in the simple words of the Son of God?’

‘Because they go on and on!’ Thomas Howard suddenly bursts out. ‘Because it’s not as if they read and think in silence! Every time I ride by Saint Paul’s cross there are half a dozen of them, cawing away like crows! How many shall we endure? How much noise shall they be allowed to make?’

Laughing, I turn to the king. ‘Your Majesty does not think like this, I know,’ I say with more confidence than I feel. ‘Your Majesty loves scholarship and respectful discussion of the Bible.’

But his face is sour. ‘Sweetmeats,’ he says again to the page. ‘You can leave us, ladies. Stephen, you stay by me.’

It is a snub, but I am not going to let Stephen Gardiner or that fool Norfolk think I am offended. I rise to my feet and curtsey to the king and kiss him goodnight on his damp cheek. He does not squeeze my haunches as I bend over him, and I am relieved that all the court does not watch him pet me like his hound. I give a cool nod to the bishop and the duke, who seem to be clinging to their places. ‘Goodnight, my lord husband, and God bless you,’ I say gently. ‘I shall pray that your pain is eased by the morning.’

He grunts a farewell, and I lead my ladies out of the room. Nan glances back as we go and sees that Stephen Gardiner has been given a seat and he is head to head with the king.

‘I’d like to know what that false priest is saying,’ Nan says irritably.

I kneel at the foot of my gorgeously carved wooden bed and I pray for Anne Askew, who will be lying on a stinking pallet of straw at Newgate tonight. I pray for all the other prisoners of faith, those that I know, since they have been in my rooms talking with me, and those that have been in my service and are now being forced to betray me, and those that I will never know: in England, in Germany and far, far away.

I know that Anne will endure this for her faith but I cannot bear to think of her lying in the dark, listening to the rats rustle in the corners, and the groans of other prisoners. The punishment for heresy is death by burning. Although I am certain that neither Gardiner nor the king will send a young woman, a young gentlewoman, to such a brutal end, the thought of her facing public trial is enough to make me shudder and bury my face in my hands. All she has said is that the bread of the Mass is bread, the wine of the Mass is wine. Surely they won’t keep her in prison for saying no more than everyone knows?

Our Lord said: ‘This is my body, this is my blood,’ but he was no trickster like the false priests who dribble red ink from the wounds of statues. He meant: ‘Think of me when you eat bread, think of me when you drink wine. Consume me in your heart.’ Thomas Cranmer’s liturgy makes this clear, and the king himself supports this reading. We have published this; it can be read in English. Why then should Anne be sleeping tonight in Newgate with a trial before her and the Bishop of London demanding that she recant, when she has said no more than the King of England has ruled?

It is late when I finally go to bed and Nan is already asleep on her side. The sheets are cold but I don’t send for the maid to warm them. I am ashamed of the luxury of the smooth sheets and the white on white embroidery under my fingertips. I think of Anne on her bed of straw, and Thomas in a cramped bunk at sea, his cabin swaying around him, and I think that I suffer nothing; and yet I am unhappy, like a spoilt child.

I fall asleep almost at once, and almost at once I dream that I am climbing a circular stair in an old castle, not one of our palaces – it is too cold and damp for any of the king’s houses. My hand rests on the outer wall and there is icy water beneath the arrow-slit windows. The stair is dark, barred with moonlight, the steps worn and uneven. I can hardly see my way from one window to another. I hear someone whispering from the foot of the stair, his voice echoing up the tower: ‘Tryphine! Tryphine!’ and I give a little gasp of fear for now I know who I am, and what I am going to find.

Перейти на страницу:

Все книги серии The Plantagenet and Tudor Novels

Похожие книги