Читаем The Seventh Function of Language полностью

Barthes thinks that what he’s up against here is a very good specimen of the manic-obsessive: this man wants power, and in his adversary he has crystallized all the rancor he might feel for a destiny that has denied him power for too long. It’s as if he is already raging about his next defeat, and at the same time one senses he is ready to do anything except give up. Perhaps he doesn’t believe in his victory, but it is in his nature to fight for it nevertheless. Or maybe life made him like that. Defeat is undoubtedly the best teacher. Suddenly filled by a faint melancholy, Barthes lights a cigarette as a smokescreen. But defeat can also make a man get stuck in a rut. Barthes wonders what this little man really wants. His determination can’t be questioned, but isn’t he trapped in a system? 1965, 1974, 1978 … Each one a sort of glorious defeat, for which he personally is not blamed. So he feels empowered to persevere in his raison d’être, and his raison d’être, of course, is politics. But perhaps it is also defeat.

Fabius speaks up again: “Giscard is a brilliant orator, and you know it. Not only that, but his style is tailor-made for TV. That’s what it means to be modern.”

Mitterrand, faux-conciliatory: “But of course, my dear Laurent, I’ve been sure of that for quite some time. I was already an admirer of his presentational gifts when he used to speak at the National Assembly. Back then, I remarked that he was the best orator I’d heard since … Pierre Cot. Yes, a radical who was a minister during the Popular Front era. But I digress. Monsieur Fabius is so young, he barely remembers the Programme Commun, so as for the Popular Front … [Timid laughter around the table.] But, if you insist, let us return to Giscard, that beacon of eloquence! The clarity of his discourse, the fluency of his delivery, studded with pauses that made his listeners feel they were allowed to think, like slow-motion replays on televised sport, even the way he holds his head … it all readied Giscard for invading our television screens. No doubt he put in a great deal of graft to supplement his natural abilities. The age of the amateur is over! But he got his reward. He makes the television breathe.”

Fabius is still unimpressed. “Well, it seems to work rather well. People listen to him, and there are even some who vote for him.”

Mitterrand replies, as if to himself: “I wonder, though. You talk about a modern style. I think he’s old-fashioned. Heartfelt, literary rhetoric is mocked these days. [Barthes hears the echo of the 1974 debate, still an open wound after his defeat.] And rightly so, more often than not. [Oh, how this admission must have pained him! Oh, how hard Mitterrand must have worked on his self-control to reach this point!] The affectations of language offend the ear like makeup offends the eye.”

Fabius waits, Barthes waits, everyone waits. Mitterrand is used to people waiting for him; he takes his time before continuing: “But not just rhetoric—rhetoric and a half. The rhetoric of the technocrat is already worn out. Yesterday it was precious. Now it’s ridiculous. Who said recently: ‘I am suffering with my balance of payments’?”

Jack Lang comes back to sit down, and asks: “Wasn’t it Rocard?”

Mitterrand lets his irritation show again: “No, it was Giscard.” He glares at the bespectacled young man who ruined his punch line, then goes on regardless: “One wants to palpate him like a doctor. Suffering with a headache? Suffering with heartburn, backache, stomachache? Everyone knows how those things feel. But suffering with his balance of payments? Where is that, between the sixth and seventh ribs? Some unknown gland? One of those little bones in the coccyx? Giscard isn’t over the line yet.”

The guests no longer know if they should laugh or not. In doubt, they hold off.

Mitterrand goes on, staring out the window: “He has common sense and he’s a reasonable technician. He knows and feels politics like no one else.”

Barthes understands the compliment’s ambiguity: for someone like Mitterrand, it is obviously the highest praise, but—via a schizophrenia inherent in politics, making use of a very rich polysemy—the term “politics” also suggests something disparaging, even insulting, in his mouth.

Mitterrand is unstoppable now: “But his generation is being wiped out along with economism. Margot, who dried his eyes, is starting to get bored.”

Barthes wonders if Mitterrand might be drunk.

Fabius, who seems increasingly amused, tells his boss: “Watch out. He’s still moving, and he knows how to aim straight. Remember his jibe: ‘You do not have a monopoly on the heart.’”

The guests stop breathing.

Перейти на страницу:

Похожие книги